H JeuneCrack - Pshiitt... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни H JeuneCrack - Pshiitt...




Pshiitt...
Пшик...
Eh, hey, han
Эй, хей, хан
J'tape des pompes avec le poids du monde sur mon dos
Качаюсь с весом мира на плечах
Il m'faut un million pour l'emporter dans mon tombeau
Мне нужен миллион, чтобы забрать его с собой в могилу
Mon cerveau fait des nœuds pour faire des E
Мой мозг изворачивается, чтобы заработать
J'veux graille du caviar pour pouvoir dire qu'c'est dégueu
Хочу жрать черную икру, чтобы сказать, что это отстой
Des fois j'suis exemplaire, des fois j'suis ridicule
Иногда я образцовый, иногда смешной
Posé dans la street, y a des teilles qui circulent
Сижу на улице, бутылки передаются по кругу
Le keuf arrive il dit "circulez", j'suis en train d'tituber faut qu'j'le dissimule (eh)
Мент подъезжает и говорит: "Проходите", я шатаюсь, надо это скрыть (эй)
Trouve moi à Décathlon en train d'enlever l'étiquеtte
Найди меня в Декатлоне, снимающим этикетку
Trouve moi à 25 ans en train d'élеver des biquettes
Найди меня в 25 лет, разводящим коз
H c'est le top mais c'est pas le top de D17
H - это топ, но не топ D17
J'ai guette ton clip, j'ai vu une salope au milieu des vixen
Заценил твой клип, увидел шлюху среди телок
J'ai pas compris l'pitch
Не понял прикола
Nique les arrivistes, j'fais des barz ça fait dix piges
На хрен выскочек, я читаю бары уже десять лет
Vos sons c'est d'la merde, peut-être j'suis trop élitiste
Ваши треки - дерьмо, может, я слишком элитарный
Eux j'les calcule pas ils s'dopent comme des cyclistes
На них мне плевать, они колются, как велосипедисты
Pshiitt, faut qu'j'lâche la pression (han-han, han-han, han)
Пшик, нужно сбросить давление (хан-хан, хан-хан, хан)
Bitchies, faut qu'j'lâche la pression (han, han-han-han)
Сучки, нужно сбросить давление (хан, хан-хан-хан)
Pshiitt, faut qu'j'lâche la pression ('ssion, 'ssion)
Пшик, нужно сбросить давление ('сбросить, 'сбросить)
Sinon j'vais finir par imploser
Иначе я взорвусь
Ça s'ra dégueu y'en aura sur les murs
Будет мерзко, мои мозги размажутся по стенам
Fuck tes goûts, tous mes loups sont dans la nature
На хрен твои вкусы, все мои волки на свободе
Flemme de crouler sous les dettes ou d'être sous écrous (faible)
Впадлу погрязнуть в долгах или оказаться за решеткой (слабак)
T'es tellement fragile tu t'f'rais trouer, même avec une veste bulletproof
Ты такая хрупкая, тебя бы продырявили даже в бронежилете
C'est pour mes couz qui s'endorment à tous les cours
Это для моих корешей, которые засыпают на всех уроках
Qui redoublent exprès pour toucher l'Crous
Которые остаются на второй год специально, чтобы получать стипендию
J'm'en fous d'porter du Pierre Paul Jacques, du Jean Paul Gaultier
Мне плевать на шмотки от Пьера Поля Жака, от Жан-Поля Готье
Tout l'monde a des problèmes même allongé sous un cocotier
У всех есть проблемы, даже под кокосовой пальмой
Faut vesqui les noix d'coco, c'est comme la popo
Надо грызть кокосы, это как кокс
À mes concerts y'a des pogos, ça m'donne envie d'aller pogoter
На моих концертах слэм, меня самого тянет туда
Faut qu'j'pense à niquer l'game à l'occas'
Надо бы уничтожить рэп-игру при случае
Et on continue avec les blessures tant qu'elles sont pas trop graves
И мы продолжаем получать травмы, пока они не слишком серьезные
T'as fait les mauvais moves, bouge de ma vie
Ты сделала неверные шаги, уходи из моей жизни
Faut pas flancher, rhum arrangé, avec la gousse de vanille
Нельзя пасовать, ром с ванилью
Han-han-han
Хан-хан-хан
Ma gueule retiens ma gueule
Моя пасть, держи мою пасть
J'garde le cœur sur la main
Я держу сердце нараспашку
Gros ça me tient à cœur
Детка, это важно для меня
Pshiitt, faut qu'j'lâche la pression ('ssion, 'ssion, han-han, han-han)
Пшик, нужно сбросить давление ('сбросить, 'сбросить, хан-хан, хан-хан)
Bitchies, faut qu'j'lâche la pression ('ssion)
Сучки, нужно сбросить давление ('сбросить)
Hey, fake ass, je suis allergique
Эй, фальшивка, у меня на тебя аллергия
Un jour j'ai décidé d'me bouger parce qu'il s'passait tchi
Однажды я решил свалить, потому что здесь ничего не происходило
En ce moment j'me sens vide comme un paquet d'chips
Сейчас я чувствую себя пустым, как пачка чипсов
Trop de pression, si j'me prends une balle, ça fait pshit
Слишком много давления, если в меня попадет пуля, будет пшик
Pshiitt
Пшик
Tu peux t'faire trouer comme un bagel ou t'faire shooter comme un long métrage (shooter comme un long métrage)
Тебя могут продырявить, как бублик, или расстрелять, как фильм (расстрелять, как фильм)
Si j'écris des belles rimes ma gueule c'est parce que l'monde est trash (parce que l'monde est trash)
Я пишу красивые рифмы, потому что мир - отстой (потому что мир - отстой)
Trop de pression si j'me prends une lame ça fait pshit, hey
Слишком много давления, если в меня воткнут нож, будет пшик, эй
Trop de pression si j'me prends une balle ça fait pshit, han
Слишком много давления, если в меня попадет пуля, будет пшик, хан
Pshiitt, faut qu'j'lâche la pression ('ssion, 'ssion)
Пшик, нужно сбросить давление ('сбросить, 'сбросить)
Bitchies, faut qu'j'lâche la pression ('ssion, 'ssion)
Сучки, нужно сбросить давление ('сбросить, 'сбросить)
Pshiitt, pshiitt
Пшик, пшик





Авторы: H Jeunecrack, Jorrdan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.