H16 - Davno viem - перевод текста песни на немецкий

Davno viem - H16перевод на немецкий




Davno viem
Ich weiß es längst
Život niečo stojí z jednej strany dáva z druhej bere
Das Leben kostet etwas, auf der einen Seite gibt es, auf der anderen nimmt es
Jediná vec ktorú mi nikto nikdy nezobere
Das Einzige, was mir niemand jemals nehmen wird
Je všetko čo som spravil doteraz
Ist alles, was ich bisher getan habe
Je na mne jak to bude odteraz
Es liegt an mir, wie es von nun an sein wird
Preto dávam pozor všelijaké ojby dávno poznám
Deshalb passe ich auf, alle möglichen Tricks kenne ich schon längst
A dávno viem že čo je pre mňa dobrá (čo)
Und ich weiß schon längst, was gut für mich ist (was)
Predstava o tom čo budem robiť
Die Vorstellung davon, was ich tun werde
Ja chcem rapovať tak budem sa to snažiť robiť
Ich will rappen, also werde ich versuchen, es zu tun
Pozri sem povedz otvorene koho vidíš
Schau her, sag offen, wen du siehst
Som len obyčajný chalan z Bratislavy víš
Ich bin nur ein gewöhnlicher Junge aus Bratislava, weißt du
Jak to chodí o úspech sa musíš pobiť
Wie es läuft, um Erfolg musst du kämpfen
A ne iba schovavať sa za problémy tejto doby
Und dich nicht nur hinter den Problemen dieser Zeit verstecken
ľudia stále klamú pritom klamú samy seba
Die Leute lügen ständig, dabei belügen sie sich selbst
Nestojí to za to takže to možem jbať
Es ist es nicht wert, also kann ich drauf scheißen
Prežiť život naplno je to čo kuva chcem
Das Leben in vollen Zügen leben, das ist es, was ich verdammt nochmal will
Vtedy splní sa mi sen to dávno dobre viem!
Dann erfüllt sich mein Traum, das weiß ich schon längst gut!
dávno viem že mám tu možnosť volby
Ich weiß schon längst, dass ich die Wahl habe
že som slobodný jak lietajúci vták som volny (hééj)
dass ich frei bin wie ein fliegender Vogel, ich bin frei (hééj)
Viem že si vyberám sám
Ich weiß, dass ich selbst wähle
Z vela možností ktoré pred sebou mám
Aus vielen Möglichkeiten, die ich vor mir habe
Viem dávno viem že mám tu možnosť volby
Ich weiß, längst weiß ich, dass ich die Wahl habe
Som slobodný jak vyjbaný vták som volny (uééj)
Ich bin frei wie ein verdammter Vogel, ich bin frei (uééj)
Viem jak to chodí v tejto hre
Ich weiß, wie es in diesem Spiel läuft
Brácho nemusíš mi hovoriť že jak to je
Schatz, du musst mir nicht sagen, wie es ist
dávno viem
Ich weiß es schon längst
Dávno viem ze nejsú dobrí a zlí
Längst weiß ich, dass es keine Guten und Bösen gibt
Každý može vybrať si každý je dobrý aj zlý
Jeder kann wählen, jeder ist gut und böse zugleich
Dávno viem že nejsme rovnakí že každý je iný
Längst weiß ich, dass wir nicht gleich sind, dass jeder anders ist
že ide o myšlienky, slova a že hlavné činy (činy)
dass es um Gedanken geht, Worte, und dass Taten das Wichtigste sind (Taten)
Dávno viem že celý život je len velka cesta
Längst weiß ich, dass das ganze Leben nur ein langer Weg ist
Cesta čo nemá ciel, ciel je samotná cesta
Ein Weg, der kein Ziel hat, das Ziel ist der Weg selbst
Dávno viem že veci menia sa, ľudia starnú
Längst weiß ich, dass sich Dinge ändern, Menschen altern
Isté zákony neojbeš každý ma svoju karmu
Bestimmte Gesetze kannst du nicht austricksen, jeder hat sein Karma
Dávno viem že sa nechcem stále pýtať prečo
Längst weiß ich, dass ich nicht ständig fragen will, warum
Svoj kríž nese každý sám si každý ma niečo
Sein Kreuz trägt jeder selbst, jeder hat etwas
Netreba rozmýšlať o tom aké by bolo keby
Man muss nicht darüber nachdenken, wie es wäre, wenn
Chcem žiť takto a teraz, ne potom ani vtedy
Ich will so leben und jetzt, nicht später oder damals
Všetko sa deje rýchlo vyjbaný čas beží
Alles passiert schnell, die verdammte Zeit rennt
Chvílu je jún a júl a potom zas sneží
Einen Moment ist Juni und Juli und dann schneit es wieder
Možem byť života otrok alebo jeho pánom
Ich kann ein Sklave des Lebens sein oder sein Herr
Možnosti iba dve to viem dávno!
Es gibt nur zwei Möglichkeiten, das weiß ich schon längst!
dávno viem že mám tu možnosť volby
Ich weiß schon längst, dass ich die Wahl habe
že som slobodný jak lietajúci vták som volny (hééj)
dass ich frei bin wie ein fliegender Vogel, ich bin frei (hééj)
Viem že si vyberám sám
Ich weiß, dass ich selbst wähle
Z vela možností ktoré pred sebou mám
Aus vielen Möglichkeiten, die ich vor mir habe
Viem dávno viem že mam možnosť volby
Ich weiß, längst weiß ich, dass ich die Wahl habe
Som slobodný jak vyjbaný vták som volny (uééj)
Ich bin frei wie ein verdammter Vogel, ich bin frei (uééj)
Viem jak to chodí v tejto hre
Ich weiß, wie es in diesem Spiel läuft
Brácho nemusíš mi hovoriť že jak to je
Schatz, du musst mir nicht sagen, wie es ist
dávno viem
Ich weiß es schon längst
dávno viem že mám flow jak oči
Ich weiß schon längst, dass ich einen Flow wie ein Vater habe
Píšem prísne rapy preto ma volajú oci
Ich schreibe krasse Raps, deshalb nennen sie mich Oci (Papa)
Mám taký pocit že to robím správne
Ich habe so ein Gefühl, dass ich es richtig mache
Veď s mojím tímom to znie tak krásne
Denn mit meinem Team klingt es so schön
dávno viem že nemám brať všetko vážne
Ich weiß schon längst, dass ich nicht alles ernst nehmen soll
Preto mám pči všetky motanice trápne
Deshalb ist mir der ganze peinliche Kram scheißegal
Starám sa o seba a to je pre mňa hlavné
Ich kümmere mich um mich selbst, und das ist für mich die Hauptsache
Nepotrebujem riešiť teba tak to fakt
Ich muss mich nicht um dich kümmern, also wirklich nicht, nee
Viem že život z lowami može byť krásny
Ich weiß, dass das Leben mit Kohle schön sein kann
Ale byť bohatý neznamená byť štastný
Aber reich zu sein bedeutet nicht, glücklich zu sein
Stále sa držím pri zemi a som vďačný
Ich bleibe immer auf dem Boden und bin dankbar
Ak si nevažiš čo máš radšej začni
Wenn du nicht schätzt, was du hast, fang lieber damit an
davno viem že všetko sa ti vráti späť
Ich weiß schon längst, dass alles zu dir zurückkommt
Karma funguje aj keď ne teraz hneď
Karma funktioniert, auch wenn nicht sofort
Na každý oeb raz príde odpoveď
Auf jeden Betrug kommt einmal eine Antwort
A dávno viem že keď chceš niečo mať musíš dreť
Und längst weiß ich, wenn du etwas haben willst, musst du schuften
dávno viem že mám tu možnosť volby
Ich weiß schon längst, dass ich die Wahl habe
že som slobodný jak lietajúci vták som volny (hééj)
dass ich frei bin wie ein fliegender Vogel, ich bin frei (hééj)
Viem že si vyberám sám
Ich weiß, dass ich selbst wähle
Z vela možností ktoré pred sebou mám
Aus vielen Möglichkeiten, die ich vor mir habe
Viem dávno viem že mám tu možnosť volby
Ich weiß, längst weiß ich, dass ich die Wahl habe
Som slobodný jak vyjbaný vták som volny (uééj)
Ich bin frei wie ein verdammter Vogel, ich bin frei (uééj)
Viem jak to chodí v tejto hre
Ich weiß, wie es in diesem Spiel läuft
Brácho nemusíš mi hovoriť že jak to je
Schatz, du musst mir nicht sagen, wie es ist
dávno viem
Ich weiß es schon längst





Авторы: David Grimason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.