Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'avais prévenue
Ich hatte dich gewarnt
En
plein
milieux
de
la
nuit
elle
m'a
dit
"t′es
où,
viens
me
souper"
(allô)
Mitten
in
der
Nacht
sagte
sie
mir
"Wo
bist
du,
komm,
vernasch
mich"
(hallo)
J'lui
ai
répondue
"si
je
viens,
ton
gadjo
il
va
sauter"
(j'arrive)
Ich
antwortete
ihr
"Wenn
ich
komme,
wird
dein
Typ
durchdrehen"
(ich
komme)
Je
l′ai
laissée
au
tel-hô
allongée
sur
le
côté
(K.O)
Ich
ließ
sie
im
Hotel
auf
der
Seite
liegend
zurück
(K.O.)
Je
l′avais
prévenue
mais
la
go
n'a
pas
voulu
écouter
Ich
hatte
sie
gewarnt,
aber
die
Kleine
wollte
nicht
hören
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n′as
pas
voulu
écouter
(no,
no)
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
(nein,
nein)
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n'as
pas
voulu
écouter
(no,
no)
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
(nein,
nein)
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n′as
pas
voulu
écouter
(no,
no)
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
(nein,
nein)
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n'as
pas
voulu
écouter
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
La
nuit
il
fait
noir
donc
toutes
les
chattes
sont
grises
Nachts
ist
es
dunkel,
da
sind
alle
Katzen
grau
Elle
a
pris
du
poids
igo,
faut
pas
qu′elle
maigrisse
(jamais)
Sie
hat
zugenommen,
Bro,
sie
soll
nicht
abnehmen
(niemals)
J'vais
lui
faire
des
folies,
sur
mon
dos
y
aura
ses
griffes
(aïe)
Ich
werde
verrückte
Dinge
mit
ihr
machen,
auf
meinem
Rücken
werden
ihre
Krallen
sein
(aua)
Au
volant
du
bolide
sans
permis
ni
carte
grise
(vroum-vroum)
Am
Steuer
des
Flitzers
ohne
Führerschein
oder
Fahrzeugschein
(wrumm-wrumm)
Cheveux
longs,
oui
elle
a,
se
met
en
deux
fois,
elle
Lange
Haare,
ja,
hat
sie,
biegt
sich
in
zwei,
sie
Pour
pas
tomber
du
héli',
il
faut
bien
que
je
m′aggripe
Um
nicht
vom
Heli
zu
fallen,
muss
ich
mich
gut
festhalten
Si
mamacita,
si
mamacita
Ja
Mamacita,
ja
Mamacita
Si
mamacita,
j′vais
te
faire
une
dinguerie
Ja
Mamacita,
ich
werd'
dir
was
Verrücktes
antun
En
plein
milieux
de
la
nuit
elle
m'a
dit
"t′es
où,
viens
me
souper"
(allô)
Mitten
in
der
Nacht
sagte
sie
mir
"Wo
bist
du,
komm,
vernasch
mich"
(hallo)
J'lui
ai
répondue
"si
je
viens,
ton
gadjo
il
va
sauter"
(j′arrive)
Ich
antwortete
ihr
"Wenn
ich
komme,
wird
dein
Typ
durchdrehen"
(ich
komme)
Je
l'ai
laissée
au
tel-hô
allongée
sur
le
côté
(K.O)
Ich
ließ
sie
im
Hotel
auf
der
Seite
liegend
zurück
(K.O.)
Je
l′avais
prévenue
mais
la
go
n'a
pas
voulu
écouter
Ich
hatte
sie
gewarnt,
aber
die
Kleine
wollte
nicht
hören
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n'as
pas
voulu
écouter
(no,
no)
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
(nein,
nein)
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n′as
pas
voulu
écouter
(no,
no)
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
(nein,
nein)
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n′as
pas
voulu
écouter
(no,
no)
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
(nein,
nein)
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n'as
pas
voulu
écouter
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
Sous-vêtement
rouge,
oui
parce
qu′elle
sait
que
j'aime
le
rouge
Rote
Unterwäsche,
ja,
weil
sie
weiß,
dass
ich
Rot
mag
Premier,
deuxième
round,
elle
dit
qu′elle
m'aime,
qu′elle
veut
rompre
(déjà)
Erste,
zweite
Runde,
sie
sagt,
sie
liebt
mich,
dass
sie
Schluss
machen
will
(schon)
Trois
heures
sur
ma
Rolex,
son
mec
s'appelle
Alex
(meskine)
Drei
Uhr
auf
meiner
Rolex,
ihr
Typ
heißt
Alex
(armer
Kerl)
Alex,
son
futur
ex
a
la
même
heure
sur
sa
Casio
Alex,
ihr
zukünftiger
Ex,
hat
dieselbe
Uhrzeit
auf
seiner
Casio
J'suis
dans
la
sista,
prise
mais
la
guitare
Ich
bin
in
der
Sista
drin,
sie
ist
eingesteckt,
aber
die
Gitarre
Crie
dans
l′habitat,
j′ai
craqué
sa
lingerie
Schreit
in
der
Wohnung,
ich
hab'
ihre
Dessous
zerrissen
Si
mamacita,
si
mamacita
Ja
Mamacita,
ja
Mamacita
Si
mamacita,
j'vais
te
faire
une
dinguerie
Ja
Mamacita,
ich
werd'
dir
was
Verrücktes
antun
En
plein
milieux
de
la
nuit
elle
m′a
dit
"t'es
où,
viens
me
souper"
(allô)
Mitten
in
der
Nacht
sagte
sie
mir
"Wo
bist
du,
komm,
vernasch
mich"
(hallo)
J′lui
ai
répondue
"si
je
viens,
ton
gadjo
il
va
sauter"
(j'arrive)
Ich
antwortete
ihr
"Wenn
ich
komme,
wird
dein
Typ
durchdrehen"
(ich
komme)
Je
l′ai
laissée
au
tel-hô
allongée
sur
le
côté
(K.O)
Ich
ließ
sie
im
Hotel
auf
der
Seite
liegend
zurück
(K.O.)
Je
l'avais
prévenue
mais
la
go
n'a
pas
voulu
écouter
Ich
hatte
sie
gewarnt,
aber
die
Kleine
wollte
nicht
hören
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n′as
pas
voulu
écouter
(no,
no)
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
(nein,
nein)
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n′as
pas
voulu
écouter
(no,
no)
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
(nein,
nein)
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n'as
pas
voulu
écouter
(no,
no)
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
(nein,
nein)
Hi
yeah
lé
lé,
tu
n′as
pas
voulu
écouter
Hi
yeah
lé
lé,
du
wolltest
nicht
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaylor Baudrey, Gedeon Mundele, Guy Hervé Imboua, Karim Fall
Альбом
Obade
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.