Текст и перевод песни H-Magnum - Prohibé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
veux
voir
ma
peine
If
you
want
to
see
my
pain
On
compte
juste
les
décibels
Just
count
the
decibels
Je
paye
le
prix
de
ma
vie
t'as
aussi
vu
ton
sang
sur
mes
nike
air
I'm
paying
the
price
of
my
life,
you
also
saw
your
blood
on
my
Nike
Airs
Je
veux
partir
l'âme
en
paix
I
want
to
leave
in
peace
J'ai
vu
ta
foie
et
les
décibels
I
saw
your
faith
and
the
decibels
Je
fais
le
trie
mais
le
mal
comme
une
putain
d'exe
qui
me
harcèle
I'm
sorting
it
out,
but
the
evil
is
like
a
damn
exe
that's
harassing
me
Le
néant
quand
je
me
projette
Emptiness
when
I
project
myself
Envie
de
me
poser
Want
to
settle
down
Je
l'ai
été
mais
je
prenais
pas
soin
d'elle
I
was,
but
I
didn't
take
care
of
her
Résultat
deux
enragés
Result,
two
enraged
ones
Plus
les
mêmes
projets
No
longer
the
same
projects
Au
bord
du
crime
passionnels
On
the
edge
of
crimes
of
passion
Si
tu
veux
voir
mon
père
If
you
want
to
see
my
father
Suis
moi
très
loin
d'ici
frère
Follow
me
far
from
here,
brother
Dans
ce
putain
de
bidonville
surnommé
Gotham
City
In
this
damn
slum
called
Gotham
City
Je
t'épargne
les
commentaires
I
spare
you
the
comments
Certaines
sont
charmés
par
lucifère
Some
are
charmed
by
Lucifer
J'entends
des
cris
dans
la
nuit
I
hear
screams
in
the
night
C'est
encore
un
de
nos
refré
qu'on
enterre
It's
another
one
of
our
brothers
we're
burying
Profond
tellement
j'ai
creusé
Deep,
I
dug
so
deep
Ne
jamais
oser
Never
dare
Mentalité
générationnelle
Generational
mentality
Refrè
la
rue
m'a
rodé
j'aurais
pu
crever
Brother,
the
street
roughed
me
up,
I
could
have
died
Moralité
c'est
chacun
son
heure
Morality,
it's
each
to
their
own
time
Grandit
parmi
les
pin-pon
Grew
up
among
the
pin-pons
Je
suis
parano
dès
que
quelqu'un
sonne
I'm
paranoid
whenever
someone
rings
Je
peux
t'oublier
sur
un
son
I
can
forget
you
on
a
sound
Car
j'écris
mes
textes
au
pinceau
Because
I
write
my
texts
with
a
brush
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Do
you
understand
why
our
care
is
forbidden?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Do
you
understand
why
our
care
is
forbidden?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Do
you
understand
why
our
care
is
forbidden?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Do
you
understand
why
our
care
is
forbidden?
Regarder
comme
on
s'aime
Look
how
we
love
each
other
Tellement
de
la
rue
qu'on
fait
pas
pitié
So
much
from
the
streets,
we
don't
evoke
pity
Je
côtoie
le
crime
je
n'en
suis
pas
fier
I
rub
shoulders
with
crime,
I'm
not
proud
of
it
Pourquoi
tu
te
sens
menacé
Why
do
you
feel
threatened
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
Dans
les
pôles
dieu
t'as
acquitté
In
the
poles,
God
acquitted
you
Tu
prends
des
thunes
mais
t'oublie
qu'un
jour
ou
l'autre
tu
te
fais
remonter
You
take
the
money,
but
you
forget
that
one
day
you'll
be
brought
down
Aussi
noir
que
mes
thèmes
As
black
as
my
themes
Je
viens
de
la
ou
tout
est
possible
I
come
from
where
anything
is
possible
Ici
on
vit
ébola
Here
we
live
Ebola
La
ou
les
pus
faibles
se
suicide
Where
the
weakest
commit
suicide
Grandit
parmi
les
pin-pon
Grew
up
among
the
pin-pons
Je
suis
parano
dès
que
quelqu'un
sonne
I'm
paranoid
whenever
someone
rings
Je
peux
t'oublier
sur
un
son
I
can
forget
you
on
a
sound
Car
j'écris
mes
textes
au
pinceau
Because
I
write
my
texts
with
a
brush
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Do
you
understand
why
our
care
is
forbidden?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Do
you
understand
why
our
care
is
forbidden?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Do
you
understand
why
our
care
is
forbidden?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont?
Do
you
understand
why
our
care
is?
Prohibé,
prohibé?
Forbidden,
forbidden?
Grandit
parmi
les
pin-pon
Grew
up
among
the
pin-pons
Je
suis
parano
dès
que
quelqu'un
sonne
I'm
paranoid
whenever
someone
rings
Je
peux
t'oublier
sur
un
son
I
can
forget
you
on
a
sound
Car
j'écris
mes
textes
au
pinceau
Because
I
write
my
texts
with
a
brush
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Do
you
understand
why
our
care
is
forbidden?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Do
you
understand
why
our
care
is
forbidden?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont
prohibé?
Do
you
understand
why
our
care
is
forbidden?
Comprends-tu
pourquoi
nos
soins
nous
sont?
Do
you
understand
why
our
care
is?
Prohibé,
prohibé?
Forbidden,
forbidden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Imboua, Johan Errami
Альбом
Prohibé
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.