Текст и перевод песни H Magnum - Je le savais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han,
de
la
loca
Han,
crazy
girl
Bébé
tu
me
trompes,
je
le
savais
(il
t′appelle
mon
agonie)
Baby,
you're
cheating
on
me,
I
knew
it
(He
calls
you
my
agony)
Tu
lui
as
donné
mon
trône
et
un
taser
(dis-moi
ce
qu'il
t′a
promis)
You
gave
him
my
throne
and
a
taser
(Tell
me
what
he
promised
you)
Tu
faisais
la
tronche
quand
je
paniquais
(tu
me
traites
de
tho-my)
You
frowned
when
I
panicked
(You
call
me
tho-my)
Toi
qui
espionnais
mon
smartphone
au
laser
(sûrement
pour
trouver
un
compromis)
You
who
spied
on
my
smartphone
with
a
laser
(Surely
to
find
a
compromise)
Le
malheur
est
bien
habillé
Misfortune
is
well
dressed
Le
bonheur
m'a
dit
"on
ne
m'achète
pas"
(on
ne
m′achète
pas)
Happiness
told
me
"you
can't
buy
me"
(You
can't
buy
me)
Mon
honneur
est
tellement
souillé
My
honor
is
so
soiled
Que
mes
larmes
m′ont
dit
"on
ne
sèche
pas"
(tellement
pleuré)
That
my
tears
told
me
"we
don't
dry"
(Cried
so
much)
Ma
tristesse
est
maquillée
My
sadness
is
made
up
Donc
mon
Instagram
ne
le
sait
pas
So
my
Instagram
doesn't
know
J'essaye
de
tout
oublier
I'm
trying
to
forget
everything
Mais
mon
cœur
me
dit
"je
ne
peux
pas"
But
my
heart
tells
me
"I
can't"
Je
pense
qu′on
s'est
tout
dit
I
think
we
said
it
all
C′est
fini,
je
pense
qu'on
s′est
tout
dit,
baby
It's
over,
I
think
we
said
it
all,
baby
Je
pense
qu'on
s'est
tout
dit,
oh
I
think
we
said
it
all,
oh
C′est
fini,
je
pense
qu′on
s'est
tout
dit,
baby
It's
over,
I
think
we
said
it
all,
baby
On
m′a
dit
de
me
méfier
They
told
me
to
be
wary
Mais
l'amour
m′a
dit
"ne
l'écoute
pas"
(ce
mec
est
jaloux)
But
love
told
me
"don't
listen
to
him"
(This
guy
is
jealous)
C′était
ton
pied
mon
pied
It
was
your
foot,
my
foot
T'as
coupé
le
mien
au
premier
pas
(aïe)
You
cut
mine
off
at
the
first
step
(ouch)
Dans
ma
tête
un
bourbier
In
my
head
a
quagmire
J'dois
couper
les
ponts
je
n′y
arrive
pas
(j′suis
pas
à
genoux)
I
have
to
cut
ties,
I
can't
do
it
(I'm
not
on
my
knees)
J'suis
maudit
j′étais
tellement
fier
I'm
cursed,
I
was
so
proud
De
crier
partout
que
t'étais
à
moi
To
shout
everywhere
that
you
were
mine
Je
ne
sais
même
plus
quoi
faire
(faire)
I
don't
even
know
what
to
do
anymore
(do)
Je
ne
sais
même
plus
quoi
dire
(dire)
I
don't
even
know
what
to
say
anymore
(say)
Tu
n′étais
pas
donc
sincère
ah
ouais,
ouais
So
you
weren't
sincere
ah
yeah,
yeah
Je
ne
sais
même
plus
quoi
faire
(faire)
I
don't
even
know
what
to
do
anymore
(do)
Je
ne
sais
même
plus
quoi
dire
(dire)
I
don't
even
know
what
to
say
anymore
(say)
Tu
n'étais
pas
donc
sincère
(sincère,
sincère,
sincère)
You
weren't
sincere
(sincere,
sincere,
sincere)
Bébé
tu
me
trompes,
je
le
savais
(il
t′appelle
mon
agonie)
Baby
you're
cheating
on
me,
I
knew
it
(He
calls
you
my
agony)
Tu
lui
as
donné
mon
trône
et
un
taser
(dis-moi
ce
qu'il
t'a
promis)
You
gave
him
my
throne
and
a
taser
(Tell
me
what
he
promised
you)
Tu
faisais
la
tronche
quand
je
paniquais
(tu
me
traites
de
tho-my)
You
frowned
when
I
panicked
(You
call
me
tho-my)
Toi
qui
espionnais
mon
smartphone
au
laser
(sûrement
pour
trouver
un
compromis)
You
who
spied
on
my
smartphone
with
a
laser
(Surely
to
find
a
compromise)
Je
pense
qu′on
s′est
tout
dit
I
think
we
said
it
all
C'est
fini,
je
pense
qu′on
s'est
tout
dit,
baby
It's
over,
I
think
we
said
it
all,
baby
Je
pense
qu′on
s'est
tout
dit,
oh
I
think
we
said
it
all,
oh
C′est
fini,
je
pense
qu'on
s'est
tout
dit,
baby
It's
over,
I
think
we
said
it
all,
baby
Bébé
tu
me
trompes,
je
le
savais
(il
t′appelle
mon
agonie)
Baby
you're
cheating
on
me,
I
knew
it
(He
calls
you
my
agony)
Tu
lui
as
donné
mon
trône
et
un
taser
(dis-moi
ce
qu′il
t'a
promis)
You
gave
him
my
throne
and
a
taser
(Tell
me
what
he
promised
you)
Tu
faisais
la
tronche
quand
je
paniquais
(tu
me
traites
de
tho-my)
You
frowned
when
I
panicked
(You
call
me
tho-my)
Toi
qui
espionnais
mon
smartphone
au
laser
(sûrement
pour
trouver
un
compromis)
You
who
spied
on
my
smartphone
with
a
laser
(Surely
to
find
a
compromise)
Je
pense
qu′on
s'est
tout
dit
I
think
we
said
it
all
C′est
fini,
je
pense
qu'on
s′est
tout
dit
It's
over,
I
think
we
said
it
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaylor Baudrey, Guy Hervé Imboua
Альбом
Obade
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.