Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
toi
qui
décide
si
t'as
fait
un
classique
(wazinc)
Nicht
du
entscheidest,
ob
du
einen
Klassiker
gemacht
hast
(wazinc)
C'est
pas
grave,
j'fais
quand
même
un
classique
(wazinc)
Egal,
ich
mache
trotzdem
einen
Klassiker
(wazinc)
Mon
truc
est
basé,
ton
truc
est
basique
Mein
Ding
ist
fundiert,
dein
Ding
ist
basic
L'argent
ça
fait
pas
l'bonheur
mais
c'est
pratique
Geld
macht
nicht
glücklich,
aber
es
ist
praktisch
J'attends
les
billets,
j'ai
déjà
les
élastiques
(wazinc)
Ich
warte
auf
die
Scheine,
die
Gummibänder
habe
ich
schon
(wazinc)
C'est
pas
toi
qui
décide
si
t'as
fait
un
classique
(wazinc)
Nicht
du
entscheidest,
ob
du
einen
Klassiker
gemacht
hast
(wazinc)
C'est
pas
grave,
je
fais
quand
même
un
classique
(wazinc)
Egal,
ich
mache
trotzdem
einen
Klassiker
(wazinc)
Tout
pour
les
miens
comme
si
c'était
moi,
zinc
Alles
für
die
Meinen,
als
wäre
ich
es,
Zink
Si
tu
mets
"Matière
Première"
à
fond,
ça
enjaille
les
voisins
(pff)
Wenn
du
"Matière
Première"
voll
aufdrehst,
feiern
die
Nachbarn
mit
(pff)
Exigence,
discipline
Anspruch,
Disziplin
J'veux
l'salaire
à
Kyrie
Irving
Ich
will
das
Gehalt
von
Kyrie
Irving
Et
la
paire
à
Kyrie
Irving
(wazinc,
hey)
Und
die
Schuhe
von
Kyrie
Irving
(wazinc,
hey)
Flow
présidentiel,
xi
jinpin
Präsidenten-Flow,
Xi
Jinping
On
scam
la
CB
du
roi
Philippe,
après
on
s'taille
aux
Philippines
Wir
scammen
die
Kreditkarte
von
König
Philippe,
danach
hauen
wir
auf
die
Philippinen
ab
Si
tu
veux
faire
un
coup,
faut
tenter
le
coup
(le
coup)
Wenn
du
einen
Coup
landen
willst,
musst
du
es
versuchen
(versuchen)
Matière
première,
c'est
le
groove
(le
groove)
Matière
Première,
das
ist
der
Groove
(der
Groove)
J'les
écrase
entre
l'index
et
le
pouce
Ich
zerquetsche
sie
zwischen
Zeigefinger
und
Daumen
On
m'dit
"t'as
cé-per",
j'dis
"ok
le
couz'
" (ok
le
couz')
Man
sagt
mir
"du
hast
es
geschafft",
ich
sage
"okay,
mein
Lieber"
(okay,
mein
Lieber)
Matière
Première,
pourtant,
j'dormais
pendant
les
cours
de
physique
Matière
Première,
dabei
habe
ich
im
Physikunterricht
geschlafen
J'rigole
quand
les
haineux
m'critiquent
Ich
lache,
wenn
die
Hater
mich
kritisieren
Y'en
a
tellement,
j'rigole
depuis
2010
(haha)
Es
sind
so
viele,
ich
lache
schon
seit
2010
(haha)
Ils
veulent
faire
de
l'ombre,
j'envoie
la
lumière,
gros,
ça
contraste
(wazinc)
Sie
wollen
Schatten
werfen,
ich
schicke
Licht,
Süße,
das
kontrastiert
(wazinc)
Il
m'faut
une
liasse
longue
comme
les
veux-ch
à
Pocahontas
(wazinc)
Ich
brauche
einen
Geldbündel,
so
lang
wie
die
Haare
von
Pocahontas
(wazinc)
Hôtesse
de
l'air,
elle
me
fait
faire
de
l'aviation
Die
Stewardess
lässt
mich
fliegen
Mon
truc
est
trop
froid,
c'est
la
nouvelle
ère
de
glaciation
(wazinc,
hey)
Mein
Ding
ist
zu
kalt,
es
ist
die
neue
Eiszeit
(wazinc,
hey)
C'est
même
plus
des
caves,
c'est
des
cavistes
Das
sind
nicht
mal
mehr
Keller,
das
sind
Weinkenner
Lui
c'était
un
faux
contact,
j'ai
branché
le
courant
alternatif
Er
war
ein
falscher
Kontakt,
ich
habe
den
Wechselstrom
angeschlossen
Hey,
j'irais
jamais
en
vacances
à
Dubaï
ni
à
Tel
Aviv
Hey,
ich
werde
niemals
nach
Dubai
oder
Tel
Aviv
in
den
Urlaub
fahren
Si
j'vais
voir
une
pute,
c'est
juste
pour
lui
raconter
ma
ie-v
(wazinc)
Wenn
ich
eine
Prostituierte
besuche,
dann
nur,
um
ihr
mein
Leben
zu
erzählen
(wazinc)
Quechua
comme
si
j'faisais
d'la
rando
Quechua,
als
würde
ich
wandern
gehen
J'suis
dans
la
place
taxi,
place
Vendôme
Ich
bin
im
Taxi,
Place
Vendôme
J'suis
dans
la
tchop
à
Baby
Boo
mais
c'est
pas
la
Phantom
(c'est
pas
la
Phantom)
Ich
bin
in
Baby
Boos
Karre,
aber
es
ist
nicht
der
Phantom
(es
ist
nicht
der
Phantom)
Designer,
ma
gueule,
j'suis
en
train
d'réparer
un
fut'
Designer,
meine
Süße,
ich
repariere
gerade
eine
Jeans
Là
j'parle
avec
le
moi
d'y
un
an,
il
a
raté
un
truc
Da
spreche
ich
mit
meinem
Ich
von
vor
einem
Jahr,
er
hat
was
verpasst
Louis
Vui',
Gucci,
tout
c'que
j'n'ai
pas
Louis
Vui',
Gucci,
alles,
was
ich
nicht
habe
Que
des
barz,
je
viens
clore
le
débat
Nur
Bars,
ich
beende
die
Debatte
Les
derniers
seront
les
premiers,
en
attendant,
ils
sont
reléguables
Die
Letzten
werden
die
Ersten
sein,
bis
dahin
sind
sie
Abstiegskandidaten
J'rafale,
prenez
garde
Ich
feuere,
nehmt
euch
in
Acht
On
veut
des
K
et
on
veut
décale
Wir
wollen
K's
und
wir
wollen
durchstarten
J'pars
deux
minutes
faire
un
classique,
j'reviens,
j'dis
"re
les
gars"
Ich
gehe
kurz
einen
Klassiker
machen,
komme
wieder
und
sage
"Hi
Leute"
C'est
pas
toi
qui
décide
si
t'as
fait
un
classique
(wazinc)
Nicht
du
entscheidest,
ob
du
einen
Klassiker
gemacht
hast
(wazinc)
C'est
pas
grave,
je
fais
quand
même
un
classique
(wazinc)
Egal,
ich
mache
trotzdem
einen
Klassiker
(wazinc)
Tout
pour
les
miens
comme
si
c'était
moi,
zinc
Alles
für
die
Meinen,
als
wäre
ich
es,
Zink
Si
tu
mets
"Matière
Première"
à
fond,
ça
enjaille
les
voisins
Wenn
du
"Matière
Première"
voll
aufdrehst,
feiern
die
Nachbarn
mit
C'est
pas
toi
qui
décide
si
t'as
fait
un
classique
(wazinc)
Nicht
du
entscheidest,
ob
du
einen
Klassiker
gemacht
hast
(wazinc)
C'est
pas
grave,
je
fais
quand
même
un
classique
(wazinc)
Egal,
ich
mache
trotzdem
einen
Klassiker
(wazinc)
Tout
pour
les
miens
comme
si
c'était
moi,
zinc
Alles
für
die
Meinen,
als
wäre
ich
es,
Zink
Si
tu
mets
"Matière
Première"
à
fond,
ça
enjaille
les
voisins
Wenn
du
"Matière
Première"
voll
aufdrehst,
feiern
die
Nachbarn
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H Jeunecrack, Jorrdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.