Текст и перевод песни H16 - Diky moccc
Svet
je
krásne
miesto,
fakt
že
krásne
Мир-прекрасное
место,
факт
в
том,
что
прекрасное
Je
vela
pekných
a
dobrých
vecí
v
živote,
ktoré
sú
v
podstatě
zadarmo
В
жизни
есть
много
приятных
и
хороших
вещей,
которые,
по
сути,
бесплатны.
A
možno
preto
ludia
často
zabúdajú,
že
vobec
nejsú
samozrejmé
(vobec)
И,
может
быть,
поэтому
люди
часто
забывают,
что
они
вовсе
не
очевидны.
A
že
si
ich
treba
vážiť
viac
jak
hocičo
iné
И
что
они
должны
цениться
больше
всего
на
свете.
Tak
tu
je
moje
diky,
tu
je
moje
díky
moc
Так
что
вот
моя
благодарность,
вот
моя
большая
благодарность.
Ďakujem
za
ďalší
krásny
deň
(díky
moc)
Спасибо
Вам
за
еще
один
чудесный
день
(большое
спасибо).
Za
to
že
som
svobodný
a
môžem
žiť
jak
chcem
(díky
moc)
За
то,
что
я
свободен
и
могу
жить
так,
как
хочу
(большое
спасибо).
ďakujem
Pánu
Bohu
za
to
že
som
živý
zdravý
Я
благодарю
Господа
Бога
за
то
что
я
жив
и
здоров
Za
to
že
som
sám
sebou
a
sám
so
sebou
vyrovnaný
(díky
moc)
За
то,
что
я
сам
по
себе
и
сам
по
себе
уравновешен
(большое
спасибо).
ďakujem
rodine
že
je
tu
somnou
(díky
moc)
спасибо
Вам,
семья,
за
то,
что
вы
здесь
со
мной
(большое
спасибо).
A
že
keď
neviem
kam
vždy
sa
môžem
vrátiť
domov
(díky
moc)
И
что
если
я
не
знаю,
где
я
всегда
могу
вернуться
домой
(большое
спасибо).
Dík
za
to
jediné
dievča
ktoré
som
vedel
lúbiť
Спасибо
за
единственную
девушку,
которую
я
мог
любить.
Za
ten
úžasný
pocit
ktorý
sa
nedá
kúpit
(díky
moc)
За
это
удивительное
чувство,
которое
невозможно
купить
(большое
спасибо).
ďakujem
že
viem
jak
chutí
úspech
a
šťastie
(díky
moc)
спасибо
Вам
за
то,
что
вы
знаете
вкус
успеха
и
счастья
(большое
спасибо).
A
vďačný
som
aj
za
to
zlé
viem
že
aj
pri
tom
rastiem
(díky
moc)
И
я
благодарен
за
плохое,
я
знаю,
что
даже
с
этим
я
расту
(большое
спасибо).
Dík
že
hatuješ
moj
album
dík
že
neviem
kdo
si
Спасибо
что
вынашивал
мой
альбом
Спасибо
что
не
знал
кто
ты
такой
ďakujem
že
nemusím
nikoho
o
nič
prosiť
(díky
moc)
спасибо,
что
мне
не
нужно
ни
у
кого
ничего
просить
(большое
спасибо).
ďakujem
za
cigy
z
trávy
aj
za
čiernu
hudbu
(díky
moc)
спасибо
за
сигары
из
травы
и
за
черную
музыку
(большое
спасибо).
Za
peknú
barmanku
a
za
drinky
na
účet
klubu
(díky
moc)
За
хорошего
бармена
и
напитки
за
счет
клуба
(большое
спасибо).
Za
milý
úsmev
a
za
pekné
zadky
oválne
За
милую
улыбку
и
за
красивый
овал
попки
Za
velké
cecky
a
za
všetky
vyšetrenia
orálne
fakt
díky
moc
За
большие
сиськи
и
за
все
устные
экзамены
факт
большое
спасибо
Díky
moc,
díky
moc,
díky
moc
Спасибо
тебе
большое,
спасибо
тебе
большое,
спасибо
тебе
большое
Díky
moc
mame
za
to
že
ma
stále
podporuje
Спасибо
тебе
мама
за
то
что
всегда
поддерживала
меня
Odmalička
sa
mi
snaží
dať
všetko
čo
potrebujem
Она
пытается
дать
мне
все,
что
мне
нужно,
с
тех
пор,
как
я
была
маленькой
девочкой.
Díky
moc
dúfam
že
ti
to
raz
budem
môcť
aj
vrátiť
Большое
вам
спасибо
и
я
надеюсь
что
когда
нибудь
смогу
вернуть
его
вам
Postarať
sa
o
teba
a
svoje
dlhy
splatiť
Я
позабочусь
о
тебе
и
расплачусь
с
твоими
долгами.
Díky
moc
všetkým
našim
bratom,
kamošom
a
známym
Большое
спасибо
всем
нашим
братьям,
друзьям
и
знакомым
Ktorí
tu
boli
ešte
predtým
než
sme
boli
známi
Кто
был
здесь
до
того
как
о
нас
узнали
Díky
moc
nech
sa
deje
čo
sa
deje
ja
som
stále
s
vami
Большое
спасибо
что
бы
ни
случилось
я
все
еще
с
тобой
Nezabúdam
na
to
odkial
som
a
s
kým
sme
vyrastali
Я
не
забываю,
откуда
я
родом
и
с
кем
мы
выросли.
Díky
moc
za
chuť
a
motiváciu
ktorú
stále
mám
Большое
спасибо
за
вкус
и
мотивацию
которые
у
меня
все
еще
есть
Za
to
že
keď
som
na
majku
viem
za*ebať
jak
pán
Когда
я
на
Маяке,
я
могу
* ебаться,
как
Лорд.
Díky
moc
ďakujem
za
všetko
čo
mám
Спасибо
тебе
за
все,
что
у
меня
есть.
Našim
luďom,
našim
fanúšikom
vďaka
patrí
vám
Спасибо
нашему
народу,
нашим
фанатам,
спасибо
вам.
Díky
moc
za
všetky
dobré
časy
čo
sme
prežili
Спасибо
тебе
за
все
хорошее,
что
у
нас
было.
Za
to
že
máme
niečo
v
hlave
a
že
nejsme
debily
За
то,
что
у
нас
что-то
есть
в
голове,
и
за
то,
что
мы
не
придурки.
Haterikom
za
to
že
nás
riešili
díky
moc
Большое
спасибо
ненавистникам
за
то,
что
они
имеют
дело
с
нами.
Tu
je
koniec
mojej
ďakovacej
slohy
dobrú
noc
Вот
и
конец
моей
благодарственной
строфы
Спокойной
ночи
Díky
moc,
díky
moc,
díky
moc,
díky
moc
Большое
спасибо,
большое
спасибо,
большое
спасибо,
большое
спасибо
V
prvom
rade
ďakujem
za
to
jak
som
bol
vychovaný
(díky
moc)
Прежде
всего
спасибо
Вам
за
то,
как
меня
воспитали
(большое
спасибо).
Díky,
díky,
díky
oci,
mami
(díky
moc)
Спасибо,
спасибо,
Спасибо,
Папа,
мама
(большое
спасибо).
Za
moc
vecí
nikdy
vám
ich
nezabudnem
Ради
могущества
вещей
я
никогда
не
забуду
их
тебе.
Budem
vašim
dlžníkom
pokial
na
tomto
svete
budem
Я
буду
у
тебя
в
долгу,
пока
живу
в
этом
мире.
Tak
isto
ďakujem
za
lásku
svojej
starej
mamy
Спасибо
тебе
за
любовь
твоей
бабушки.
Za
to
že
je
pri
mne
stále
aj
keď
neni
medzi
nami
(díky
moc)
За
то,
что
ты
все
время
со
мной,
хотя
его
нет
с
нами
(большое
спасибо).
Ona
ma
naučila
jak
niesť
kríž
na
svojom
pleci
Она
научила
меня
носить
крест
на
плече.
A
že
treba
bojovať
až
do
konca
za
svoje
veci
(díky
moc)
И
необходимость
бороться
до
конца
за
свое
дело
(большое
спасибо).
Za
každú
jednu
výhru
za
každý
malý
krok
(díky
moc)
За
каждую
победу,
за
каждый
маленький
ход
(большое
спасибо).
Za
každý
nový
deň
a
každý
ďalší
dobrý
rok
(díky
moc)
За
каждый
новый
день
и
каждый
новый
хороший
год
(большое
спасибо)
že
všetky
prekážky
sú
menšie
ako
moja
viera
(díky
moc)
что
все
препятствия
меньше,
чем
моя
вера
(большое
спасибо).
že
som
v
pohode
a
závisť
ma
nerozožiera
что
я
крут
и
зависть
меня
не
гложет
ďakujem
za
to
že
ma
uživí
hobby
спасибо,
что
не
даете
мне
скучать.
Za
to
že
rapové
tracky
sú
pre
mňa
najväčšie
drogy
(díky
moc)
За
это
рэп-треки
- самый
большой
наркотик
для
меня
(большое
спасибо).
že
nerobíme
rapy
len
pre
tupé
makovice
что
мы
читаем
рэп
не
только
для
тупиц
A
že
máme
v
pi*i
vaše
intriky
a
motanice
(díky
moc)
И
что
у
нас
есть
в
пи*также
твоя
интрига
и
мотаница
(большое
спасибо).
Díky
moc,
díky
moc,
díky
moc,
díky
moc
Большое
спасибо,
большое
спасибо,
большое
спасибо,
большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branislav Korec (otecko), Juraj Wertlen, Michal Dusicka, Michal Vanysek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.