H Roto - Cristal/Asfalto (instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни H Roto - Cristal/Asfalto (instrumental)




Cristal/Asfalto (instrumental)
Cristal/Asphalt (instrumental)
H Roto, lo nuevo, dando duro en tu ciudad,
H Roto, something new, going hard in your city,
Vuelve mi calle gris, mi mente sucia para dar el máximo...
My gray street returns, my dirty mind to give my best...
Las noches ya no parecen igual, muchas luces
The nights no longer seem the same, so many lights
En la selva de metal, cristal, asfalto...
In the jungle of metal, glass, asphalt...
Quedárosla, mi paraíso no se asemeja,
Keep it, my paradise is not similar,
¿Dónde quedó aquella magia que antes tocaba mi puerta?
Where did that magic go that used to knock on my door?
Buscándola, pasan los años y me doy cuenta...
Searching for it, years go by and I realize...
Eran ilusiones de un crío que aún no despierta.
They were illusions of a kid who still hasn't woken up.
Dejadme en paz, seguimos en pie y no es poco,
Leave me alone, we're still standing and it's not a small thing,
Recios a todo, recibiendo cada golpe.
Tough against everything, receiving every blow.
No nos pararon y ahora venimos con fuerza,
They didn't stop us and now we come with strength,
El camino es recto y tú, ¡quita de en medio, estorbo!
The path is straight and you, get out of the way, nuisance!
Es triste que me esté fumando el tiempo...
It's sad that time is consuming me...
Antes eran temores, ahora rutina sin más.
What used to be fears, now a routine, nothing more.
Pero es lo que elegimos, el castigo que nos toca
But it's what we chose, the punishment that we deserve
Por verlas de cerca y dejarlo pasar.
For seeing them up close and letting it pass.
Ahora veo todo distinto...
Now I see everything differently...
Ahora veo todo distinto, riendo por instinto
Now I see everything differently, laughing instinctively
Sacando a relucir este lado animal...
Bringing out this animal side...
En este laberinto, en el que me distingo
In this labyrinth, in which I distinguish myself
Por ponerme ante mi boli y dejarme llevar.
For facing my pen and letting myself go.
Por compartir mis ideas,
For sharing my ideas,
Las creas o no, yo las suelto hermano, y con eso me basta.
Whether you believe them or not, I let them out, brother, and that's enough for me.
El poder recordarlo, que serví de algo
The power to remember it, that I served for something
Por que la música a es lo que me salva.
Because music is what saves me.
Y poco más, busca los pies al gato,
And little else, find the cat's feet,
Harto de caminar bajo la lluvia sin un rumbo claro.
Tired of walking in the rain without a clear direction.
Pensadores de la época se lavan las manos...
Thinkers of the time wash their hands...
Pensadores de mi quinta de brazos cruzados,
Thinkers of my era with folded arms,
Por que todo marche. Impostores no manchen
For everything to work out. Don't mess up, imposters
Esta cultura que a tantos no echó un cable.
This culture that hasn't helped many people.
Haciendo las paces yo y mis infiernos, lo que todos saben...
Making peace with myself and my demons, what everyone knows...
Dando vueltas por el cuarto, demostrando quién vale.
Walking around the room, demonstrating who's worthy.
Al fin y al cabo se dieron cuenta, pero tarde.
In the end, they realized it, but too late.
Tuviste tu momento y este orgullo es implacable.
You had your moment and that pride is implacable.
Todos ciegos esperando que los salven...
Everyone is blind waiting to be saved...
¿Mañana? tal vez. ¿hoy? no va a venir nadie.
Tomorrow? maybe. Today? no one is coming.
Ni lo espero, sólo yo marcando lo que fuimos...
Nor do I expect it, only me marking what we were...
Mi bufanda ya no huele, pero soy el mismo.
My scarf no longer smells, but I'm the same.





Авторы: Danilo Amerise Diaz, Adrian Nadales Orea, Pedro Manuel Torres Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.