H.Roto - Ambición - перевод текста песни на немецкий

Ambición - H Rotoперевод на немецкий




Ambición
Ehrgeiz
Si todo lo que escribí no sirvió de nada
Wenn alles, was ich schrieb, nichts genützt hat
Solo pienso en el futuro eso me está matando
Ich denke nur an die Zukunft, das bringt mich um
Antes volaba una cometa, con eso bastaba
Früher ließ ich einen Drachen steigen, das reichte
No lo que paso, hoy salimos más caros
Ich weiß nicht, was passiert ist, heute kosten wir mehr
Andando por el centro dueños de miradas
Wir gehen durchs Zentrum, die Blicke gehören uns
Con la evilla por fuera del polo
Mit der Gürtelschnalle außerhalb des Polos
El taxímetro sube, dime donde vamos
Der Taxameter steigt, sag mir, wohin wir fahren
Disfruta del paisaje, esto cuesta oro
Genieß die Landschaft, das kostet Gold
Yo y mis ganas de comerme el mundo
Ich und mein Verlangen, die Welt zu erobern
A fuuego, aunque caiga en el intento
Mit Feuer, auch wenn ich beim Versuch falle
Mucho tiempo observando sus fallos
Lange Zeit ihre Fehler beobachtend
No puedo pecar en lo mismo que ellos
Ich darf nicht dieselben Fehler machen wie sie
Ver oir y callar, tantos no lo hicieron
Sehen, hören und schweigen, so viele taten es nicht
Pagaron el precio, no estuve allí,
Sie zahlten den Preis, ich war nicht da,
Lo juro gánate el ascenso
Ich schwöre es, verdiene dir den Aufstieg
Gato encerrado, la ciudad en silencio
Etwas ist faul, die Stadt schweigt
(MC is my ambition)
(MC sein ist mein Ehrgeiz)
(MC is my ambition)
(MC sein ist mein Ehrgeiz)
(MC is my ambition)
(MC sein ist mein Ehrgeiz)
(MC is my ambition)(MC is my ambition)
(MC sein ist mein Ehrgeiz)(MC sein ist mein Ehrgeiz)
Yo ya cambié de preguntas, noté ilusiones
Ich habe schon die Fragen geändert, Illusionen bemerkt
Detrásde la hoja había mas
Hinter dem Blatt war mehr
Escucho clásicos siendo vanguardia
Ich höre Klassiker und bin Avantgarde
Para los que se criaron fuera del portal
Für die, die draußen vor der Tür aufwuchsen
Te quiere, no te quiere, último pétalo
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht, letztes Blütenblatt
Pierdes la cuenta, debes volver a empezar
Du verlierst die Zählung, musst von vorne anfangen
Porque cambiar la bombilla, que parpadea
Warum die Glühbirne wechseln, ich weiß, dass sie flackert
Pero cogí cariño a esa pequeña oscuridad
Aber ich habe diese kleine Dunkelheit lieb gewonnen
Cuando sale a la luz, lo bueno se cuestiona
Wenn es ans Licht kommt, wird das Gute in Frage gestellt
Bajaros de la rama y aceptar la realidad
Kommt runter vom hohen Ross und akzeptiert die Realität
No lo consuguieron, te dirán que no podrás
Sie haben es nicht geschafft, sie werden dir sagen, dass du es nicht kannst
Vas a creerles, haz lo que debas
Wirst du ihnen glauben? Tu, was du tun musst
En la esquina, mi quinta, cambia ambición por droga
An der Ecke tauscht meine Generation Ehrgeiz gegen Drogen
Pierden la cabeza por un par de piernas
Sie verlieren den Kopf wegen ein paar Beinen
Hermano, la calle no perdona
Bruder, die Straße vergibt nicht
Si no sales a buscarlo el pan no llegará a tu puerta
Wenn du es nicht suchen gehst, kommt das Brot nicht an deine Tür
(MC is my ambition)
(MC sein ist mein Ehrgeiz)
Mi ambición al paraíso o la ruina
Mein Ehrgeiz zum Paradies oder zum Ruin
Llevame donde quieras, pero no me olvides nunca
Bring mich wohin du willst, aber vergiss mich nie
Dae fuerzas para seguir hacia arriba
Gib mir Kraft, weiter nach oben zu gehen
Matén vivo mi deseo, yo me encargaré de que se cumpla
Halte meinen Wunsch am Leben, ich werde dafür sorgen, dass er sich erfüllt
Mi ambición mi fortuna,
Mein Ehrgeiz, mein Glück,
Mi habitación una sauna
Mein Zimmer eine Sauna
Báilame salsa desnuda
Tanz Salsa für mich, nackt
Si las palabras sobraban
Wenn Worte überflüssig waren
O eso chillaba tu blusa,
Oder das schrie deine Bluse,
Mientras contaban estrellas, nos convertinos en una
Während sie Sterne zählten, wurden wir eins.
Rulando mierda, dándome un baño de espuma
Joints drehend, während ich ein Schaumbad nehme
El espejo empañado por el vapor de mis dudas
Der Spiegel beschlagen vom Dampf meiner Zweifel
Mil perfumes y del suyo se acuerdas
Tausend Parfüms, doch an ihres erinnert man sich.
Salir de esta selva,
Raus aus diesem Dschungel,
Bebiendo amarula
Amarula trinkend
Vivir rápido, morir jóven
Schnell leben, jung sterben
Dejar mi hulla con la música
Meine Spuren mit der Musik hinterlassen
Mi música, en las alturas
Meine Musik, in den Höhen
Mis manos en tu cintura
Meine Hände auf deiner Taille
El que no corre, vuela
Wer nicht rennt, fliegt
Mi generación suicida
Meine selbstmörderische Generation
(MC is my ambition)
(MC sein ist mein Ehrgeiz)





Авторы: Danilo Amerise Diaz, Adrian Nadales Orea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.