Текст и перевод песни H Magnum - Monument
J'suis
solide
mama
Я
сильная
мама
Ces
connards
pensent
qu'on
plane
Эти
придурки
думают,
что
мы
парим.
Tu
m'connais
mama
Ты
знаешь
меня,
мама
Les
coups
ne
m'atteignent
pas
Удары
не
доходят
до
меня
J'suis
un
guerrier
mama
Я
воин,
мама
J'ai
du
talent,
t'inquiète
pas
У
меня
есть
талант,
не
волнуйся.
Qu'ils
périssent
mama
Они
погибли
мама
J'suis
déjà
une
putain
d'star
Я
уже
гребаная
звезда
J't'ai
promis
mama
(j't'ai
promis
mama)
Я
обещал
тебе
маму
(я
обещал
тебе
маму)
De
te
faire
arrêter
l'taff
Заставить
тебя
арестовать
Тафа.
T'as
donné
mama
(donné
mama)
Ты
дал
маме
(дал
маме)
Il
est
temps
que
j'prenne
ta
place
Мне
пора
занять
твое
место.
Ces
thos-my
mama
Эти
thos-my
mama
Vont
tomber
tôt
ou
tard
Рано
или
поздно
упадут
J'suis
béni
mama
Я
благословлен,
мама
Je
viens
de
quelque
part
Я
откуда-то
родом
J'suis
un
monument,
un
monu'
Я
памятник,
монумент.
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
Un
monument,
j'suis
un
monu'
Памятник,
я
Мону'
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
J'suis
un
monument,
un
monu'
Я
памятник,
монумент.
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
Un
monument,
j'suis
un
monu'
Памятник,
я
Мону'
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
J'suis
connu
mama
Меня
знают,
мама.
Ces
filles
veulent
toutes
une
star
Все
эти
девушки
хотят
звезду
C'est
ckel-ni
mama
(c'est
ckel-ni)
Это
ckel-ни
мама
(это
ckel-ni)
J'aimerais
une
qui
aura
ta
classe
Мне
бы
хотелось,
чтобы
у
тебя
был
класс.
Ton
sourire
mama
Твоя
мама
улыбается
Est
certes
plus
beau
qu'une
plage
Конечно,
красивее,
чем
пляж
Va
dormir
mama
(dormir
mama)
Иди
спать,
мама
(Спящая
мама)
Il
est
tard,
demain
tu
pars
Уже
поздно,
завтра
ты
уезжаешь.
J'en
place
une
pour
mama
Я
поставил
одну
для
мамы.
On
a
grandi
dans
le
truc
Мы
выросли
в
этом
деле.
T'es
malade
oh,
ah
Ты
болен,
о,
о!
C'est
une
mise
à
l'amende
Это
штраф.
Pas
de
pitié
dans
le
règne
animal,
oh
ah
Нет
жалости
в
животном
мире,
о,
ах
Vous
êtes
à
la
ramasse
Вы
на
подхвате.
Dans
ce
truc,
j'suis
un
no
man
В
этом
деле
я
не
человек.
J'ai
autant
d'ennemis
qu'il
y
a
d'euro
dans
mon
armoire
У
меня
столько
же
врагов,
сколько
евро
в
моем
шкафу
J'suis
un
monument,
un
monu'
Я
памятник,
монумент.
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
J'suis
un
monument,
un
monu'
Я
памятник,
монумент.
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
J'suis
un
monument,
un
monu'
Я
памятник,
монумент.
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
J'suis
un
monument,
un
monu'
Я
памятник,
монумент.
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
J'suis
un
monument,
un
monu'
Я
памятник,
монумент.
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
Un
monument,
un
monu'
Памятник,
монумент
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
J'suis
un
monument,
un
monu'
Я
памятник,
монумент.
Putain
d'monument,
ah
Чертов
памятник,
а
J'suis
un
monument,
un
monu'
Я
памятник,
монумент.
Putain
d'monument,
oh
Чертов
памятник,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Hervé Imboua, Khalid Ahlalou
Альбом
Obade
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.