Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
gars
veulent
le
médusa
Meine
Jungs
wollen
die
Medusa
Mais
ils
rament
comment
sur
le
radeau
Aber
sie
rudern
wie
auf
einem
Floß
J'essaie
d'être
naturel,
mais
l'naturel
revient
au
galop
Ich
versuche
natürlich
zu
sein,
aber
das
Natürliche
kommt
im
Galopp
zurück
J'suis
serein,
mais
j'reste
paro',
han
Ich
bin
gelassen,
aber
ich
bleibe
paranoid,
han
Que
des
bandeurs
de
bandits
Nur
Möchtegern-Banditen
On
dirait
ça
leur
donne
le
barreau
d'être
derrière
les
barreaux
Man
könnte
meinen,
es
macht
sie
geil,
hinter
Gittern
zu
sein
Ils
mouillent
sur
la
street,
j'les
appelle
escargot
Sie
sabbern
auf
der
Straße,
ich
nenne
sie
Schnecken
J'suis
monté
depuis
qu'j'taffais
sur
des
escabeaux,
s'eh-eh
Ich
bin
aufgestiegen,
seit
ich
auf
Trittleitern
gearbeitet
habe,
s'eh-eh
Les
voix
qu't'entends
dans
la
prod
Die
Stimmen,
die
du
in
der
Produktion
hörst
C'est
mes
poches
qui
crient
famine,
eh-eh
Das
sind
meine
Taschen,
die
nach
Hunger
schreien,
eh-eh
Moi
et
moi-même
c'est
l'duo
dynamique
Ich
und
ich
selbst,
wir
sind
das
dynamische
Duo
J'ai
déjà
vu
dix
fois
Scarface,
j'ai
jamais
vu
Titanic
Ich
habe
Scarface
schon
zehnmal
gesehen,
Titanic
habe
ich
nie
gesehen
Flow
présidentiel,
tyrannique
Präsidentieller
Flow,
tyrannisch
Tout
le
monde
s'en
balec
Jeder
scheißt
drauf
Mais
toutes
mes
rimes
sont
multisyllabiques
Aber
alle
meine
Reime
sind
mehrsilbig
Mes
gars
ont
la
dalle,
ils
peuvent
prendre
le
pain
d'ton
ventre
Meine
Jungs
sind
hungrig,
sie
können
dir
das
Brot
aus
dem
Bauch
nehmen
Qu'est-ce
qu'tu
comprends
pas?
Was
verstehst
du
nicht?
Faire
la
pute
moi
pas
comprendre
(comprendre)
Mich
wie
eine
Hure
zu
verhalten,
verstehe
ich
nicht
(verstehe)
(Des
fois
j'parle
dans
l'vide,
dans
l'vide)
(Manchmal
rede
ich
ins
Leere,
ins
Leere)
(Des
fois
j'parle
à
Dieu,
à
Dieu)
(Manchmal
rede
ich
zu
Gott,
zu
Gott)
(L'avenir
est
irradié,
ah-han)
(Die
Zukunft
ist
verstrahlt,
ah-han)
(Il
n'est
pas
radieux)
(Sie
ist
nicht
strahlend)
J'me
guette
dans
l'miroir
Ich
schaue
mich
im
Spiegel
an
J'ai
l'impression,
c'est
l'miroir
qui
m'guette
(m'guette)
Ich
habe
den
Eindruck,
der
Spiegel
schaut
mich
an
(schaut
mich
an)
Gros
tellement
j'gamberge,
j'donne
des
migraines
à
l'appui-tête
Ich
grüble
so
sehr,
dass
ich
der
Kopfstütze
Kopfschmerzen
bereite
(Gamberge
Fm)
(Gamberge
Fm)
J'passe
a
la
radio
(radio),
ah-han
Ich
komme
ins
Radio
(Radio),
ah-han
C'est
la
Gamberge
Fm,
anh
Das
ist
Gamberge
Fm,
anh
C'est
la
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Das
ist
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Gamberge
Fm
(eh-eh-eh-eh)
Gamberge
Fm
(eh-eh-eh-eh)
Gros,
je
parle
en
barz
Ich
rede
in
Bars,
Kleine
J'ai
tourné
dans
la
ville,
j'l'ai
traversée
de
part
en
part
Ich
bin
durch
die
Stadt
gefahren,
ich
habe
sie
von
vorne
bis
hinten
durchquert
Gamberge
FM
j'te
fais
danser
la
Samba
Gamberge
FM,
ich
lasse
dich
Samba
tanzen
C'est
vrai
le
monde,
il
tourne,
mais
il
avance
pas
Es
stimmt,
die
Welt
dreht
sich,
aber
sie
bewegt
sich
nicht
vorwärts
Une
fois,
j'ai
essayé
d'voter,
ça
a
rien
changé
du
tout
Einmal
habe
ich
versucht
zu
wählen,
es
hat
überhaupt
nichts
geändert
Gros
c'est
mieux
d'gamberger
que
d'rien
penser
du
tout
Es
ist
besser
zu
grübeln,
als
überhaupt
nichts
zu
denken,
Süße
Que
mira,
que
mira
bobo
Que
mira,
que
mira
bobo
Là,
faut
qu'j'fasse
un
topo,
j'me
sens
perdu
comme
un
potto
Da,
ich
muss
eine
Bestandsaufnahme
machen,
ich
fühle
mich
verloren
wie
ein
Kumpel
J'ai
testé
l'avion,
j'me
suis
chié
dessus
Ich
habe
das
Flugzeug
ausprobiert,
ich
habe
mich
eingekackt
J'préfère
encore
passer
dix
heures
dans
l'bus
(ah-ah)
Ich
ziehe
es
vor,
zehn
Stunden
im
Bus
zu
verbringen
(ah-ah)
J'suis
comme
tout
l'monde,
j'ai
juste
un
truc
en
plus
Ich
bin
wie
alle
anderen,
ich
habe
nur
etwas
mehr
T'as
vendu
ton
cul,
c'est
normal
que
tu
vendes
plus
Du
hast
deinen
Arsch
verkauft,
es
ist
normal,
dass
du
nichts
mehr
verkaufst
Maintenant
j'comprends
tout,
j'comprends
tout
et
son
contraire
(contraire)
Jetzt
verstehe
ich
alles,
ich
verstehe
alles
und
sein
Gegenteil
(Gegenteil)
Tu
peux
pas
être
un
frère
si
t'es
un
traître
Du
kannst
kein
Bruder
sein,
wenn
du
ein
Verräter
bist
Mais
tu
peux
pas
être
traître
si
t'es
pas
mon
frère
Aber
du
kannst
kein
Verräter
sein,
wenn
du
nicht
mein
Bruder
bist
J'passe
à
la
radio
(radio),
anh-anh
Ich
komme
ins
Radio
(Radio),
anh-anh
C'est
la
Gamberge
Fm,
anh
Das
ist
Gamberge
Fm,
anh
C'est
la
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Das
ist
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Gamberge
Fm
(anh-anh)
Gamberge
Fm
(anh-anh)
(Gamberge
Fm)
(Gamberge
Fm)
(Gamberge
Fm)
(Gamberge
Fm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H Jeunecrack, Jorrdan, Koboi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.