Butterflies - H/\rveyперевод на немецкий
Intoxicated
when
you
move
Berauscht,
wenn
du
dich
bewegst
Look
you've
created
another
fool
Schau,
du
hast
einen
weiteren
Narren
aus
mir
gemacht
I
know
that
you
could
drag
me
under
Ich
weiß,
du
könntest
mich
unterziehen
But
i
love
wading
in
your
pool
Aber
ich
liebe
es,
in
deinem
Becken
zu
waten
I
love
the
silence
cuz
there's
tension
Ich
liebe
die
Stille,
denn
da
ist
Spannung
Don't
mind
me
stopping
just
to
stare
Nimm
es
mir
nicht
übel,
dass
ich
innehalte,
nur
um
zu
starren
Love
take
me
down
don't
keep
me
guessing
Liebe,
reiß
mich
mit,
lass
mich
nicht
im
Ungewissen
Oh
any
longer
i
can't
bare
Oh,
länger
kann
ich
es
nicht
ertragen
You've
got
me
wound
your
finger
when
your
hand
is
on
my
right
leg
Du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt,
wenn
deine
Hand
auf
meinem
rechten
Bein
liegt
It's
all
in
how
i
feel
when
you're
close
and
you
say
hey
meg
Es
liegt
alles
daran,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
du
nah
bist
und
"Hey
Meg"
sagst
I'm
getting
butterflies
with
you
are
toxic
bad
for
me
my
omen
Ich
bekomme
Schmetterlinge
wegen
dir.
Du
bist
giftig,
schlecht
für
mich
– mein
Omen.
It's
all
in
how
you're
feeling
me
can
i
get
an
amen
Es
liegt
alles
daran,
wie
du
mich
spürst.
Kann
ich
ein
Amen
bekommen?
You've
got
me
wound
your
finger
when
your
hand
is
on
my
right
leg
Du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt,
wenn
deine
Hand
auf
meinem
rechten
Bein
liegt
It's
all
in
how
i
feel
when
you're
close
and
you
say
hey
meg
Es
liegt
alles
daran,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
du
nah
bist
und
"Hey
Meg"
sagst
I'm
getting
butterflies
with
you
are
toxic
bad
for
me
my
omen
Ich
bekomme
Schmetterlinge
wegen
dir.
Du
bist
giftig,
schlecht
für
mich
– mein
Omen.
It's
all
in
how
you're
feeling
me
can
i
get
an
amen
Es
liegt
alles
daran,
wie
du
mich
spürst.
Kann
ich
ein
Amen
bekommen?
Is
this
you
telling
me
there's
something
Sagst
du
mir
damit,
dass
da
etwas
ist?
Cuz
if
it
is
baby
im
not
scared
Denn
wenn
ja,
Baby,
habe
ich
keine
Angst
I
don't
get
dressed
up
just
for
nothing
Ich
mache
mich
nicht
umsonst
schick
Oh
i'm
all
in
if
you'll
be
there
Oh,
ich
bin
voll
dabei,
wenn
du
dabei
bist
I
need
a
second
of
your
time
miss
Ich
brauche
eine
Sekunde
deiner
Zeit,
Miss
I
want
you
laying
in
my
bed
Ich
will
dich
in
meinem
Bett
liegen
haben
If
there's
an
ocean
of
this
feeling
Wenn
es
einen
Ozean
dieses
Gefühls
gibt
I'll
drift
till
it
goes
to
my
head
Werde
ich
treiben,
bis
es
mir
zu
Kopf
steigt
You've
got
me
wound
your
finger
when
your
hand
is
on
my
right
leg
Du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt,
wenn
deine
Hand
auf
meinem
rechten
Bein
liegt
It's
all
in
how
i
feel
when
you're
close
and
you
say
hey
meg
Es
liegt
alles
daran,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
du
nah
bist
und
"Hey
Meg"
sagst
I'm
getting
butterflies
with
you
are
toxic
bad
for
me
my
omen
Ich
bekomme
Schmetterlinge
wegen
dir.
Du
bist
giftig,
schlecht
für
mich
– mein
Omen.
It's
all
in
how
you're
feeling
me
can
i
get
an
amen
Es
liegt
alles
daran,
wie
du
mich
spürst.
Kann
ich
ein
Amen
bekommen?
You've
got
me
wound
your
finger
when
your
hand
is
on
my
right
leg
Du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt,
wenn
deine
Hand
auf
meinem
rechten
Bein
liegt
It's
all
in
how
i
feel
when
you're
close
and
you
say
hey
meg
Es
liegt
alles
daran,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
du
nah
bist
und
"Hey
Meg"
sagst
I'm
getting
butterflies
with
you
are
toxic
bad
for
me
my
omen
Ich
bekomme
Schmetterlinge
wegen
dir.
Du
bist
giftig,
schlecht
für
mich
– mein
Omen.
It's
all
in
how
you're
feeling
me
can
i
get
an
amen
Es
liegt
alles
daran,
wie
du
mich
spürst.
Kann
ich
ein
Amen
bekommen?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.