`. **Итого: 46 тегов**.Так как имя исполнителя не дает информации о поле, предположим для перевода, что это мужчина. ## Перевод:```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Кристаллы
Hey j'peux plus t'blairer comme le bruit du réveil
Эй, ты меня уже бесишь, как звук будильника,
Là c'est H JeuneCrack ou H si tu préfères
Это H JeuneCrack, или просто H, как тебе удобнее.
On veut s'mettre bien comme la famille du préfet
Мы хотим жить красиво, как семья префекта.
J'regarde le foot j'lis du Prévert
Смотрю футбол, читаю Превера,
Les deux en même temps
И то, и другое одновременно.
J'suis solide j'suis fragile les deux en même temps
Я сильный, я хрупкий, и то, и другое одновременно.
J'leurs mets la pression en détente
Я давлю на них, расслабившись.
21 piges, ils pensent que j'triche
21 год, они думают, что я мухлюю.
Pas d'carte dans la manche j'ai juste une lame dans la manche, gamin
Нет козыря в рукаве, у меня только лезвие в рукаве, малышка.
Il m'faut un jardin pour t'enterrer dans l'jardin
Мне нужен сад, чтобы похоронить тебя в саду.
J'suis l'gardien d'mon ange gardien (gardien)
Я
- хранитель своего ангела-хранителя (хранитель).
J'passe les mêmes journées assis sur la même chaise
Провожу дни напролет, сидя на одном и том же стуле,
J'crois qu'j'vais canner dessus c'est la chaise électrique
Кажется, я сгорю на нем, это же электрический стул.
J'ai la force des anciens gros j'suis pas la next gen
Во мне сила предков, детка, я не из нового поколения.
Hey j'ai pas l'droit à l'échec (à l'échec)
Эй, у меня нет права на ошибку (на ошибку).
Il faut qu'on palpe, j'écris mes barz dans un carnet d'chèques (carnet d'chèques)
Нужно наживаться, я пишу свои куплеты в чековой книжке (чековой книжке).
J'vois l'sommet j'vois c'qui m'reste de route à faire, ça m'fout la flemme (la flemme)
Я вижу вершину, вижу, сколько еще пути осталось, меня это бесит (бесит).
J'm'entraine à vésqui les gouttes
Я учусь уворачиваться от капель.
J'suis resté sous l'averse, toute l'aprem
Я простоял под дождем весь день.
(J'suis resté sous l'averse, toute l'aprem)
(Я простоял под дождем весь день.)
(Toute l'aprem)
(Весь день.)
Hey tu crois même pas à tes mensonges t'es même pas un vrai mytho
Эй, ты даже не веришь в свою ложь, ты даже не настоящий лжец.
J'trouve ça dégueu j'suis quand même sous Eristoff, prends un cristal
Нахожу это отвратительным, я ведь под Eristoff, возьми кристалл.
Laisse le s'dissoudre, récupère les cristaux
Дай ему раствориться, собери кристаллы.
Récupère les cristaux
Собери кристаллы.
Laisse le s'dissoudre, récupère les cristaux
Дай ему раствориться, собери кристаллы.
Récupère les cristaux
Собери кристаллы.
Récupère les cristaux
Собери кристаллы.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.