Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could've Been
Могли бы быть
Please,
allow
me
to
show
you
something
Пожалуйста,
позволь
мне
кое-что
тебе
показать
Somebody
give
me
Кто-нибудь,
дайте
мне
Somebody
give
me,
uh
Кто-нибудь,
дайте
мне,
ух
Somebody
tell
me
the
answers
Кто-нибудь,
скажите
мне
ответы
Me
and
you
isn't
the
answer,
uh
Мы
с
тобой
— не
ответ,
ух
Me
and
you
isn't
Мы
с
тобой
не...
Maybe
I'm
telling
myself
that
Может,
я
сама
себя
обманываю
But
there
ain't
nothin'
that'll
change
that
Но
ничто
этого
не
изменит
What
good
would
it
be
Что
толку
If
I
knew
how
you
felt
about
me?
(yeah)
Если
бы
я
знала,
что
ты
ко
мне
чувствуешь?
(да)
It
could've
been
right
but
I
was
wrong
Всё
могло
бы
быть
правильно,
но
я
ошиблась
Only
think
'bout
you
when
I'm
alone
Думаю
о
тебе
только
когда
я
одна
Part
of
me
that
cared
just
know
it's
gone
Часть
меня,
которая
заботилась,
знай,
её
больше
нет
And
I
know,
that
I
can't,
get
caught
up
И
я
знаю,
что
не
могу,
позволить
себе
увлечься
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
вместе
And
we
tried
to
pretend
И
мы
пытались
притворяться
Every
now
and
again
Время
от
времени
We
don't
dream
about,
don't
think
about
what
Мы
не
мечтаем,
не
думаем
о
том,
чем
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
Though
I'm
holding
again
Хотя
я
снова
сдерживаюсь
'Cause
I
know
in
the
end
Потому
что
я
знаю,
в
конце
концов
You
dream
about,
I
think
about
what
Ты
мечтаешь,
я
думаю
о
том,
чем
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
We
could've
been,
yeah
Мы
могли
бы
быть
вместе,
да
We
could've,
damn
Мы
могли
бы,
черт
Remember
the
night
in
Miami
Помнишь
ту
ночь
в
Майами
First
time
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
впервые
обнял
меня
I'm
up
reminiscing
(ooh
yeah)
Я
не
сплю,
вспоминаю
(о,
да)
Thinking
about
you
isn't
helping
Думать
о
тебе
мне
не
помогает
Thinking
about
you
doesn't
tell
me
Думать
о
тебе
не
говорит
мне
What
good
it
would
do,
if
I
decide
to
face
the
truth
Что
хорошего
будет,
если
я
решу
взглянуть
правде
в
глаза
It
could've
been
right
but
I
was
wrong
Всё
могло
бы
быть
правильно,
но
я
ошиблась
Only
think
'bout
you
when
I'm
alone
Думаю
о
тебе
только
когда
я
одна
You
only
hit
me
up
when
she's
not
home
Ты
пишешь
мне
только
когда
её
нет
дома
And
that's
why,
I
can't,
get
caught
up
И
поэтому
я
не
могу,
позволить
себе
увлечься
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
вместе
And
we
tried
to
pretend
И
мы
пытались
притворяться
Every
now
and
again
Время
от
времени
We
don't
dream
about,
don't
think
about
what
Мы
не
мечтаем,
не
думаем
о
том,
чем
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
Though
I'm
holding
again
Хотя
я
снова
сдерживаюсь
'Cause
I
know
in
the
end
Потому
что
я
знаю,
в
конце
концов
You
dream
about,
I
think
about
what
Ты
мечтаешь,
я
думаю
о
том,
чем
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
вместе
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
вместе
What
we
could've
been,
we
could've
been
Кем
мы
могли
бы
быть,
кем
мы
могли
бы
быть
What
we
could've
been
Кем
мы
могли
бы
быть
What
we
should've
been
Кем
мы
должны
были
быть
If
I
wasn't,
if
I
wasn't-
Если
бы
я
не
была,
если
бы
я
не
была-
With
somebody,
if
you
gotta
hide
it
what's
the
point
of
trying?
С
кем-то
другим,
если
ты
должен
это
скрывать,
какой
смысл
пытаться?
I
ain't
just
your
friend,
no,
what's
the
point
of
lying?
Я
не
просто
твой
друг,
нет,
какой
смысл
врать?
Tryna
sell
a
story
ain't
nobody
buyin'
Пытаешься
продать
историю,
которую
никто
не
купит
Look
me
in
my
eyes,
don't
that
feel
nice?
Посмотри
мне
в
глаза,
разве
это
не
приятно?
Why
should
it
end?
Почему
это
должно
закончиться?
Baby
I
could've
been
Детка,
я
могла
бы
быть
I
could've
been
him,
more
than
your
friend
Я
могла
бы
быть
им,
больше
чем
твой
друг
Just
say
where
and
when,
where
to
make
a
trip
Просто
скажи,
где
и
когда,
куда
отправиться
в
путешествие
Baby
make
a
wish,
be
the
one
I'm
with
Детка,
загадай
желание,
будь
тем,
с
кем
я
Should've
been
a-,
should've,
could've,
would
have
been,
ay
Должны
были
быть,
могли
бы
быть,
были
бы,
эй
Yeah
I
would
have
been
(damn)
Да,
я
была
бы
(черт)
Yeah
I
would
have
been
(yeah)
Да,
я
была
бы
(да)
Damn,
damn
(could've
been)
Черт,
черт
(могли
бы
быть)
Yeah,
we
could've
been
(oh
no)
Да,
мы
могли
бы
быть
(о,
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUE STROTHER, DERNST EMILE, DAVID ARCELIOUS HARRIS, GABRIELLA WILSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.