H Ilimitados - Dolor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни H Ilimitados - Dolor




Dolor
Pain
Tengo muchos chicos ahí fuera que saben lo que es el dolor
I know a lot of guys out there who know what pain is
Y que curan to's sus problemas para no sentirse peor
And who cure all their problems so they don't feel worse
Otros no admiten las verdades cuando ven un buen luchador
Others don't admit the truths when they see a good fighter
Que ahora ve que si les planto cara, el trofeo me lo lleve yo
Who now sees that if I face them, I'll take the trophy
Tengo muchos chicos ahí fuera (Ahh, ahh, ahh...)
I know a lot of guys out there (Ahh, ahh, ahh...)
Que saben lo que es el dolor (Ohh, ohh, ohh...)
Who know what pain is (Ohh, ohh, ohh...)
Tengo muchos chicos ahí fuera (Ahh, ahh, ahh...)
I know a lot of guys out there (Ahh, ahh, ahh...)
El trofeo me lo lleve yo (Ohh, ohh, ohh...)
The trophy will be mine (Ohh, ohh, ohh...)
Usando nitro en el camino, sabes que cuesta
Using nitro on the road, you know it costs
Evita las curvas siguiendo la recta, llegarás a meta
Avoid the curves by following the straight line, you'll reach the finish line
No voy a cincuenta, si a ciento noventa, mi compi le pega
I'm not going at fifty, if it's not at ninety, my partner gives it a hit
Saliendo en escena los tontos se quedan, los reyes gobiernan
Coming on stage the fools stay, the kings rule
Me doy a la pira, no cuántos guardias buscando distancia
I give myself to the fire, I don't know how many guards looking for distance
Con uno de especias que deja de espacial
With one of spices that stops being special
Midiendo la magia, no quiero sentencias que tuve unas cuantas
Measuring the magic, I don't want sentences that I had a few
Redadas y trampas, peleas y ratas
Raids and traps, fights and rats
La fe deja marca si es a distancia
Faith leaves a mark if it's at a distance
Pero si está cerca, no huele la mierda
But if it's close, it doesn't smell the shit
El barco se hunde, el racismo se pega
The ship sinks, racism sticks
Los negros sabrán lo que digo
Blacks will know what I'm saying
(Aham...)
(Aham...)
Los blancos no saben de qué hablo
White people don't know what I'm talking about
(Ye...)
(Ye...)
Luego se preguntan por qué tanta rabia
Then they wonder why so much rage
El negro del barrio, el negro del barrio
The black from the neighborhood, the black from the neighborhood
Tengo muchos chicos ahí fuera que saben lo que es el dolor
I know a lot of guys out there who know what pain is
Y que curan to's sus problemas para no sentirse peor
And who cure all their problems so they don't feel worse
Otros no admiten las verdades cuando ven un buen luchador
Others don't admit the truths when they see a good fighter
Que ahora ve que si les planto cara, el trofeo me lo lleve yo
Who now sees that if I face them, I'll take the trophy
Tengo muchos chicos ahí fuera (Ahh, ahh, ahh...)
I know a lot of guys out there (Ahh, ahh, ahh...)
Que saben lo que es el dolor (Ohh, ohh, ohh...)
Who know what pain is (Ohh, ohh, ohh...)
Tengo muchos chicos ahí fuera (Ahh, ahh, ahh...)
I know a lot of guys out there (Ahh, ahh, ahh...)
El trofeo me lo lleve yo (Ohh, ohh, ohh...)
The trophy will be mine (Ohh, ohh, ohh...)
Tengo a varios tipos en el delito
I have several guys in the crime
No hablo de ellos, están en mi equipo
I don't talk about them, they're on my team
Billy Bonito me llaman a cuando camino torcido en Madrid
Billy Bonito they call me when I walk crooked in Madrid
All eyez on me, Red Bull and Gyn
All eyez on me, Red Bull and Gyn
Vi demasiado para escribir
I've seen too much to write
Tengo al diablo sentado en un hombro pa' que me olvide de ti
I have the devil sitting on one shoulder so that I forget about you
Así no salen las cuentas, así no cuadran los planes
That's how the accounts don't come out, that's how the plans don't add up
Soñando con festivales
Dreaming of festivals
Cara de pocos amigos, alma de buenos modales
Face of few friends, soul of good manners
Arma de bares sin final feliz
Bar weapon with no happy ending
To' lo poquito que guardé pa'
All the little I saved for myself
Un par de discos, dos o tres fotos
A couple of albums, two or three photos
Un solo libro y algo de weed
A single book and some weed
Tengo varios tipos ahí fuera
I have several guys out there
Y dentro sombras, y dentro esperas
And inside shadows, and inside waiting
Tengo puñales, tengo escaleras
I have daggers, I have stairs
Tengo el vacío del que está en primera
I have the emptiness of the one in the first
Así no puede brotar el rencor
So resentment cannot sprout
Encapuchaos como frailes
Hooded like monks
Hoy por hoy, el micro y yo
Today, the mic and me
El mundo se muda si sigue mi baile
The world moves if it follows my dance
Tengo muchos chicos ahí fuera que saben lo que es el dolor
I know a lot of guys out there who know what pain is
Y que curan to's sus problemas para no sentirse peor
And who cure all their problems so they don't feel worse
Otros no admiten las verdades cuando ven un buen luchador
Others don't admit the truths when they see a good fighter
Que ahora ve que si les planto cara, el trofeo me lo lleve yo
Who now sees that if I face them, I'll take the trophy
Tengo muchos chicos ahí fuera (Ahh, ahh, ahh...)
I know a lot of guys out there (Ahh, ahh, ahh...)
Que saben lo que es el dolor (Ohh, ohh, ohh...)
Who know what pain is (Ohh, ohh, ohh...)
Tengo muchos chicos ahí fuera (Ahh, ahh, ahh...)
I know a lot of guys out there (Ahh, ahh, ahh...)
El trofeo me lo lleve yo (Ohh, ohh, ohh...)
The trophy will be mine (Ohh, ohh, ohh...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.