Personal - H.E.R.O.перевод на немецкий




Personal
Persönlich
I fear I call for you
Ich fürchte, ich rufe nach dir
My dear I'm torn in two
Meine Liebe, ich bin in zwei Teile zerrissen
I need some help
Ich brauche Hilfe
I feel myself
Ich fühle mich selbst
Running up against the walls now
Rennt gegen die Wände, jetzt
Crawling as I hit the floor
Krieche, während ich auf den Boden falle
I need the highs, I get the lows
Ich brauche den Rausch, ich bekomme die Tiefs
You put me out in the shadows
Du lässt mich im Schatten zurück
It's sickening
Es ist widerlich
Now let me out of the shadows
Lass mich jetzt aus dem Schatten
So let me tell you that it's personal
Also lass mich dir sagen, dass es persönlich ist
Say you're telling me the truth but I'm over you
Du sagst, du sagst mir die Wahrheit, aber ich bin über dich hinweg
It's personal
Es ist persönlich
So personal
So persönlich
You make me be so fucking personal
Du bringst mich dazu, so verdammt persönlich zu sein
These scars you leave on your baby
Diese Narben, die du an deinem Mädchen hinterlässt
Should have made you cry
Hätten dich zum Weinen bringen sollen
Personal
Persönlich
You make me be so fucking personal
Du bringst mich dazu, so verdammt persönlich zu sein
I breathe
Ich atme
I bleed for you
Ich blute für dich
Complete my need for you
Vervollständige mein Bedürfnis nach dir
Im bruising up
Ich erblute
I need to stop
Ich muss aufhören
Running up against the walls now
Rennt gegen die Wände, jetzt
Stumbling when you hold me down
Stürze, wenn du mich festhältst
Come let me in
Komm, lass mich rein
I'm in a spin
Ich bin ganz verwirrt
You put me out in the shadows
Du lässt mich im Schatten zurück
Its sickening
Es ist widerlich
Now let me out of the shadows
Lass mich jetzt aus dem Schatten
So let me tell you that it's personal
Also lass mich dir sagen, dass es persönlich ist
Say you're telling me the truth but Im over you
Du sagst, du sagst mir die Wahrheit, aber ich bin über dich hinweg
It's personal
Es ist persönlich
So personal
So persönlich
You make me be so fucking personal
Du bringst mich dazu, so verdammt persönlich zu sein
These scars you leave on your baby
Diese Narben, die du an deinem Mädchen hinterlässt
Should have made you cry
Hätten dich zum Weinen bringen sollen
Personal
Persönlich
You make me be so fucking personal
Du bringst mich dazu, so verdammt persönlich zu sein
So personal - I feel you
So persönlich - Ich fühle dich
So personal
So persönlich
I'm floating away
Ich treibe davon
I'm leaving today in the summer sun
Ich gehe heute weg, in der Sommersonne
I know I'm going away
Ich weiß, ich gehe weg





Авторы: Christoffer Stjerne Petersen, Johan Haslund Wohlert, Anders Kirkegaard, Soeren Itenov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.