H Magnum - Demain sera mieux - перевод текста песни на немецкий

Demain sera mieux - H Magnumперевод на немецкий




Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Et même crucifié, solo, endetté
Und selbst gekreuzigt, allein, verschuldet
Je n'arrive pas à crier "mayday"
Ich schaffe es nicht, "Mayday" zu schreien
Envie d'tout quitter, c'est vrai qu'j'suis entêté
Lust, alles aufzugeben, ja, ich bin stur
Quand mes proches me parlent de m'aider
Wenn meine Nächsten mir helfen wollen
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Parfois t'as envie d'voir personne
Manchmal hast du Lust, niemanden zu sehen
On gagne à plusieurs, évidemment on perd seul
Gewinnen tut man gemeinsam, verlieren tut man allein
T'as déjà fait ce rêve dans lequel tu vois qu'ton père sonne
Hattest du schon diesen Traum, in dem dein Vater klingelt
T'ouvres la porte triste parc'que tu n'vois personne
Du öffnest die Tür traurig, weil du niemanden siehst
Y'a des jours avec, y'a des jours sans
Es gibt Tage mit, es gibt Tage ohne
Y'as des belles journées, y'a des journées rouge sang
Es gibt schöne Tage, es gibt blutrote Tage
D'la peine derrière ces sourires que tu captures
Schmerz hinter diesen Lächeln, die du einfängst
Un cœur de cactus fier au bord d'une route sombre
Ein stolzes Kaktusherz am Rand einer dunklen Straße
C'est quand t'es dans la merde qu'tu vois qui fait la fine bouche
Erst wenn du in der Scheiße steckst, siehst du, wer die Nase rümpft
On dit qu'la vérité amère donne des fruits doux
Man sagt, bittere Wahrheit trägt süße Früchte
La haine à foison même si l'amour au compte-gouttes
Hass in Hülle und Fülle, auch wenn Liebe tröpfchenweise kommt
Demain sera mieux, ça n'fait aucun doute
Morgen wird es besser, daran gibt's keinen Zweifel
Et même crucifié, solo, endetté
Und selbst gekreuzigt, allein, verschuldet
Je n'arrive pas à crier "mayday"
Ich schaffe es nicht, "Mayday" zu schreien
Envie d'tout quitter, c'est vrai qu'j'suis entêté
Lust, alles aufzugeben, ja, ich bin stur
Quand mes proches me parlent de m'aider
Wenn meine Nächsten mir helfen wollen
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Ramène le succès, on n'changera pas
Bring den Erfolg, wir werden uns nicht ändern
Les coups d'couteaux dans le dos, on n'les sens pas
Die Messerstiche in den Rücken, wir spüren sie nicht
Les hypocrites me coupent la tête, elle ne tombe pas
Die Heuchler schneiden mir den Kopf ab, er fällt nicht
Quand le cœur est sûr, la main ne tremble pas
Wenn das Herz sicher ist, zittert die Hand nicht
Je m'méfie de ces amis qui m'épient
Ich misstraue diesen Freunden, die mich beobachten
La trahison se cache il y a des tunes et filles
Verrat versteckt sich dort, wo Geld und Mädchen sind
Indécis, frère la vie est un défi
Unentschlossen, Bruder, das Leben ist eine Herausforderung
Un dessin rien n'est symétrique
Eine Zeichnung, in der nichts symmetrisch ist
Souvent j'm'isole, j'ai foi en aucune idole
Oft isoliere ich mich, ich glaube an keine Idole
Dans l'fond on sait qu'le bonheur n'a besoin ni d'argent ni d'or
Tief im Innern wissen wir, Glück braucht weder Geld noch Gold
Du shit pour mi-dor, toi aussi ton père t'a mis dehors
Etwas Gras für halb Gold, dich hat dein Vater auch rausgeworfen
T'as cette impression d'être la brebis galeuse de la maison
Du hast das Gefühl, das schwarze Schaf im Haus zu sein
J'en sus capable, pourquoi j'échoue?
Ich war dazu fähig, warum scheitere ich?
J'en sus capable, pourtant j'échoue
Ich war dazu fähig, und doch scheitere ich
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser
Demain sera mieux
Morgen wird es besser
Je m'dis que demain sera mieux
Ich sage mir, morgen wird es besser





Авторы: H Magnum, Stan-e Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.