Текст и перевод песни H16 - Saga pokracuje
Saga pokracuje
The Saga Continues
Kvalitný
materiál
bol
intro-sága
pokračuje
Quality
material
was
the
intro-the
saga
continues
Jednašesť
mladá
krv,
jednašesť
mladá
krv
One-six
young
blood,
one-six
young
blood
Kvalitný
materiál
bol
intro-sága
pokračuje
Quality
material
was
the
intro-the
saga
continues
Sága
pokračuje,
nevrav
že
to
nepočuješ
The
saga
continues,
don't
say
you
can't
hear
it
Viem
že
som
vám
chýbal
ale
už
som
speť
I
know
you
missed
me
but
I'm
back
Tvoj
obľúbený
raper
zo
skupiny
jednašesť
Your
favorite
rapper
from
the
group
one-six
Otecko
sa
vrátil
navaril
som
nové
šmaky
Daddy's
back,
I
cooked
up
some
new
flavors
Pozývam
vás
šetkých
k
stolu
treba
začať
jesť
I
invite
you
all
to
the
table,
it's
time
to
start
eating
Celý
tým
je
stále
spolu
nič
sa
nezmenilo
The
whole
team
is
still
together,
nothing
has
changed
Stále
traja
raperi
a
na
beatoch
Abe
a
Grimo
Still
three
rappers
and
Abe
and
Grimo
on
the
beats
Stále
chcem
diktovať
stále
mám
ten
istý
hlad
I
still
want
to
dictate,
I
still
have
the
same
hunger
Jak
keď
som
išiel
nahrávať
úplne
prvý
krát
Like
when
I
went
to
record
for
the
very
first
time
Čísla
nepustia
silná
lyrika
a
silné
beaty
Numbers
don't
lie,
strong
lyrics
and
strong
beats
Za
svoj
cash
dostaneš
hudbu
žiadne
zbytočné
skity
For
your
cash
you
get
music,
no
unnecessary
skits
Žiadne
beefy
priame
a
nepriame
dissy,
nič
No
beefs,
direct
and
indirect
disses,
nothing
Už
vám
nevenujem
ani
riadok
mám
vás
v
piči
I
don't
even
dedicate
a
line
to
you
anymore,
I
don't
give
a
fuck
about
you
A
tento
krát
vám
prinesieme
trošku
iné
rapy
And
this
time
we're
bringing
you
slightly
different
raps
Né
len
party
tracky
ani
samé
battle
rapy
Not
just
party
tracks,
not
just
battle
raps
Máme
seriózne
témy
né
len
párty
a
chlast
We
have
serious
topics,
not
just
parties
and
booze
Aj
vážne
veci
o
živote
máme
toho
viac
We
also
have
more
serious
things
about
life
Kvalitný
materiál
bol
intro-sága
pokračuje
Quality
material
was
the
intro-the
saga
continues
Jednašesť
mladá
krv,
jednašesť
mladá
krv
One-six
young
blood,
one-six
young
blood
Kvalitný
materiál
bol
intro-sága
pokračuje
Quality
material
was
the
intro-the
saga
continues
Sága
pokračuje,
nevrav
že
to
nepočuješ
The
saga
continues,
don't
say
you
can't
hear
it
Rok
a
pol
je
v
piči
každý
víkend
nejaký
žúr
A
year
and
a
half
is
gone,
every
weekend
some
party
A
z
víkendu
na
víkend
stále
väčší
hate
na
moju
crew
And
from
weekend
to
weekend,
more
and
more
hate
on
my
crew
Máte
pravdu
toto
není
hip-hop
ale
čistý
pop
You're
right,
this
is
not
hip-hop
but
pure
pop
Pri
tom
hate-ovaní
ale
zabúdate
držať
krok
But
while
hating,
you
forget
to
keep
up
S
mojím
týmom
áno
s
mojím
týmom
H
jednašesť
With
my
team,
yes
with
my
team
H
one-six
Posúvať
sa
dopredu
je
pre
nás
samozrejmá
vec
Moving
forward
is
a
matter
of
course
for
us
Už
to
vidím
jak
si
hateri
zas
otvárajú
huby
I
can
already
see
the
haters
opening
their
mouths
again
Stále
tie
isté
pičoviny
tie
isté
bludy
The
same
bullshit,
the
same
delusions
Snívali
sme
o
tom
že
budeme
plniť
kluby
We
dreamed
of
filling
clubs
Teraz
robíme
to
s
rutinou
jak
zabehané
kurvy
Now
we
do
it
with
routine
like
well-trained
whores
Samé
brácho
brácho
sem
samé
brácho
brácho
tam
Brother
brother
here,
brother
brother
there
Ja
robím
veci
ale
ako
chcem
a
práve
preto
mám
I
do
things
the
way
I
want
and
that's
why
I
have
Taký
vyjebaný
pocit
že
sme
stále
pred
vami
Such
a
fucked
up
feeling
that
we're
still
ahead
of
you
Kludne
si
nás
riešte
ďalej
prijebaní
zasrani
Feel
free
to
keep
talking
about
us,
you
fucking
assholes
A
my
si
budeme
ďalej
riešiť
svoj
biznis
a
svoj
cash
And
we'll
keep
taking
care
of
our
business
and
our
cash
Jednašesť
je
späť
brácho
teraz
to
už
vieš
One-six
is
back
bro,
now
you
know
Kvalitný
materiál
bol
intro-sága
pokračuje
Quality
material
was
the
intro-the
saga
continues
Jednašesť
mladá
krv,
jednašesť
mladá
krv
One-six
young
blood,
one-six
young
blood
Kvalitný
materiál
bol
intro-sága
pokračuje
Quality
material
was
the
intro-the
saga
continues
Sága
pokračuje,
nevrav
že
to
nepočuješ
The
saga
continues,
don't
say
you
can't
hear
it
Majk
Spirit:
Majk
Spirit:
Jednašesť
mladá
krv
mladí
chlapci
ale
silná
crew
One-six
young
blood,
young
guys
but
a
strong
crew
Majú
to
čomu
sa
hovorí
štýl
aj
to
čomu
Delik
hovorí
skillz
They
have
what's
called
style
and
what
Delik
calls
skillz
Majú
víziu
a
majú
snahu
a
robia
veci
čo
majú
váhu
They
have
a
vision
and
they
have
drive
and
they
do
things
that
matter
A
né
jak
týpci
čo
majú
akurát
intrigy
všetkého
druhu
And
not
like
dudes
who
just
have
intrigues
of
all
kinds
V
2006
mali
prvý
album
kvalitný
a
tiež
drzý
album
In
2006
they
had
their
first
album,
a
quality
and
also
daring
album
Dva
roky
v
piči
a
nový
album
čísla
nepustia
čísla
vládnu
Two
years
gone
and
the
new
album,
numbers
don't
lie,
numbers
rule
Poď
poď
nenáviď
ohováraj
kludne
si
hocičo
nahováraj
Come
on,
hate,
gossip,
feel
free
to
make
up
anything
Ja
si
tu
poviem
to
svoje
a
ty
sa
kludne
ďalej
zajebávaj
I'll
say
my
piece
here
and
you
can
keep
fucking
around
Ale
jednašesť
je
silný
pojem
a
veriť
v
opak
je
milný
dojem
But
one-six
is
a
strong
concept
and
to
believe
otherwise
is
a
sweet
impression
Neviem
podla
akých
žiješ
noriem
ale
stoka
je
pre
mňa
závan
hovien
I
don't
know
what
kind
of
norms
you
live
by
but
the
sewer
is
a
whiff
of
shit
to
me
Možem
jebať
nejsom
ulica
strávil
som
roky
v
uliciach
I
can
fuck,
I'm
not
the
street,
I
spent
years
in
the
streets
A
zistil
som
že
poznám
lepšie
miesta
jak
je
vyjebaná
ulica
And
I
found
out
that
I
know
better
places
than
the
fucking
street
(Brácho
čo
hovoríš
na
tie
smetiskové
dissy
vyjebané)
(Bro,
what
do
you
say
to
those
shitty
disses)
Vieš
čo
možem
jebať
na
ich
sprosté
hlavy
s
IQ
do
pedesiat
You
know
what,
I
can
fuck
their
stupid
heads
with
an
IQ
under
fifty
Chcú
ma
dobehnúť
idú
tridsaťpäť
ja
sto
osemdesiat
They
want
to
catch
up
to
me,
they're
going
thirty-five,
I'm
going
one
hundred
and
eighty
Dávno
už
som
inde
mladý
hráč
je
klasik
I've
been
somewhere
else
for
a
long
time,
the
young
player
is
a
classic
Spravte
miesto
prichádzajú
platinoví
chlapci
Make
way
for
the
platinum
boys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branislav Korec (otecko)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.