Menterao (2016) -
H.Roto
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menterao (2016)
Я узнал (2016)
Me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao
que
Я
узнал
что
Andas
con
un
tipo
que
si
te
cuida
(Que
si
te
cuida)
Ты
с
парнем,
который
тебя
бережёт
(Который
бережёт)
Todas
las
noches,
no
como
yo
hacía
Каждую
ночь,
не
как
я
когда-то
Que
ya
puedes
dormir
a
gusto,
has
dejado
las
pastillas
Что
ты
спишь
спокойно,
бросила
таблетки
(Que
no
se
como
eran
las
pastillas)
(Не
помню
даже,
какие
таблетки)
Medio
encerrado
en
casa
cualquier
día
Дома
сидит
почти
безвылазно
Que
no
debe
dinero
y
sus
amigos
le
quieren
Что
он
без
долгов,
и
друзья
его
любят
Que
confía
en
ellos,
no
espera
que
se
la
peguen
Доверяет
им,
не
ждёт
подставы
Que
salís
juntos
y
le
cae
bien
a
todas
tus
amigas
Что
вы
гуляете,
и
подругам
он
нравится
Que
te
despierta
con
un
beso
y
con
una
sonrisa
Что
будит
тебя
поцелуем
и
улыбкой
Me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
я
узнал,
детка,
я
узнал
Él
tiene
estudios
y
su
futuro
existe
(Eh-eh)
У
него
образование
и
есть
будущее
(Э-э)
Él
te
está
dando
to'
para
lo
que
naciste
(Eh-eh)
Он
даёт
тебе
всё,
для
чего
рождена
(Э-э)
Que
tu
madre
le
tiene
aprecio
y
quiere
que
esto
siga
(Esto
siga)
Что
мать
твоя
ценит
его,
хочет
чтоб
длилось
(Чтоб
длилось)
Que
ya
no
lloras
en
tu
cuarto
de
noche
a
escondidas
Что
ты
больше
не
плачешь
ночью
тайком
Que
has
vuelto
a
creer
que
ahora
no
todo
es
negro
Что
снова
веришь
– теперь
не
всё
черно
Que
él
te
habla
de
viajes,
no
como
yo
de
perdernos
Он
говорит
о
поездках,
не
как
я
о
бегстве
Que
no
te
anula,
que
te
ayuda,
que
lo
siento
Не
унижает,
помогает,
прости
Que
me
he
enterao
que
no
te
llena
nada
de
eso
Я
узнал
– тебя
ничто
из
этого
не
радует
(Me
he
enterao)
(Я
узнал)
Me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
детка,
я
узнал
Me
he
enterao,
me
he
enterao,
mami
me
he
enterao
Я
узнал,
я
узнал,
детка,
я
узнал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jimenez Saez, Adrian Nadales Orea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.