Текст и перевод песни H Magnum - Braquer nos rêves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braquer nos rêves
Ограбить наши мечты
Noir
mat
lambeau
Матово-черный
обрывок,
Plus
armé
que
Rambo
Вооруженнее,
чем
Рэмбо,
Je
ne
côtoie
que
des
nambos
Я
общаюсь
только
с
крутыми,
L'argent
ne
fait
pas
le
bonheur
mais
rend
beau
Деньги
не
делают
счастливым,
но
делают
красивым,
Je
n'ai
pas
le
sens
de
l'humour
comme
jongo
У
меня
нет
чувства
юмора,
как
у
Джонго,
Sucer
des
euq
non
merci
Сосать
члены?
Нет,
спасибо.
Viens
dans
mon
tieq
c'est
le
Mexique
Заходи
в
мой
район,
это
Мексика,
J'suis
un
mec
entier
comme
Omar
Sy
Я
цельный
парень,
как
Омар
Си,
Même
si
j'ai
fait
du
sale
bref
XXX
merci
Даже
если
я
делал
грязные
дела,
короче,
XXX
спасибо,
On
a
pas
le
choix
igo
У
нас
нет
выбора,
дорогуша,
Le
monde
appartient
au
glingo
Мир
принадлежит
сумасшедшим,
On
a
qu'nos
rêves
alors
gratte
un
bingo
У
нас
есть
только
наши
мечты,
так
что
сорви
бинго,
Ferrari
F4
130vs
swingo
Ferrari
F4
130
против
Swingo,
Quand
on
a
pas
fait
médecine
.
Когда
мы
не
пошли
в
медицинский.
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Jusqu'à
ce
qu'on
nous
élimine
Пока
нас
не
устранят.
J'vois
le
monde
en
slomo
Я
вижу
мир
в
замедленной
съемке,
J'commence
ma
promo
Я
начинаю
свою
раскрутку,
Futuristique
comme
chono
Футуристичный,
как
Chrono,
Ça
c'est
l'apéritif
oh
no
Это
только
аперитив,
о
нет,
Igo
lis
bien
la
notice
Дорогуша,
внимательно
прочитай
инструкцию,
C'est
écrit
que
j'suis
nocif
Там
написано,
что
я
вреден,
Vous
faire
mal
c'est
ce
qui
me
motive
Причинять
тебе
боль
— вот
что
меня
мотивирует,
Jsuis
imprévisible
comme
comme
un
autiste
Я
непредсказуем,
как
аутист,
J'attends
pas
le
miracle
Я
не
жду
чуда,
Oui
j'suis
j'suis
deter
comme
un
mirage
Да,
я
решителен,
как
мираж,
Toujours
les
même
qui
se
pavane
en
panamera
Все
те
же
красуются
на
Panamera,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Jusqu'à
ce
qu'on
nous
élimine
Пока
нас
не
устранят.
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Nous
on
oubliera
pas
nos
khey
Мы
не
забудем
наших
братьев,
Au
pire
les
carrières
c'est
qu'un
horaire
В
худшем
случае,
карьера
— это
всего
лишь
расписание,
Toujours
été
mauvais
élève
Всегда
был
плохим
учеником,
On
veut
croquer
la
vie
a
pleine
molaire
Мы
хотим
откусить
жизнь
по
полной,
J'suis
gosu
comme
en
Irak
Я
крут,
как
в
Ираке,
Nike
les
tous
de
loin
c'est
ce
que
m'a
dit
Mourad
«Пошли
их
всех
издалека»,
— вот
что
сказал
мне
Мурад,
Faudrait
du
love
et
de
l'or
pour
calmer
nos
rages
Нужна
любовь
и
золото,
чтобы
успокоить
нашу
ярость,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Jusqu'à
ce
qu'
on
nous
élimines
Пока
нас
не
устранят.
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Obligé
on
va
braquer
nos
rêves
Мы
обязаны
ограбить
наши
мечты,
On
va
braquer
nos
rêves
Мы
ограбим
наши
мечты,
Jusqu'à
ce
qu'
on
nous
élimine.
Пока
нас
не
устранят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H Magnum, Stan-e Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.