Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps Des Cerises
Die Zeit der Kirschen
(Reprise
d′une
chanson
de
Jean-Baptiste
Clément
pour
les
paroles,
et
Auguste
Renard
pour
la
musique,
associée
ensuite
à
la
Commune
de
Paris)
(Reprise
eines
Liedes
von
Jean-Baptiste
Clément
für
den
Text
und
Auguste
Renard
für
die
Musik,
später
mit
der
Pariser
Kommune
assoziiert)
Quand
nous
chanterons
le
temps
des
cerises
Wenn
wir
die
Zeit
der
Kirschen
besingen
werden
Et
gai
rossignol
et
merle
moqueur
Und
fröhliche
Nachtigall
und
Spottdrossel
Seront
tous
en
fête
Alle
feiern
werden
Les
belles
auront
la
folie
en
tête
Die
Schönen
werden
den
Kopf
voller
Torheiten
haben
Et
les
amoureux
du
soleil
au
coeur
Und
die
Verliebten,
die
Sonne
im
Herzen
Quand
nous
chanterons
le
temps
des
cerises
Wenn
wir
die
Zeit
der
Kirschen
besingen
werden
Sifflera
bien
mieux
le
merle
moqueur
Wird
die
Spottdrossel
viel
besser
pfeifen
Mais
il
est
bien
court
le
temps
des
cerises
Aber
sie
ist
sehr
kurz,
die
Zeit
der
Kirschen
Où
l'on
s′en
va
deux
cueillir
en
rêvant
Wo
wir
zwei
träumend
pflücken
gehen
Des
pendants
d'oreilles
Ohrgehänge
Cerises
d'amour
aux
robes
pareilles
Liebeskirschen
in
gleichen
Roben
Tombant
sous
la
feuille
en
gouttes
de
sang
Fallend
unter
das
Laub
wie
Blutstropfen
Mais
il
est
bien
court
le
temps
des
cerises
Aber
sie
ist
sehr
kurz,
die
Zeit
der
Kirschen
Pendants
de
corail
qu′on
cueille
en
rêvant
Korallenanhänger,
die
wir
träumend
pflücken
Quand
vous
en
serez
au
temps
des
cerises
Wenn
du
dann
in
der
Kirschenzeit
bist
Si
vous
avez
peur
des
chagrins
d′amour
Wenn
du
Angst
vor
Liebeskummer
hast
Évitez
les
belles
Meide
die
Schönen
Moi
qui
ne
crains
pas
les
peines
cruelles
Ich,
der
ich
die
grausamen
Leiden
nicht
fürchte
Je
ne
vivrai
point
sans
souffrir
un
jour
Werde
keinen
Tag
leben,
ohne
zu
leiden
Quand
vous
en
serez
au
temps
des
cerises
Wenn
du
dann
in
der
Kirschenzeit
bist
Vous
aurez
aussi
des
peines
d'amour
Wirst
auch
du
Liebeskummer
haben
J′aimerai
toujours
le
temps
des
cerises
Ich
werde
die
Zeit
der
Kirschen
immer
lieben
C'est
de
ce
temps-là
que
je
garde
au
coeur
Aus
dieser
Zeit
ist
es,
was
ich
im
Herzen
trage
Une
plaie
ouverte
Eine
offene
Wunde
Et
Dame
Fortune
en
m′étant
offerte
Und
Dame
Fortuna,
selbst
wenn
sie
sich
mir
anböte
Ne
pourra
jamais
fermer
ma
douleur
Könnte
meinen
Schmerz
niemals
lindern
J'aimerai
toujours
le
temps
des
cerises
Ich
werde
die
Zeit
der
Kirschen
immer
lieben
Et
le
souvenir
que
je
garde
au
coeur
Und
die
Erinnerung,
die
ich
im
Herzen
trage
J′aimerai
toujours
le
temps
des
cerises
Ich
werde
die
Zeit
der
Kirschen
immer
lieben
Et
le
souvenir
que
je
garde
au
coeur
Und
die
Erinnerung,
die
ich
im
Herzen
trage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Jean-baptiste, Renard Antoine Aime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.