H.E.R. feat. Bryson Tiller - Could've Been - перевод текста песни на русский

Could've Been - H.E.R. , Bryson Tiller перевод на русский




Could've Been
Могли бы быть
Please, allow me to show you something
Пожалуйста, позволь мне кое-что тебе показать
Somebody give me
Кто-нибудь, дайте мне
Yeah
Да
Somebody give me, uh
Кто-нибудь, дайте мне, ух
Somebody tell me the answers
Кто-нибудь, скажите мне ответы
Me and you isn't the answer, uh
Мы с тобой не ответ, ух
Me and you isn't
Мы с тобой не...
Maybe I'm telling myself that
Может, я сама себя обманываю
But there ain't nothin' that'll change that
Но ничто этого не изменит
What good would it be
Что толку
If I knew how you felt about me? (yeah)
Если бы я знала, что ты ко мне чувствуешь? (да)
It could've been right but I was wrong
Всё могло бы быть правильно, но я ошиблась
Only think 'bout you when I'm alone
Думаю о тебе только когда я одна
Part of me that cared just know it's gone
Часть меня, которая заботилась, знай, её больше нет
And I know, that I can't, get caught up
И я знаю, что не могу, позволить себе увлечься
We could've been
Мы могли бы быть вместе
And we tried to pretend
И мы пытались притворяться
Every now and again
Время от времени
We don't dream about, don't think about what
Мы не мечтаем, не думаем о том, чем
We could've been
Мы могли бы быть
Though I'm holding again
Хотя я снова сдерживаюсь
'Cause I know in the end
Потому что я знаю, в конце концов
You dream about, I think about what
Ты мечтаешь, я думаю о том, чем
We could've been
Мы могли бы быть
We could've been, yeah
Мы могли бы быть вместе, да
We could've, damn
Мы могли бы, черт
Remember?
Помнишь?
Remember the night in Miami
Помнишь ту ночь в Майами
First time you put your arms around me
Когда ты впервые обнял меня
I'm up reminiscing (ooh yeah)
Я не сплю, вспоминаю (о, да)
Thinking about you isn't helping
Думать о тебе мне не помогает
Thinking about you doesn't tell me
Думать о тебе не говорит мне
What good it would do, if I decide to face the truth
Что хорошего будет, если я решу взглянуть правде в глаза
It could've been right but I was wrong
Всё могло бы быть правильно, но я ошиблась
Only think 'bout you when I'm alone
Думаю о тебе только когда я одна
You only hit me up when she's not home
Ты пишешь мне только когда её нет дома
And that's why, I can't, get caught up
И поэтому я не могу, позволить себе увлечься
We could've been
Мы могли бы быть вместе
And we tried to pretend
И мы пытались притворяться
Every now and again
Время от времени
We don't dream about, don't think about what
Мы не мечтаем, не думаем о том, чем
We could've been
Мы могли бы быть
Though I'm holding again
Хотя я снова сдерживаюсь
'Cause I know in the end
Потому что я знаю, в конце концов
You dream about, I think about what
Ты мечтаешь, я думаю о том, чем
We could've been
Мы могли бы быть
We could've been
Мы могли бы быть вместе
We could've
Мы могли бы
We could've been
Мы могли бы быть вместе
What we could've been, we could've been
Кем мы могли бы быть, кем мы могли бы быть
Ay
Эй
What we could've been
Кем мы могли бы быть
What we should've been
Кем мы должны были быть
If I wasn't, if I wasn't-
Если бы я не была, если бы я не была-
With somebody, if you gotta hide it what's the point of trying?
С кем-то другим, если ты должен это скрывать, какой смысл пытаться?
I ain't just your friend, no, what's the point of lying?
Я не просто твой друг, нет, какой смысл врать?
Tryna sell a story ain't nobody buyin'
Пытаешься продать историю, которую никто не купит
Look me in my eyes, don't that feel nice?
Посмотри мне в глаза, разве это не приятно?
Why should it end?
Почему это должно закончиться?
Baby I could've been
Детка, я могла бы быть
I could've been him, more than your friend
Я могла бы быть им, больше чем твой друг
Just say where and when, where to make a trip
Просто скажи, где и когда, куда отправиться в путешествие
Baby make a wish, be the one I'm with
Детка, загадай желание, будь тем, с кем я
Should've been a-, should've, could've, would have been, ay
Должны были быть, могли бы быть, были бы, эй
Yeah I would have been (damn)
Да, я была бы (черт)
Yeah I would have been (yeah)
Да, я была бы (да)
Damn, damn (could've been)
Черт, черт (могли бы быть)
Yeah, we could've been (oh no)
Да, мы могли бы быть (о, нет)





Авторы: HUE STROTHER, DERNST EMILE, DAVID ARCELIOUS HARRIS, GABRIELLA WILSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.