Ako srdce velmi boli ako srdce stoji ako stara laska odchadza a nova sa ta sttoji.
Wie das Herz sehr schmerzt, wie das Herz stillsteht, wie eine alte Liebe vergeht und eine neue dich erwartet.
Vies!
Du weißt!
Ako sa bojim ako bojim sa sklamania, ze vsetko od seba odhanam vsetko mi zas upada.
Wie ich mich fürchte, wie ich mich vor Enttäuschung fürchte, dass ich alles von mir weise, alles entgleitet mir wieder.
Napada mi jedine iba tato otazska co drzi ma pri zivote co je to slovo laska?
Mir fällt nur diese eine Frage ein, was mich am Leben hält, was bedeutet das Wort Liebe?
Na srdci zjavila sa vraska ja prazdnotou praskam zase iba sam.
Auf meinem Herzen ist eine Falte erschienen, ich zerbreche an Leere, wieder nur allein.
Svetom sa tackam ukryt si hladam zraneni padam ci vstanem ci pomozes mi hadam.
Ich taumele durch die Welt, suche einen Unterschlupf, bin verletzt, falle, ob ich aufstehe, ob du mir wohl hilfst.
Ja sam to nezvladam.
Ich schaffe es nicht allein.
Hlbokym ranam sa zle odolava, ze hovorim si aj to sa stava.
Tiefen Wunden kann man schlecht widerstehen, ich sage mir, auch das passiert.
Klamem sam seba co mi ostava.
Ich belüge mich selbst, was bleibt mir übrig.
Neziadam vela iba trocha lasky trocha pochopenia iba trocha viery zopar sladkych pohladeni.
Ich verlange nicht viel, nur ein bisschen Liebe, ein bisschen Verständnis, nur ein bisschen Glauben, ein paar süße Liebkosungen.
Nechcem byt sam.
Ich will nicht allein sein.
Prosim ta ver mi a ostan, ostan so mnou iba chvilu.
Ich bitte dich, glaube mir und bleibe, bleibe bei mir, nur einen Augenblick.
Ja za tu chvilu priblizim sa k osmemu divu tu chvilu zo vsetkych krat chcem zazit, zazit chvilu este raz.
In diesem Augenblick werde ich dem achten Weltwunder nahekommen, diesen Augenblick von allen möchte ich erleben, diesen Augenblick noch einmal erleben.
Naposledi povedat lubim ta chcem ta, poznam ta snivam ci mozem ta mat.
Ein letztes Mal sagen, ich liebe dich, ich will dich, ich kenne dich, ich träume, ob ich dich haben kann.
Teba chcem lubit moje srdce ti darovat.
Dich will ich lieben, mein Herz dir schenken.
Nie naposledy zamavat svoj lasku ti venovat.
Nicht ein letztes Mal winken, meine Liebe dir widmen.
Nechcem uz sny zaplatim aj zivotom, ze som laske otrokom slzy tecu potokom ja som laske otrokom a slzy?
Ich will keine Träume mehr, ich bezahle sogar mit dem Leben, dass ich der Liebe Sklave bin, Tränen fließen in Strömen, ich bin der Liebe Sklave und die Tränen?
Slzy zase tecu iba potokom.
Tränen fließen wieder nur in Strömen.
Chcem pocut tvoj hlas chcem hladit ti vlasy chcem najst svoje stastie chcem zit len s krasy.
Ich will deine Stimme hören, ich will dein Haar streicheln, ich will mein Glück finden, ich will nur von der Schönheit leben.
Chcem citit tvoju lasku chcem pocut tvoj smiech.
Ich will deine Liebe spüren, ich will dein Lachen hören.
Chcem milovat ta ved to nie je hriech.
Ich will dich lieben, denn das ist keine Sünde.
Oci plne zialu plne strachu plne slz plne stastia plne lasky nekonecnych muz.