H Magnum - Je t'avais promis ... - перевод текста песни на немецкий

Je t'avais promis ... - H Magnumперевод на немецкий




Je t'avais promis ...
Ich hatte dir versprochen ...
Notre mariage sera beau, sur le dos d'un cheval blanc
Unsere Hochzeit wird schön sein, auf dem Rücken eines weißen Pferdes
J't'ai promis la Lune, j't'ai offert des cheveux blancs
Ich habe dir den Mond versprochen, ich habe dir graue Haare geschenkt
J'suis pas tombé de haut, habibti j'suis tombé bas
Ich bin nicht von hoch gefallen, habibti, ich bin tief gefallen
Dur de trouver les mots, la rue m'a fait une panenka
Schwer, die Worte zu finden, die Straße hat mir einen Panenka verpasst
J'ai toujours eu le sombre rôle, j'ai même eu honte de t'prendre des roses
Ich hatte immer die dunkle Rolle, ich schämte mich sogar, dir Rosen zu bringen
Je vois les cicatrices que tu caches sous ta belle robe
Ich sehe die Narben, die du unter deinem schönen Kleid verbirgst
Parfois tu t'trouvais moche, t'attendais que j'te rassure
Manchmal fandst du dich hässlich und wartest, dass ich dich beruhige
Mais j'trouvais ça inutile, comme de peindre une tombe en rose
Aber ich fand das nutzlos, wie ein Grab rosa zu streichen
J'te revois à l'époque, pudique, unique, avec ta belle tunique
Ich sehe dich wieder damals, schüchtern, einzigartig, in deinem schönen Gewand
J'me suis dit "vas-y, essaye d'la baratiner"
Ich dachte "Los, versuch sie anzubandeln"
Mais mon cœur m'a pris d'vitesse devant ton beau sourire
Aber mein Herz war schneller als dein schönes Lächeln
Et j'ai affronté ton daron froid comme un martinet
Und ich stand deinem strengen Vater gegenüber
J'voulais te voir porter mes gosses, heureuse pendant qu'je bosse
Ich wollte dich meine Kinder tragen sehen, glücklich, während ich arbeite
À deux sur tous les doss', ton serait ton dû, mon serait le nôtre
Zu zweit an allen Fronten, dein Recht wäre dein Recht, mein Recht wäre unseres
Et quand la vie serait tendue on ferait face en kimono
Und wenn das Leben hart wird, stehen wir im Kimono dagegen
Habibti semhili, j't'avais promis une vie de luxe
Habibti vergib mir, ich hatte dir ein Leben in Luxus versprochen
Tu m'visites en cellule, et tu pleures juste après (oukhty)
Du besuchst mich in der Zelle und weinst gleich danach (Schwester)
Habibti semhili, j't'avais promis une vie de luxe
Habibti vergib mir, ich hatte dir ein Leben in Luxus versprochen
Tu m'visites en cellule, et tu pleures juste après
Du besuchst mich in der Zelle und weinst gleich danach
J'ai connu que la rue, moi j'ai connu que la street
Ich kannte nur die Straße, ich kannte nur die Gasse
Tu m'as sorti du noir, des ambiances des clubs de strip
Du hast mich aus der Dunkelheit geholt, aus der Atmosphäre der Stripclubs
Froid comme la Mer du Nord, souvent dans des bad trips
Kalt wie die Nordsee, oft in schlechten Trips
Malgré une mère en or et un beau-père strict
Trotz einer goldenen Mutter und einem strengen Stiefvater
Les hypocrites oukhty t'ont dit trop d'trucs
Die Heuchler, Schwester, haben dir zu viel erzählt
J'suis pas l'meilleur des hommes, j'répète son nom quand j'prie
Ich bin nicht der beste der Männer, ich wiederhole seinen Namen, wenn ich bete
Occupez-vous de vos fesses, de vos vies d'ordures
Kümmert euch um euch selbst, um euer Leben, ihr Abschaum
Au lieu de remuer la merde comme des vide-ordures
Anstatt den Dreck umzurühren wie Müllmänner
T'es comme ma deuxième sœur, je te confiais mes peurs
Du bist wie meine zweite Schwester, ich vertraute dir meine Ängste an
Tu m'as ouvert ta porte et j't'ai dépouillé le cœur
Du hast mir deine Tür geöffnet und ich habe dein Herz geplündert
J'suis posé dans le block, avec les potes on s'tape des barres
Ich bin ruhig im Block, mit den Jungs lachen wir uns kaputt
Et puis soudain je bloque, j'me remémore que tu te barres
Und plötzlich stocke ich, erinnere mich, dass du abhaust
Des années à construire, une minute à détruire
Jahrelang aufgebaut, in einer Minute zerstört
Deux-trois putes à comprendre que l'amour n'a pas d'prix
Zwei, drei Nutten verstehen, dass Liebe keinen Preis hat
Et quand tu t'trouvais moche, t'attendais que j'te rassure
Und wenn du dich hässlich fandest, wartetest du, dass ich dich beruhige
Mais j'trouvais ça inutile, comme de peindre une tombe en rose
Aber ich fand das nutzlos, wie ein Grab rosa zu streichen
Habibti semhili, j't'avais promis une vie de luxe
Habibti vergib mir, ich hatte dir ein Leben in Luxus versprochen
Tu m'visites en cellule, et tu pleures juste après (oukhty)
Du besuchst mich in der Zelle und weinst gleich danach (Schwester)
Habibti semhili, j't'avais promis une vie de luxe
Habibti vergib mir, ich hatte dir ein Leben in Luxus versprochen
Tu m'visites en cellule, et tu pleures juste après
Du besuchst mich in der Zelle und weinst gleich danach
Non je ne suis pas un super-héros
Nein, ich bin kein Superheld
J'suis têtu comme un taureau
Ich bin stur wie ein Stier
Et j'n'ai jamais voulu t'faire de mal
Und ich wollte dir nie wehtun
Moi j'ai toujours suivi ma nia, ma nia
Ich bin immer meiner Nia gefolgt, meiner Nia
Non je ne suis pas un super-héros
Nein, ich bin kein Superheld
J'suis têtu comme un taureau
Ich bin stur wie ein Stier
Et j'n'ai jamais voulu t'faire de mal
Und ich wollte dir nie wehtun
Moi j'ai toujours suivi ma nia, ma nia
Ich bin immer meiner Nia gefolgt, meiner Nia
J'suis pas l'meilleur des hommes, oukhty
Ich bin nicht der beste der Männer, Schwester
Habibti semhili, j't'avais promis une vie de luxe
Habibti vergib mir, ich hatte dir ein Leben in Luxus versprochen
Tu m'visites en cellule, et tu pleures juste après (oukhty)
Du besuchst mich in der Zelle und weinst gleich danach (Schwester)
Habibti semhili, j't'avais promis une vie de luxe
Habibti vergib mir, ich hatte dir ein Leben in Luxus versprochen
Tu m'visites en cellule, et tu pleures juste après
Du besuchst mich in der Zelle und weinst gleich danach





Авторы: Maitre Gims, Jonathan Ntsimi Menyie, H. Magnum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.