Текст и перевод песни H Magnum feat. Maître Gims - Pourquoi tu m'en veux ? (feat. Maître Gims)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi tu m'en veux ? (feat. Maître Gims)
Почему ты злишься на меня? (feat. Maître Gims)
T'as
plein
d'ami
autour
de
toi
У
тебя
полно
друзей
вокруг
D'la
chance
depuis
ta
naissance
Везёт
с
самого
рождения
T'enflammes
le
cœur
de
toutes
ces
dames
Воспламеняешь
сердца
всех
этих
дам
T'es
pire
qu'une
station
d'essence
Ты
хуже,
чем
заправка
C'est
en
leur
sein
que
ton
arrogance
В
их
внимании
твоё
высокомерие
Puise
toute
son
aisance
Черпает
всю
свою
уверенность
T'as
plus
d'argent,
tant
mieux
У
тебя
больше
денег,
тем
лучше
Content
pour
toi,
mais
pourquoi
tu
m'en
veux?
Рад
за
тебя,
но
почему
ты
злишься
на
меня?
Regarde-moi,
pourquoi
tu
m'en
veux?
Посмотри
на
меня,
почему
ты
злишься
на
меня?
J'ai
moins
que
toi,
pourquoi
tu
m'en
veux?
У
меня
меньше,
чем
у
тебя,
почему
ты
злишься
на
меня?
Regarde-moi,
je
tiens
les
murs,
j'ai
pas
d'taf
Посмотри
на
меня,
я
слоняюсь
без
дела,
у
меня
нет
работы
Je
galère,
j'suis
pas
comme
toi
Я
бедствую,
я
не
такой,
как
ты
Pourquoi
tu
m'en
veux?
Почему
ты
злишься
на
меня?
Regarde-moi,
pourquoi
tu
m'en
veux?
Посмотри
на
меня,
почему
ты
злишься
на
меня?
J'suis
pas
comme
toi,
pourquoi
tu
m'en
veux?
Я
не
такой,
как
ты,
почему
ты
злишься
на
меня?
Je
tiens
les
murs
comme
chaque
fois
Я
слоняюсь
без
дела,
как
всегда
Je
cherche
du
taf,
pourquoi
tu
m'en
veux?
Я
ищу
работу,
почему
ты
злишься
на
меня?
Pour
toi
je
me
suis
oublié
Ради
тебя
я
забыл
о
себе
J'ai
pris
deux
tafs
à
plein
temps
Я
работал
на
двух
работах
полный
день
Toi
tu
n'm'as
jamais
digéré
Ты
так
и
не
смогла
меня
переварить
Trop
impatiente
pour
comprendre
Слишком
нетерпелива,
чтобы
понять
T'as
donc
pris
tes
distances
Ты
решила
дистанцироваться
Suivi
ton
destin
de
l'autre
côté
d'la
France
Последовала
своей
судьбе
на
другом
конце
Франции
Moi
j'ai
fait
mon
chemin,
je
ne
t'en
veux
pas
Я
прошёл
свой
путь,
я
не
злюсь
на
тебя
Je
n'veux
plus
d'nos
échanges
Я
больше
не
хочу
нашего
общения
Je
me
suis
fiancé
Я
обручился
Mes
bébés
naissent
en
décembre
Мои
дети
родятся
в
декабре
Je
t'ai
pourtant
aimé
А
ведь
я
любил
тебя
Pourquoi
tu
m'en
veux?
Почему
ты
злишься
на
меня?
Regarde-moi,
pourquoi
tu
m'en
veux?
Посмотри
на
меня,
почему
ты
злишься
на
меня?
J'suis
pas
comme
toi,
pourquoi
tu
m'en
veux?
Я
не
такой,
как
ты,
почему
ты
злишься
на
меня?
Je
tiens
les
murs
comme
chaque
fois
Я
слоняюсь
без
дела,
как
всегда
Je
cherche
du
taf,
pourquoi
tu
m'en
veux?
Я
ищу
работу,
почему
ты
злишься
на
меня?
Je
n'vis
pas
sur
les
Champs
Élysées,
regarde-moi
Я
не
живу
на
Елисейских
Полях,
посмотри
на
меня
Si
ta
vie
est
si
clinquante,
n'oublie
pas
que
j'suis
pas
comme
toi
Если
твоя
жизнь
так
блестит,
не
забывай,
что
я
не
такой,
как
ты
C'est
pas
toujours
le
printemps
mais
je
n'me
plains
pas
Не
всегда
весна,
но
я
не
жалуюсь
Je
tiens
les
murs
comme
chaque
fois,
je
cherche
du
taf
Я
слоняюсь
без
дела,
как
всегда,
я
ищу
работу
Pourquoi
tu
m'en
veux?
Почему
ты
злишься
на
меня?
Regarde-moi,
pourquoi
tu
m'en
veux?
Посмотри
на
меня,
почему
ты
злишься
на
меня?
J'suis
pas
comme
toi,
pourquoi
tu
m'en
veux?
Я
не
такой,
как
ты,
почему
ты
злишься
на
меня?
Je
tiens
les
murs
comme
chaque
fois
Я
слоняюсь
без
дела,
как
всегда
Je
cherche
du
taf,
pourquoi
tu
m'en
veux?
Я
ищу
работу,
почему
ты
злишься
на
меня?
Pourquoi
tu
m'en
veux?
Почему
ты
злишься
на
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Koeu, Guy Herve Imboua, Jonathan Ntsimi Menyie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.