Текст и перевод песни H Magnum - En équipe
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive,
on
est
quittes
We
arrive,
we're
quits
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive,
on
est
quittes
We
arrive,
we're
quits
Me
revoici
dans
le
bando
Here
I
am
again
in
the
bando
À
chaque
nouveau
son
on
est
toujours
plus
chauds
With
each
new
sound
we're
always
hotter
Non
fais
pas
le
thug
man,
on
va
te
quer-cho
No,
don't
act
like
a
thug,
man,
we'll
beat
you
up
Igo
relance
un
coup,
c'est
moi
qui
paye
la
conso'
Igo
starts
another
round,
it's
me
who
pays
for
the
drinks
On
est
dans
l'dream,
je
gère
le
navire
We're
in
the
dream,
I'm
steering
the
ship
Tous
mes
rates-pi,
t'inquiète
ont
ce
qu'il
faut
All
my
bitches,
don't
worry,
they
have
what
it
takes
J'mets
tout
l'monde
d'accord
comme
le
9 millimètres
I
agree
with
everyone
like
a
9 millimeter
Y'a
tellement
d'haineux
dans
le
club
There
are
so
many
haters
in
the
club
J'sais
même
plus
où
me
ser-po
I
don't
even
know
where
to
serve
myself
anymore
On
fait
du
biff,
on
gère
notre
biz'
We
make
money,
we
run
our
business
T'es
bon
qu'à
parler
sur
nous,
à
nous
faire
la
bise
You're
only
good
for
talking
about
us,
kissing
our
asses
Mon
carré
c'est
l'VIP,
le
tien
c'est
l'vide
My
square
is
the
VIP,
yours
is
the
void
À
chaque
apparition
igo
je
fais
la
diff',
chouf
With
each
appearance,
I
make
a
difference,
look
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive,
on
est
quittes
We
arrive,
we're
quits
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive,
on
est
quittes
We
arrive,
we're
quits
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive,
on
est
quittes
We
arrive,
we're
quits
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive,
on
est
quittes
We
arrive,
we're
quits
Tu
m'fais
la
belle,
tu
sais
pas
twerker
You're
pretty,
but
you
don't
know
how
to
twerk
J'vais
t'attaquer
car
ton
mec
est
claqué
I'll
attack
you
because
your
boyfriend
is
broke
Mercedes-Bend,
SLS
Mercedes-Bend,
SLS
J'passe
les
vitesses,
elles
ont
les
jambes
écartées
I
shift
gears,
their
legs
are
spread
apart
Gars
tu
n'es
pas
sur
la
liste,
t'as
pas
d'argent,
pas
d'amis
Dude,
you're
not
on
the
list,
you
have
no
money,
no
friends
Pendant
qu't'es
sur
Konami,
nous
on
galère
aux
Canaries
While
you're
on
Konami,
we're
struggling
in
the
Canaries
Je
ne
capitule
pas,
moi
j'suis
bon
qu'à
foncer
I
don't
give
up,
I'm
good
at
charging
forward
Si
j'te
calcule
pas
c'est
qu'sur
toi
j'peux
pas
compter
If
I
don't
calculate
you,
it's
because
I
can't
count
on
you
J'ai
du
papier,
j'suis
assis,
y'a
des
filles
faciles
I
have
money,
I'm
sitting,
there
are
easy
girls
Tout
a
un
prix,
j'suis
un
Picasso,
t'es
un
pique-assiettes
Everything
has
a
price,
I'm
a
Picasso,
you're
a
freeloader
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive,
on
est
quittes
We
arrive,
we're
quits
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive,
on
est
quittes
We
arrive,
we're
quits
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive,
on
est
quittes
We
arrive,
we're
quits
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive,
on
est
quittes
We
arrive,
we're
quits
Yeah,
Gotham
City
Yeah,
Gotham
City
H
Dream,
Ghost
Magnum
H
Dream,
Ghost
Magnum
Nico
à
la
prod
Nico
on
the
production
Paris
Est,
Paris
Est
Paris
East,
Paris
East
Saint
Blaise
Saint
Blaise
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
On
arrive
en
équipe
We
arrive
as
a
team
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikooo Prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.