H-Man - ハンセンカ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни H-Man - ハンセンカ




ハンセンカ
H-Man
反戦歌これは反戦歌 オレは反戦だ だからオレは反戦家
This is an anti-war song. I'm anti-war. So I'm an activist
参戦にオレは反対だ つまり反戦にオレは賛成だ
I oppose participation in war. Which means I support anti-war
反戦歌これは反戦歌 オレは反戦だ だからオレは反戦家
This is an anti-war song. I'm anti-war. So I'm an activist
参戦か 反戦か 反戦だ とにかくオレは反戦家
To participate or not to participate. Not to participate. Anyway, I'm an activist
人間は猿から進化したんだって
Humans evolved from apes, they say
オイ! コラ! ダーウィン何ぬかしてやがんだ
Hey! Hold on a minute! Darwin, what are you talking about
弱肉強食の動物だって あんた
Weak meat, strong food animal, they say
無意味な殺生などしねーもんだ
They wouldn't commit senseless murder
なのにそっから進化した人間が
And yet humans evolved from them
ここ何百年 へたすりゃ何千年か?
How many centuries? Or it could be millennia
ろくに進化も変化もしてないのは変だ
It would be strange if there were no evolution or change
進化論 怪しいもんだ
The theory of evolution is suspicious
それとも何か? 頭が良くなりすぎて数える戦果
Or is it something else? Your head's gotten so big, you calculate the results
広がる戦火 被る戦禍
The war spreads, the war suffers
いきなり何だよ 何言ってんだ
What's this out of the blue? What are you talking about?
そんな事 私は俺は知りませんか
I don't know about any of that
こんな事言うヤツの頭は変か
Anyone who says this is crazy
俺に言わせりゃオメーの方が変だ
In my opinion, you're the one who's crazy
無駄 無理 承知で今日もしゃべんだ
I know it's pointless and impossible, but I'm talking today
言葉が弾丸 ペンが剣だ
My words are bullets, my pen is a sword
反戦歌これは反戦歌 オレは反戦だ だからオレは反戦家
This is an anti-war song. I'm anti-war. So I'm an activist
参戦にオレは反対だ つまり反戦にオレは賛成だ
I oppose participation in war. Which means I support anti-war
反戦歌これは反戦歌 オレは反戦だ だからオレは反戦家
This is an anti-war song. I'm anti-war. So I'm an activist
参戦か 反戦か 反戦だ とにかくオレは反戦家
To participate or not to participate. Not to participate. Anyway, I'm an activist
なーんて いくら言っても始まんねーが
Well, no matter how much I say it, it won't change anything
所詮はしがないレゲエDJだ
I'm just a poor little reggae DJ
何を言おうが 何をしようが
No matter what I say or do
体制にも 体勢も何の影響もねーのさ
It won't have any influence on the regime or the system
音楽で世の中変えてやろうとか
I'm not going to say anything so corny as I'm going to change the world with music
俺の言葉で人を動かそうとか
Or I'm going to move people with my words
そんな青臭せーこと今更言いたいわけじゃねーのさ
I don't want to say anything so immature now
でも こんな事いくら言ってもウケねーんだろうな
But even if I say all this, I guess it won't be well received
人種差別の撤廃
The abolition of racial discrimination
唱っちまったのが失敗
I messed up by advocating that
そんなわけない絶対
Of course not
だけど一部の人間にとっちゃ大問題
But for some people it's a big problem
人を殺せば犯罪 重罪
Killing someone is a crime, a serious crime
それはどこの国でも変んない
That's the same in every country
なのに国が国家がやらせりゃ反対に
But if a country or a state makes you do it, it's the opposite
英雄扱いでバンザイ
A hero treated with cheers and hurrahs
反戦歌これは反戦歌 オレは反戦だ だからオレは反戦家
This is an anti-war song. I'm anti-war. So I'm an activist
参戦にオレは反対だ つまり反戦にオレは賛成だ
I oppose participation in war. Which means I support anti-war
反戦歌これは反戦歌 オレは反戦だ だからオレは反戦家
This is an anti-war song. I'm anti-war. So I'm an activist
参戦か 反戦か 反戦だ とにかくオレは反戦家
To participate or not to participate. Not to participate. Anyway, I'm an activist
戦争は良くない そんなの皆知ってんだ
War is not good. Everybody knows that
言ってんだ 唄ってんだ
I'm saying it, I'm singing it
なのにどーして なくなんねーんだ
So why doesn't it end?
しかたねーんだって オイ! コラ! 何言ってんだ
It can't be helped, hey! Hey! What are you talking about
お国の為に 家族の為に
For the sake of your country, for the sake of your family
平和の為に 戦ってんだ
For the sake of peace, for the sake of fighting
神様のために戦う 聖戦だ
For the sake of God, for the sake of fighting, it's a holy war
なんて言うから伸びていくんだ戦線は
That's why the front lines are getting longer
でもちょっとまて ちょっとまて何か変だ
But wait a minute, wait a minute, something's strange
一部の人間は超ご機嫌だ
Some people are in a super good mood
戦争なくなったら売れなくなっちゃうよ商品が
If the war ends, the products won't sell
だから理由なんて何でもいいんだよ 商人は
That's why the merchants don't care about the reasons
一発いくら? 弾丸や爆弾は
How much for one shot? How much for a bullet or a bomb?
あっちもこっちもお得意さんのお客さんだ
Both sides are regular customers
どーせ死ぬのは兵隊さんや
Anyway, the soldiers will die
縁もゆかりも無い子供と女
Children and women with no connection or relationship
反戦歌これは反戦歌 オレは反戦だ だからオレは反戦家
This is an anti-war song. I'm anti-war. So I'm an activist
参戦にオレは反対だ つまり反戦にオレは賛成だ
I oppose participation in war. Which means I support anti-war
反戦歌これは反戦歌 オレは反戦だ だからオレは反戦家
This is an anti-war song. I'm anti-war. So I'm an activist
参戦か 反戦か 反戦だ とにかくオレは反戦家
To participate or not to participate. Not to participate. Anyway, I'm an activist





Авторы: E.furiya, N.browne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.