H JeuneCrack - Gamberge FM - перевод текста песни на немецкий

Gamberge FM - H JeuneCrackперевод на немецкий




Gamberge FM
Gamberge FM
Eh
Eh
Mes gars veulent le médusa
Meine Jungs wollen die Medusa
Mais ils rament comment sur le radeau
Aber sie rudern wie auf einem Floß
J'essaie d'être naturel, mais l'naturel revient au galop
Ich versuche natürlich zu sein, aber das Natürliche kommt im Galopp zurück
J'suis serein, mais j'reste paro', han
Ich bin gelassen, aber ich bleibe paranoid, han
Que des bandeurs de bandits
Nur Möchtegern-Banditen
On dirait ça leur donne le barreau d'être derrière les barreaux
Man könnte meinen, es macht sie geil, hinter Gittern zu sein
Ils mouillent sur la street, j'les appelle escargot
Sie sabbern auf der Straße, ich nenne sie Schnecken
J'suis monté depuis qu'j'taffais sur des escabeaux, s'eh-eh
Ich bin aufgestiegen, seit ich auf Trittleitern gearbeitet habe, s'eh-eh
Les voix qu't'entends dans la prod
Die Stimmen, die du in der Produktion hörst
C'est mes poches qui crient famine, eh-eh
Das sind meine Taschen, die nach Hunger schreien, eh-eh
Moi et moi-même c'est l'duo dynamique
Ich und ich selbst, wir sind das dynamische Duo
J'ai déjà vu dix fois Scarface, j'ai jamais vu Titanic
Ich habe Scarface schon zehnmal gesehen, Titanic habe ich nie gesehen
Flow présidentiel, tyrannique
Präsidentieller Flow, tyrannisch
Tout le monde s'en balec
Jeder scheißt drauf
Mais toutes mes rimes sont multisyllabiques
Aber alle meine Reime sind mehrsilbig
Mes gars ont la dalle, ils peuvent prendre le pain d'ton ventre
Meine Jungs sind hungrig, sie können dir das Brot aus dem Bauch nehmen
Qu'est-ce qu'tu comprends pas?
Was verstehst du nicht?
Faire la pute moi pas comprendre (comprendre)
Mich wie eine Hure zu verhalten, verstehe ich nicht (verstehe)
(Des fois j'parle dans l'vide, dans l'vide)
(Manchmal rede ich ins Leere, ins Leere)
(Des fois j'parle à Dieu, à Dieu)
(Manchmal rede ich zu Gott, zu Gott)
(L'avenir est irradié, ah-han)
(Die Zukunft ist verstrahlt, ah-han)
(Il n'est pas radieux)
(Sie ist nicht strahlend)
J'me guette dans l'miroir
Ich schaue mich im Spiegel an
J'ai l'impression, c'est l'miroir qui m'guette (m'guette)
Ich habe den Eindruck, der Spiegel schaut mich an (schaut mich an)
Gros tellement j'gamberge, j'donne des migraines à l'appui-tête
Ich grüble so sehr, dass ich der Kopfstütze Kopfschmerzen bereite
(Gamberge Fm)
(Gamberge Fm)
J'passe a la radio (radio), ah-han
Ich komme ins Radio (Radio), ah-han
C'est la Gamberge Fm, anh
Das ist Gamberge Fm, anh
C'est la Gamberge Fm (anh-anh)
Das ist Gamberge Fm (anh-anh)
Gamberge Fm (anh-anh)
Gamberge Fm (anh-anh)
Gamberge Fm (anh-anh)
Gamberge Fm (anh-anh)
Gamberge Fm (eh-eh-eh-eh)
Gamberge Fm (eh-eh-eh-eh)
Anh-eh
Anh-eh
Gros, je parle en barz
Ich rede in Bars, Kleine
J'ai tourné dans la ville, j'l'ai traversée de part en part
Ich bin durch die Stadt gefahren, ich habe sie von vorne bis hinten durchquert
Gamberge FM j'te fais danser la Samba
Gamberge FM, ich lasse dich Samba tanzen
C'est vrai le monde, il tourne, mais il avance pas
Es stimmt, die Welt dreht sich, aber sie bewegt sich nicht vorwärts
Une fois, j'ai essayé d'voter, ça a rien changé du tout
Einmal habe ich versucht zu wählen, es hat überhaupt nichts geändert
Gros c'est mieux d'gamberger que d'rien penser du tout
Es ist besser zu grübeln, als überhaupt nichts zu denken, Süße
Que mira, que mira bobo
Que mira, que mira bobo
Là, faut qu'j'fasse un topo, j'me sens perdu comme un potto
Da, ich muss eine Bestandsaufnahme machen, ich fühle mich verloren wie ein Kumpel
J'ai testé l'avion, j'me suis chié dessus
Ich habe das Flugzeug ausprobiert, ich habe mich eingekackt
J'préfère encore passer dix heures dans l'bus (ah-ah)
Ich ziehe es vor, zehn Stunden im Bus zu verbringen (ah-ah)
J'suis comme tout l'monde, j'ai juste un truc en plus
Ich bin wie alle anderen, ich habe nur etwas mehr
T'as vendu ton cul, c'est normal que tu vendes plus
Du hast deinen Arsch verkauft, es ist normal, dass du nichts mehr verkaufst
Maintenant j'comprends tout, j'comprends tout et son contraire (contraire)
Jetzt verstehe ich alles, ich verstehe alles und sein Gegenteil (Gegenteil)
Tu peux pas être un frère si t'es un traître
Du kannst kein Bruder sein, wenn du ein Verräter bist
Mais tu peux pas être traître si t'es pas mon frère
Aber du kannst kein Verräter sein, wenn du nicht mein Bruder bist
J'passe à la radio (radio), anh-anh
Ich komme ins Radio (Radio), anh-anh
C'est la Gamberge Fm, anh
Das ist Gamberge Fm, anh
C'est la Gamberge Fm (anh-anh)
Das ist Gamberge Fm (anh-anh)
Gamberge Fm (anh-anh)
Gamberge Fm (anh-anh)
Gamberge Fm (anh-anh)
Gamberge Fm (anh-anh)
Gamberge Fm
Gamberge Fm
(Gamberge Fm)
(Gamberge Fm)
(Gamberge Fm)
(Gamberge Fm)





Авторы: H Jeunecrack, Jorrdan, Koboi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.