H Magnum feat. Dadju - Bansky - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни H Magnum feat. Dadju - Bansky




Bansky
Bansky
Hey, Aznvr
Hey, Aznvr
Toujours binks, moi, j'suis resté toujours binks
Always on top, baby, I've always stayed on top
J'veux tout d'un coup, vas-y me rend pas fou sin-cou
I want it all at once, come on, don't drive me crazy, baby
Ça charbonne, oui, ma chérie ça charbonne
We're hustling, yeah, my dear, we're hustling
Un truc de fou, ça peut t'rafaler dans ton bain
Crazy things happen, you could get shot in your bathtub
J'veux du cash comme aux Antilles
I want cash like in the Caribbean
J'ai pas la tête de l'emploi j'suis pas gentil (non, non, j'suis pas gentil)
I don't have the face for a job, I'm not nice (no, no, I'm not nice)
Si tu te casses, bébé, tant pis, c'est ta meilleure amie que j'enquille (ouais, ouais, ouais)
If you leave, baby, too bad, I'll hook up with your best friend (yeah, yeah, yeah)
Mon avocate, mon banquier, j'côtoie aussi 2, 3 bandits
My lawyer, my banker, I also rub shoulders with a few thugs
Insaisissable comme Banksy, les murs ont des oreilles même à Bangui
Elusive like Banksy, walls have ears even in Bangui
Mais oui, j'te comprends, t'as la pression (t'as la pression)
Yeah, I understand, you're under pressure (you're under pressure)
Tu sais très bien qu'c'est moi qui ai la potion (bah ouais, bah ouais)
You know very well that I have the potion (oh yeah, oh yeah)
Elle me vient des champs de coton, du coltan, ça danse, mais c'est profond
It comes from the cotton fields, from the coltan, it's dancing, but it's deep
Beaucoup d'âmes dans mes fresques (dans mes fresques)
Many souls in my frescoes (in my frescoes)
Et y a beaucoup d'inspi' dans mes cessions (ouais, ouais)
And there's a lot of inspiration in my sessions (yeah, yeah)
La police pose trop de questions, c'est choquant, la violence est custom, ouais, ouais
The police ask too many questions, it's shocking, violence is custom, yeah, yeah
Toujour binks, moi j'suis resté toujours binks
Always on top, baby, I've always stayed on top
J'veux tout d'un coup, vas-y me rend pas fou sin-cou
I want it all at once, come on, don't drive me crazy, baby
Ça charbonne (oh), oui, ma chérie ça charbonne
We're hustling (oh), yeah, my dear, we're hustling
Un truc de fou, ça peut t'rafaler dans ton bain
Crazy things happen, you could get shot in your bathtub
J'arrive dans l'club en jogging (Joggo), mais les bracelets coûte un building
I arrive at the club in sweatpants (Joggo), but the bracelets cost a building
Y a plus la place dans mon dressing
There's no more room in my dressing room
Comme dans les contes fous, y a un messi (Lionel Messi)
Like in crazy tales, there's a messiah (Lionel Messi)
Quand tu me parles, soit bien précis (bien précis)
When you talk to me, be very precise (very precise)
Pas l'temps de faire ami-ami (je n'ai pas ton time)
No time to be buddy-buddy (I don't have your time)
La malagang aujourd'hui, on l'a construit, mais petit à petit (ra-ta-ta)
We built the malagang today, but little by little (ra-ta-ta)
Le miel a beaucoup d'inspi' (ra-ta-ta) que les abeilles apprécient (ra-ta-ta)
Honey has a lot of inspiration (ra-ta-ta) that bees appreciate (ra-ta-ta)
J'ai montré qu'j'pouvais l'faire et tu cherches si, j'dit la vérité dans mes récits (hmm, ra-ta-ta)
I showed that I could do it and you're wondering if I'm telling the truth in my stories (hmm, ra-ta-ta)
J'suis toujours l'même sur le principe (ra-ta-ta) avec l'oseille et les certifs' (ra-ta-ta)
I'm always the same on principle (ra-ta-ta) with the dough and the certificates (ra-ta-ta)
Elle veut me voir en vrai, me parler d'écologie avec un boule en plastique (hm, ra-ta-ta)
She wants to see me in real life, talk to me about ecology with a plastic ass (hm, ra-ta-ta)
Toujours binks (oh, yeah, oh), moi j'suis resté toujours binks (oh, oh, ah)
Always on top (oh, yeah, oh), I've always stayed on top (oh, oh, ah)
J'veux tout d'un coup (tout, tout), vas-y me rend pas fou sin-cou (m'rend pas maboul)
I want it all at once (everything, everything), come on, don't drive me crazy, baby (don't drive me crazy)
Ça charbonne (ah-ah), oui, ma chérie ça charbonne (le jour, la nuit)
We're hustling (ah-ah), yeah, my dear, we're hustling (day and night)
Un truc de fou, ça peut t'rafaler dans ton bain (ra-ta-ta)
Crazy things happen, you could get shot in your bathtub (ra-ta-ta)
H Magnum, on a souffert comme personne
H Magnum, we suffered like no one else
H Magnum, dit leur qu'on a souffert comme personne
H Magnum, tell them we suffered like no one else
Aujourd'hui, on va fêter comme personne
Today, we're going to celebrate like no one else
Aujourd'hui, dit leur qu'on va fêter comme personne (ra-ta-ta)
Today, tell them we're going to celebrate like no one else (ra-ta-ta)
H Magnum, on a souffert comme personne (ra-ta-ta)
H Magnum, we suffered like no one else (ra-ta-ta)
H Magnum, dit leur qu'on a souffert comme personne (ra-ta-ta)
H Magnum, tell them we suffered like no one else (ra-ta-ta)
Aujourd'hui, on va fêter comme personne (ra-ta-ta)
Today, we're going to celebrate like no one else (ra-ta-ta)
Aujourd'hui, dit leur qu'on va fêter comme personne (oh, oh, ah)
Today, tell them we're going to celebrate like no one else (oh, oh, ah)





Авторы: Aznvr, Dadju, H Magnum

H Magnum feat. Dadju - Bansky
Альбом
Bansky
дата релиза
26-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.