Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
make
you
bustas
say
my
name
right
Я
заставлю
вас,
ублюдки,
правильно
произносить
мое
имя
I'm
H
to
the
P
Я
H
to
the
P
You
niggas
ain't
spittin
no
flame
Вы,
парни,
не
выдаете
никакого
огня
Cause
I
ain't
feeling
no
heat
Потому
что
я
не
чувствую
жара
Must
be
that
Stevie
Wonder
game
Должно
быть,
это
игра
Стиви
Уандера
The
kind
you
can't
see
Такую,
что
не
увидишь
Don't
even
matter
what
kinda
game
you
got
Даже
не
важно,
в
какую
игру
ты
играешь
It
better
have
wings
(It
better
have
wings)
Ей
лучше
иметь
крылья
(Ей
лучше
иметь
крылья)
Cause
I'm
so
Fly
and
outta
reach
(reach)
Потому
что
я
такой
крутой
и
недосягаемый
(недосягаемый)
Especially
on
these
muthafukin
beats
Особенно
на
этих
чертовых
битах
But
HP
ain't
this
a
mixtape?
Но
HP,
это
же
микстейп?
Nah
the
whole
album
get
yall
muthafuckin
shit
straight
Нет,
весь
альбом
приведет
ваши
вещи
в
порядок
And
see
yall
think
it's
a
game
И
вы
думаете,
это
игра
But
when
Two
Three
hit
the
stage
Но
когда
Two
Three
выходит
на
сцену
They
can't
remember
yall
name
Они
не
могут
вспомнить
ваши
имена
So
what
the
hell
you
been
thinking
(thinking)
Так
о
чем
же,
черт
возьми,
ты
думал
(думал)
We
sip
Goose
what
the
hell
you
been
drinking
(drinking)
Мы
попиваем
Goose,
а
ты,
черт
возьми,
что
пьешь
(пьешь)
We
let
loose
(we
let
loose)
at
the
bar
Мы
отрываемся
(мы
отрываемся)
в
баре
So
when
shorty
get
in
she
letting
loose
in
the
car
(loose
in
the
car)
Так
что
когда
красотка
садится,
она
отрывается
в
машине
(отрывается
в
машине)
So
get
yo
muthafukin
hands
up
Так
что
поднимите
свои
чертовы
руки
вверх
I'm
HP
I'm
making
muthafukas
stand
up
(stand
up)
Я
HP,
я
заставляю
ублюдков
вставать
(вставать)
And
let
me
bring
it
back
into
context
И
позвольте
мне
вернуть
это
в
контекст
I
do
it
so
big
it's
really
not
a
contest
Я
делаю
это
так
масштабно,
что
это
даже
не
соревнование
And
only
Villin
coulda
done
it
any
faster
И
только
Villin
мог
бы
сделать
это
быстрее
A
whole
album
in
a
week
on
you
bastards
Весь
альбом
за
неделю
на
вас,
ублюдки
Jump
with
two
feet
In
this
bitch
like
a
stick
on
a
Pogo
(Pogo)
Прыгай
двумя
ногами
в
эту
суку,
как
палка
на
пиго
(Пиго)
I'm
old
school
two
sporter
Bo
knows
(Bo
knows)
Я
старая
школа,
два
спортсмена,
Бо
знает
(Бо
знает)
Like
a
throwback
Nike
bite
me
Как
ретро
Nike,
укуси
меня
Everybody
wear
me
bitch
it's
hard
not
to
like
me
Все
носят
меня,
сучка,
мне
сложно
не
понравиться
You
might
as
well
fight
me
(you
can't
see
my
swag)
Тебе
лучше
со
мной
сразиться
(ты
не
можешь
увидеть
мой
стиль)
Like
the
work
tucked
in
with
the
grocery
bags
(nice)
Как
дурь,
спрятанная
в
продуктовых
пакетах
(хорошо)
Finally
I'm
fed
up
with
the
wackness
Наконец-то
я
устал
от
отстойности
The
backstabbing
and
general
bitch
assness
От
подлости
и
общего
сучьего
поведения
You
niggas
been
bitch
from
the
jump
Вы,
парни,
сучки
с
самого
начала
Talk
like
a
walk
like
a
act
like
a
chick
with
a
cunt
Говорите
как
ходите,
ведите
себя
как
шлюха
с
мудой
I
wouldn't
go
half
on
a
blunt
with
you
hoes
Я
бы
не
дал
вам
половину
бланта,
шлюхи
(hell
no)
(черт
возьми,
нет)
Look
how
you
inhale
and
blow
it
out
yo
nose
yo
(you
ain't
French)
Посмотри,
как
ты
вдыхаешь
и
выдыхаешь
через
нос,
ты
не
француз
Sit
back
and
take
notes
on
what
I
do
Сядь
и
делай
заметки
о
том,
что
я
делаю
I
ain't
had
a
relapse
since
shit
high
school
Я
не
срывался
с
тех
пор,
как
бросил
школу
I
blow
by
you
in
a
gun
metal
push
start
Я
пролетаю
мимо
тебя
на
металлической
машине
с
кнопкой
старта
And
make
yo
shit
look
like
a
muthafuckin
push
cart
И
заставляю
твою
хрень
выглядеть
как
чертову
тележку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.