H-Man - 不退転 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни H-Man - 不退転




不退転
No Retreat
不退転... 不退転... 不退転
No retreat... No retreat... No retreat
不退転... 不退転... 不退転
No retreat... No retreat... No retreat
なんだかんだと言い訳ばっか
You're always making excuses
してる奴には本当困った
You're really annoying
肝心な時に 肝心な所で
When it matters most
簡単に言うぜ ちょっと待った
You easily say hold on
がっかりばっかり 参っちまった
I'm fed up with your disappointments
拳句の果てには やめた やっぱ
At the end of your fist, you give up
何だあんた 何があった?
What happened?
だけどおかげで俺もわかった
But thanks to you, I realized
やってやら やってやら やってやら
Let's do it, let's do it, let's do it
いずれやるのなら
If I'm going to do it anyway
やってやら やってやら やってやら
Let's do it, let's do it, let's do it
今すぐに一人でも
Right now, even if I'm alone
雨が降る 風が吹く 雪が降る
Rain or shine, snow or sleet
酷い日照りでも
Even in a drought
やってやら やってやら やってやら
Let's do it, let's do it, let's do it
一人でもやってやら
Let's do it, even if I'm alone
不退転... 不退転... 不退転
No retreat... No retreat... No retreat
不退転... 不退転... 不退転
No retreat... No retreat... No retreat
不退転だぜ 決意は
It's my resolution, no surrender
誰と立てんだね? 誓いは
Who are you fighting for? Your oath?
神との誓いも 天地を指しては
You can't swear to God or the heavens
出来ないさ自分以外は
You can only swear to yourself
真理は場所や時代が
Truth is independent of time and place
違ってもないのさ 違いは
The only difference is
誰かと約束した事さえも
Even if you promised someone
全ては自分次第さ
It's all up to you
不退転... 不退転... 不退転
No retreat... No retreat... No retreat
不退転... 不退転... 不退転
No retreat... No retreat... No retreat
肝心な事は自分で決めな
Make your own decisions
感心しないな 他人まかせは
I'm not impressed, you're just relying on others
誰に相談しても決断するのは
No matter who you consult, the decision is yours
結局自分じゃねーか
Isn't that right?
善因善果に悪因悪果
Good cause, good effect; bad cause, bad effect
状況悪化 関係あっか?
Things are getting worse, is it related?
責任転嫁しても結果
Even if you blame others, the result
ケツを拭くのは自分じゃねーか
You're the one who has to clean up the mess
やめてやら やめてやら やめてやら
Give up, give up, give up
いずれやめるなら
If you're going to give up anyway
やめてやら やめてやら やめてやら
Give up, give up, give up
今すぐに一人でも
Right now, even if I'm alone
雨が降る 風が吹く 雪が降る
Rain or shine, snow or sleet
酷い日照りでも
Even in a drought
やめてやら やめてやら やめてやら
Give up, give up, give up
一人でもやめてやら
Give up, even if I'm alone
不退転... 不退転... 不退転
No retreat... No retreat... No retreat
不退転... 不退転... 不退転
No retreat... No retreat... No retreat
一見 理不尽 一見 無意味な程大変
At first glance, it seems unreasonable, meaningless, and difficult
苦しい 険しい 悲しい 辛い体験も
Painful, daunting, sad, and bitter experiences
しなきゃならないのが経験
You have to experience it
避けてばっか 避けてばっかじゃ通りません
If you keep avoiding it, you won't get through it
転生輪廻の法は自転 公転
The law of reincarnation is the rotation of the earth
因果はグルグル回る 巡る永遠
Cause and effect go around and around forever
全ては円 全てが縁
Everything is a circle, everything is connected
永遠無限に続く点だ
An eternal, infinite point
運が全て 全て偶然
Luck is everything, everything is coincidence
だったらだったら努力も何もいりません
Then there's no point in trying
でも全てが必然なら当然
But if everything is inevitable, then of course
点滴 石を穿つ一念
Water dripping through stone
不退転... 不退転... 不退転
No retreat... No retreat... No retreat
不退転... 不退転... 不退転
No retreat... No retreat... No retreat





Авторы: E.furiya, Browne Nile Anthony Livingston, e.furiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.