Текст и перевод песни H-Town - Knockin' Da Boots (Re-Recorded / Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knockin' Da Boots (Re-Recorded / Remastered)
Стучим Сапожками (Перезаписано / Ремастеринг)
Well...
yeah...
yeah...
Ну...
да...
да...
We're
doin'
this
one
for
all
the
ladies,
huh
Мы
делаем
это
для
всех
дам,
ага
H-Town
Boys
kickin'
it
with
my
boy
Luke
H-Town
Boys
зажигают
с
моим
братаном
Люком
For
the
9-3,
you
know
what
I',
sayin'
Для
9-3,
ты
же
понимаешь,
о
чем
я
'Cause
we
will
be
knockin'
boots
Потому
что
мы
будем
стучать
сапожками
GI,
Shazam,
Dino
GI,
Shazam,
Dino
They
gon'
do
a
little
somethin'
for
you
real
sexy
Они
сделают
для
тебя
кое-что
очень
сексуальное
Like
you
know
what
I'm
sayin'
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я
Hey,
yo,
check
the
verse
Эй,
йоу,
проверь
куплет
Last
night
I
thought
to
back
Прошлой
ночью
я
думал
о
том
времени,
When
we
made
good
love
Когда
мы
занимались
любовью
Listenin'
to
some
Marvin
Gaye
Слушая
Марвина
Гэя
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Now
I
want
that
old
flame
back
Теперь
я
хочу
вернуть
то
пламя
Make
these
moments
once
again
comfort
Снова
сделать
эти
моменты
приятными
So
won't
you,
won't
you,
mmm
Так
неужели
ты
не
хочешь,
не
хочешь,
ммм
Do
it
for
us,
babe
Сделать
это
для
нас,
детка?
Good
lovin',
body
rockin'
all
night
long,
yeah
Нежная
любовь,
тела
качаются
всю
ночь
напролет,
да
Makin'
love
until
we
tire
to
the
break
of
dawn
Занимаемся
любовью,
пока
не
устанем,
до
самого
рассвета
But
oh,
come
on,
come
on
and
turn
the
lights
down,
and
let
me
get
on
it,
yeah
Но
о,
давай
же,
давай,
выключи
свет
и
позволь
мне
начать,
да
'Cause
when
I
do,
just
me
and
you,
it'll
be
so
right
Потому
что
когда
я
это
делаю,
только
ты
и
я,
это
будет
так
прекрасно
A-give
me
some
good
love
Подари
мне
немного
нежной
любви
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
A-give
me
some
good
love
Подари
мне
немного
нежной
любви
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
Somebody
rockin',
baby,
ooh
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
Кто-то
качается,
детка,
ух
A-give
me
some
good
love
Подари
мне
немного
нежной
любви
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
That's
all
I
need,
I
need
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
Это
все,
что
мне
нужно,
мне
нужно,
A-give
me
some
good
love
Подари
мне
немного
нежной
любви
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
I
feel
so
good
when
I'm
near
you
Мне
так
хорошо,
когда
ты
рядом
That's
why
I
always
want
to
be
close
to
you
Вот
почему
я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой
I'm
so
addicted,
I'm
so
addicted
Я
так
зависим,
я
так
зависим
To
makin'
love
to
you,
baby
От
того,
чтобы
заниматься
с
тобой
любовью,
детка
All
night
long,
baby,
all
night
long,
long,
long,
long
Всю
ночь
напролет,
детка,
всю
ночь
напролет,
лет,
лет,
лет
Good
lovin',
body
rockin'
all
night
long,
oh,
oh
Нежная
любовь,
тела
качаются
всю
ночь
напролет,
о,
о
Makin'
love
until
we
tire
to
the
break
of
dawn
Занимаемся
любовью,
пока
не
устанем,
до
самого
рассвета
But
oh,
come
on,
come
on
and
turn
the
lights
down,
and
let
me
get
on
it,
uh
Но
о,
давай
же,
давай,
выключи
свет
и
позволь
мне
начать,
уф
'Cause
when
I
do,
just
me
and
you,
it'll
be
so
right,
so
right,
so
right
Потому
что
когда
я
это
делаю,
только
ты
и
я,
это
будет
так
прекрасно,
так
прекрасно,
так
прекрасно
A-give
me
some
good
love
Подари
мне
немного
нежной
любви
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
A-give
me
some
good
love
Подари
мне
немного
нежной
любви
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
That's
all
I
want,
baby
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
Это
все,
чего
я
хочу,
детка
A-give
me
some
good
love
Подари
мне
немного
нежной
любви
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
A
little
body,
body
rockin',
yeah
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
Немного
тела,
тело
качается,
да
A-give
me
some
good
love
Подари
мне
немного
нежной
любви
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
Complete
rockin'
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
Полное
качание
Some
sweet
love
Немного
сладкой
любви
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
Give
you
mounds
of
pleasure
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
Подарю
тебе
море
удовольствия
'Cause
I'm
ready
Потому
что
я
готов
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
I'm
so
ready
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
Я
так
готов
I'm
so
ready,
baby
Я
так
готов,
детка
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
To
give
you
everything
that
we've
been
waitin'
on
Подарить
тебе
все,
чего
мы
ждали
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
So
come
on
and
give
it
to
me,
baby
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
Так
давай
же
и
подари
мне
это,
детка
Right
about
now
we
on
the
intermission
tip
Прямо
сейчас
у
нас
антракт
So
all
you
ladies
go
get
your
towels
Так
что
все
вы,
дамы,
берите
свои
полотенца
You
know
what
I'm
sayin',
ha
Ты
же
понимаешь,
о
чем
я,
ха
'Cause
it's
laid
out
like
that,
you
know
Потому
что
все
так
и
задумано,
понимаешь
But
wait
a
minute,
we
ain't
through
Но
постой,
мы
еще
не
закончили
Kick
the
vamp
Включай
вступление
Whoa...
ho...
oh...
Ох...
хо...
ох...
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
Oh,
baby,
whoa
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
О,
детка,
ох
I
want
your
good
touch,
lady
Я
хочу
твоих
нежных
прикосновений,
милая
You're
here
with
me,
my
baby
Ты
здесь
со
мной,
моя
малышка
It's
drivin'
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
So
won't
you
come
on
Так
неужели
ты
не
подойдешь
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
Come
on
and
rock
my
body,
rock
my
body,
baby
Подойдешь
и
покачаешь
мое
тело,
покачаешь
мое
тело,
детка
Come
on
and
rock
my
body
Подойдешь
и
покачаешь
мое
тело
Yeah...
ha...
ha...
hey...
Да...
ха...
ха...
эй...
I
want
to
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
So
let
me
make
some
sweet
lovin',
baby
Так
позволь
мне
заняться
с
тобой
сладкой
любовью,
детка
I
will
turn
the
lights
down
low
and
close
the
door
Я
приглушу
свет
и
закрою
дверь
(Somebody
rockin'
knockin'
da
boots)
(Кто-то
качается,
стучит
сапожками)
I'll
do
everything
to
you,
oh
Я
сделаю
с
тобой
все,
о
'Cause
I'm
ready
Потому
что
я
готов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jackson, Roger Troutman, Bishop Paul Burrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.