Текст и перевод песни H.E.R. - Could've Been (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could've Been (Live)
Могли Быть (Концертное Выступление)
Please,
allow
me
to
show
you
something
Пожалуйста,
позволь
мне
показать
тебе
что-то
Somebody
give
me,
yeah
Кто-нибудь
дайте
мне,
да
Somebody
give
me,
uh
Кто-нибудь
дайте
мне,
эй
Somebody
tell
me
the
answers
Кто-нибудь
скажите
мне
ответы
Me
and
you
isn't
the
answer,
uh
Мы
не
ответ,
эй
Maybe
I'm
tellin'
myself
that
Может,
я
говорю
себе
это
But
there
ain't
nothin'
that'll
change
that
Но
нет
ничего,
что
могло
бы
это
изменить
What
good
would
it
be,
if
I
knew
how
you
felt
about
me?
(yeah)
Какой
смысл,
если
бы
я
знала,
что
ты
чувствуешь
ко
мне?
(да)
It
could've
been
right
but
I
was
wrong
Это
могло
быть
правильно,
но
я
ошибалась
Only
think
'bout
you
when
I'm
alone
Только
думаю
о
тебе,
когда
я
одна
Part
of
me
that
cared
just
know
it's
gone
Часть
меня,
которая
заботилась,
просто
знаю,
что
ее
больше
нет
And
I
know,
that
I
can't,
get
caught
up
И
я
знаю,
что
не
могу
попасться
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
And
we
try
to
pretend
И
мы
пытаемся
притворяться
Every
now
and
again
Время
от
времени
We
don't
dream
about,
don't
think
about
what
Мы
не
мечтаем,
не
думаем
о
том,
что
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
Though
I'm
holding
again
Хотя
я
снова
сдерживаюсь
'Cause
I
know
in
the
end
Потому
что
я
знаю,
что
в
конце
концов
You
dream
about,
I
think
about
what
Ты
мечтаешь
о
том,
я
думаю
о
том,
что
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
We
could've
been,
yeah
Мы
могли
бы
быть,
да
We
could've,
damn
Мы
могли
бы,
черт
возьми
Remember
the
night
in
Miami
Помнишь
ту
ночь
в
Майами?
First
time
you
put
your
arms
around
me
Первый
раз,
когда
ты
обнял
меня
I'm
up
reminiscin'
(ooh
yeah)
Я
вспоминаю
(ох
да)
Thinking
'bout
you
isn't
helping
Думать
о
тебе
не
помогает
Thinking
'bout
you
doesn't
tell
me
Думать
о
тебе
не
говорит
мне
What
good
it
would
do,
if
I
decide
to
face
the
truth
Какой
смысл,
если
я
решусь
взглянуть
правде
в
глаза?
It
could've
been
right
but
I
was
wrong
Это
могло
быть
правильно,
но
я
ошибалась
Only
think
'bout
you
when
I'm
alone
Только
думаю
о
тебе,
когда
я
одна
You
only
hit
me
up
when
she's
not
home
Ты
звонишь
мне
только
тогда,
когда
ее
нет
дома
And
that's
why,
I
can't,
get
caught
up
Именно
поэтому
я
не
могу
попасться
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
And
we
try
to
pretend
И
мы
пытаемся
притворяться
Every
now
and
again
Время
от
времени
We
don't
dream
about,
don't
think
about
what
Мы
не
мечтаем,
не
думаем
о
том,
что
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
Though
I'm
holding
again
Хотя
я
снова
сдерживаюсь
'Cause
I
know
in
the
end
Потому
что
я
знаю,
что
в
конце
концов
You
dream
about,
I
think
about
what
Ты
мечтаешь
о
том,
я
думаю
о
том,
что
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
What
we
could've
been,
we
could've
been
То,
чем
мы
могли
бы
быть,
чем
мы
могли
бы
быть
What
we
could've
been
То,
чем
мы
могли
бы
быть
No,
ooh
(easy
as
hell)
Нет,
ох
(легко
как
черт)
What
we
could've
been
То,
чем
мы
могли
бы
быть
What
we
should've
been
Тем,
чем
мы
должны
были
бы
быть
If
I
wasn't,
if
I
wasn't
Если
бы
я
не
была,
если
бы
я
не
была
With
somebody,
if
you
gotta
hide
it
what's
the
point
of
trying?
С
кем-то,
если
ты
должен
это
скрывать,
какой
смысл
пытаться?
I
ain't
just
your
friend,
no,
what's
the
point
of
lying?
Я
не
просто
твой
друг,
нет,
какой
смысл
лгать?
Tryna
sell
a
story
ain't
nobody
buyin'
Пытаюсь
продать
историю,
а
никто
не
покупает
Look
me
in
my
eyes,
don't
that
feel
nice?
Посмотри
мне
в
глаза,
разве
это
не
приятно?
Why
should
it
end?
Baby
I
could've
been
Почему
бы
этому
не
закончиться?
Милый,
я
могла
бы
быть
I
could've
been
him,
more
than
your
friend
Я
могла
бы
быть
им,
больше,
чем
твоим
другом
Just
say
where
and
when,
where
to
make
a
trip
Просто
скажи
где
и
когда,
куда
отправиться
Baby
make
a
wish,
be
the
one
I'm
with
Милый,
загадай
желание,
будь
тем,
с
кем
я
буду
Should've
been
a,
should've,
could've,
would
have
been,
ay
Должны
были
бы,
могли
бы,
должно
быть,
были
бы,
эй
Yeah
I
would
have
been
(damn)
Да,
я
бы
была
(черт)
Yeah
I
would
have
been
(yeah)
Да,
я
бы
была
(да)
Damn,
damn
(could've
been)
Черт,
черт
(могли
быть)
Yeah,
we
could've
been
(oh
no)
(easy
as
hell)
Да,
мы
могли
бы
быть
(ох
нет)
(легко
как
черт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.