Wie viele den Kopf für diese Pussys verloren haben,
Pusy pusy, muž len spraví, čo musí,
Pussys, Pussys, der Mann tut nur, was er tun muss,
No svetu vládnu pusy.
Doch die Welt wird von Pussys regiert.
Pusy
Pussys
Čo dokážu chlapi pre tie pusy,
Was Männer alles für diese Pussys tun,
Ďalší hlavu stratil pre tie pusy,
Noch einer hat den Kopf für diese Pussys verloren,
Pusy pusy
Pussys, Pussys
Myslel si, že love, ale nie.
Du dachtest, es sei Liebe, aber nein.
Svetu vládnu pusy.
Die Welt wird von Pussys regiert.
Mám 99 problémov, z nich ani jedna bitch.
Ich hab 99 Probleme, aber keine davon ist 'ne Bitch.
Si bohatý, slávny, ale keď nemáš pusy nemáš nič.
Du bist reich, berühmt, aber wenn du keine Pussy hast, hast du nichts.
Ten sex bez toho ostatného ti aj tak nedá nič,
Dieser Sex ohne das Andere gibt dir sowieso nichts,
Len ta ničí, s tebou cvičí, máš pussy pussy, ale si o to viacej dole,
Er zerstört dich nur, spielt mit dir, du hast Pussy Pussy, aber bist umso mehr am Boden,
Rozkoš strieda bolesť, pýcha strieda pád, stále v jednom kole.
Lust wechselt sich mit Schmerz ab, Stolz wechselt sich mit Fall ab, immer im selben Kreislauf.
Ale jedna pusa hore, len jedna pusa, povedz, jedna pusa a konec a všetko zrazu nove, všetko lepšie a celý žiariš a nikdy si nechcel svadbu a už sa vidíš pri oltári, keď máte pusy, mate vsetko, ste milionári a potom vám aj to dieťa žiari, má úsmev v tvári a nemá sváry, a keď vyrastie bude legendárny.
Aber eine Pussy oben, nur eine Pussy, sag, eine Pussy und Schluss und alles plötzlich neu, alles besser und du strahlst über das ganze Gesicht und du wolltest nie heiraten und siehst dich schon am Altar, wenn ihr Pussys habt, habt ihr alles, seid ihr Millionäre und dann strahlt auch euer Kind, hat ein Lächeln im Gesicht und keinen Streit, und wenn es aufwächst, wird es legendär sein.
Nemusím učiť sa pusy dávať, ale facky dostávať.
Ich muss nicht lernen, Pussy zu geben, sondern Ohrfeigen zu bekommen.
Nemusím učiť sa facky dávať, ale pusy dostávať.
Ich muss nicht lernen, Ohrfeigen zu geben, sondern Pussy zu bekommen.
Poznám to, ver mi to zlomené srdce o tom môžem rozprávať.
Ich kenne das, glaub mir, das gebrochene Herz, davon kann ich erzählen.
Skús vodky pospájať a začneš rozdávať.
Versuch mal, Wodkas zu verbinden, und du fängst an, sie zu verteilen.
Pusy
Pussys
Čo dokážu chlapi pre tie pusy,
Was Männer alles für diese Pussys tun,
Koľkí hlavu stratili pre tie pusy,
Wie viele den Kopf für diese Pussys verloren haben,
Pusy pusy
Pussys, Pussys
Muž len spravi, čo musí.
Der Mann tut nur, was er tun muss.
No svetu vládnu pusy.
Doch die Welt wird von Pussys regiert.
Čo dokáže chlap pre tie pusy,
Was ein Mann für diese Pussys tun kann,
Ďalší hlavu stratil pre tie pusy,
Noch einer hat den Kopf für diese Pussys verloren,
Pusy pusy
Pussys, Pussys
Myslel si, že love, ale nie.
Du dachtest, es sei Liebe, aber nein.
Svetu vládnu.
Die Welt wird regiert.
Pusy pusy pusy namotáš sa hneď, jak ju skúsis, jak droga zrazu musíš, ten svet sa len okolo nej krúti.
Pussy Pussy Pussy, du bist sofort süchtig, sobald du sie probierst, wie eine Droge, plötzlich musst du, die ganze Welt dreht sich nur um sie.
Si mladý, chceš si užiť, nevidíš žiadne mínusy, len plusy, tak naháňaš tie kusy, chceš dostať viac než len pusy.
Du bist jung, willst Spaß haben, siehst keine Minuspunkte, nur Pluspunkte, also jagst du diesen Stücken hinterher, willst mehr als nur Pussy bekommen.
Viac ako len pár bozkov, chceš ju celú mať teraz hneď, kvôli nej si sa zbláznil, ved kvôli nej si jak bezmozeg.
Mehr als nur ein paar Küsse, du willst sie ganz haben, jetzt sofort, wegen ihr bist du verrückt geworden, wegen ihr bist du wie hirnlos.
Znudený z tých diskoték, nočný život je zrazu wake, teraz chceš byť len s jednou, aj keď mohol by si mať ďalších 5.
Gelangweilt von diesen Diskotheken, das Nachtleben ist plötzlich wach, jetzt willst du nur mit einer sein, auch wenn du
5 weitere haben könntest.
Nemyslíš na inú, pussy tak dobrá, že chceš byť len s ňou a vziať si ju za ženu.
Du denkst an keine andere, Pussy so gut, dass du nur mit ihr sein und sie zur Frau nehmen willst.
Muži vedia robiť šialené veci, ak ide o vagínu, zahodia všetko čo majú a odídu, opustia rodinu.
Männer können verrückte Dinge tun, wenn es um eine Vagina geht, sie werfen alles weg, was sie haben, und gehen, verlassen die Familie.
Čo všetko si ochotný spraviť, ak nájdeš tu pravú, tú jedinú?
Was bist du alles bereit zu tun, wenn du die Richtige findest, die Einzige?
Čo všetko si ochotný spraviť, ak nájdeš tu pravú, tú jedinú?
Was bist du alles bereit zu tun, wenn du die Richtige findest, die Einzige?
Tú jedinú pussy.
Die einzige Pussy.
Pusy, všetko pre tie pusy,
Pussys, alles für diese Pussys,
Svetu vládnu pusy, pusy,
Die Welt wird von Pussys regiert, Pussys,
Myslel si, že love, ale nie.
Du dachtest, es sei Liebe, aber nein.
Svetu vládnu pusy.
Die Welt wird von Pussys regiert.
Okej, yeah, ej, yeah, yeah...
Okay, yeah, ey, yeah, yeah...
Vidím ju kráčať, a hádaj o čom snívam
Ich sehe sie gehen, und rate mal, wovon ich träume
Že začína sa leto nám
Dass der Sommer für uns beginnt
Ona tým riflám dáva nový význam
Sie gibt diesen Jeans eine neue Bedeutung
Na to ja rád sa namotám
Darauf lasse ich mich gerne ein
Aj keď musím odložiť svoje krídla
Auch wenn ich meine Flügel ablegen muss
Keď sa v jej labyrinte zamotám
Wenn ich mich in ihrem Labyrinth verirre
Energia, keď ju cítim
Energie, wenn ich sie fühle
Eufória, keď ma chytí
Euphorie, wenn sie mich packt
Moje ruky na jej riti
Meine Hände auf ihrem Hintern
Mám ju
Ich hab sie
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
Und mir fehlt nichts, es reicht mir, dass ich sie habe, sie
Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah
Mir fehlt nichts, ich hab sie, ich hab sie, yeah
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju, ju
Und mir fehlt nichts, es reicht mir, dass ich sie habe, sie, sie
Mám ju, mám ju...
Ich hab sie, ich hab sie...
A vraj každý si má niekoho vziať
Und angeblich soll jeder jemanden heiraten
Všetci pýtajú sa, či už mám ju
Alle fragen, ob ich sie schon habe
Neviem, prečo by som mal niekoho mať
Ich weiß nicht, warum ich jemanden haben sollte
Nechystám šach mat, oni riešia moju dámu
Ich plane kein Schachmatt, sie kümmern sich um meine Dame
Ale kto nájde silu, už nikdy nebude slabý
Aber wer Stärke findet, wird nie wieder schwach sein
Kto hľadá princeznú, nebozkáva tie žaby
Wer eine Prinzessin sucht, küsst nicht diese Frösche
Útek na Miami ako slovenské baby
Flucht nach Miami wie slowakische Babys
To zlato je zabité, ale diamant navždy
Das Gold ist vergänglich, aber ein Diamant ist für immer
Mám ju
Ich hab sie
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
Und mir fehlt nichts, es reicht mir, dass ich sie habe, sie
Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah
Mir fehlt nichts, ich hab sie, ich hab sie, yeah
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, yeah
Und mir fehlt nichts, es reicht mir, dass ich sie habe, yeah
Mám ju, mám ju...
Ich hab sie, ich hab sie...
Mám ju, ona má ma, tá sila požehnaná
Ich hab sie, sie hat mich, diese gesegnete Kraft
Jak tá voda, čo sa o to moje telo stará
Wie das Wasser, das sich um meinen Körper kümmert
Jak moja milá mama, jak moja malá Zara
Wie meine liebe Mama, wie meine kleine Zara
Jak moja H16-ka crew legendárna
Wie meine H16-Crew, legendär
Moja H16-ka crew legendárna
Meine H16-Crew, legendär
Jak tá voda, čo sa o to tvoje telo stará
Wie das Wasser, das sich um deinen Körper kümmert
Jak moja milá mama, jak moja malá Zara
Wie meine liebe Mama, wie meine kleine Zara
Mám ju, ona má ma, sila požehnaná
Ich hab sie, sie hat mich, gesegnete Kraft
Mám ju
Ich hab sie
Nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
Mir fehlt nichts, es reicht mir, dass ich sie habe, sie
Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah
Mir fehlt nichts, ich hab sie, ich hab sie, yeah
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
Und mir fehlt nichts, es reicht mir, dass ich sie habe, sie
Mám ju, mám ju...
Ich hab sie, ich hab sie...
Ďakujem jej každú minútu
Ich danke ihr jede Minute
Zachránila ma a dala zmysel môjmu životu
Sie hat mich gerettet und meinem Leben einen Sinn gegeben
Ona ukázala mi tú slobodu
Sie hat mir diese Freiheit gezeigt
Vzala ma na miesta, o ktorých som predtým nepočul
Mich an Orte gebracht, von denen ich vorher nichts gehört hatte
Áno, stále mám tú hudbu, mám ju
Ja, ich habe immer noch diese Musik, ich hab sie
Tak isto jak vieru a motiváciu
Genauso wie den Glauben und die Motivation
Ísť dopredu a zdolať každú komplikáciu
Vorwärts zu gehen und jede Komplikation zu überwinden
Jeden z tých, o vychováva novú generáciu, éj
Einer von denen, der eine neue Generation erzieht, ey
Stále mám tu moju rodinu
Ich habe immer noch meine Familie
Áno, tú moju famíliu, brata, otca, maminu, éj
Ja, meine Familie, Bruder, Vater, Mutter, ey
A doma, tam mám druhú maminu
Und zu Hause, da habe ich eine zweite Mutter
Ju nevymením za inú, ona mi dala Zarinu, jé
Sie tausche ich gegen keine andere, sie hat mir Zarina gegeben, yeah
A všade, kam sa pozrem samá žena
Und überall, wohin ich schaue, nur Frauen
Ešte aj jeden z mojich psov musí byť fena
Sogar einer meiner Hunde muss eine Hündin sein
Rodina, tá pre mňa znamená tak veľa
Familie, das bedeutet mir so viel
Cítim sa jak na vrchole sveta
Ich fühle mich wie auf dem Gipfel der Welt
Ďakujem, že mám ju
Danke, dass ich sie habe
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
Und mir fehlt nichts, es reicht mir, dass ich sie habe, sie
Nechýba mi nič, mám ju, mám ju, yeah
Mir fehlt nichts, ich hab sie, ich hab sie, yeah
A nechýba mi nič, stačí mi, že mám ju, ju
Und mir fehlt nichts, es reicht mir, dass ich sie habe, sie
Mám ju
Ich hab sie
Leto 16, Leto 16, Leto 16 (mám ju, mám ju)
Sommer 16, Sommer 16, Sommer 16 (ich hab sie, ich hab sie)
Leto 16, Leto 16 (16)
Sommer 16, Sommer 16 (16)
Mám ju, mám ju, mám ju, mám ju.
Ich hab sie, ich hab sie, ich hab sie, ich hab sie.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.