А ведь я без тебя...
Und ich ohne dich...
А
ведь
я
без
тебя
Und
ich
ohne
dich
Лишь
часы
на
руках
носил
Trug
nur
Uhren
am
Handgelenk
А
ведь
я
без
тебя
Und
ich
ohne
dich
Тут
всю
жизнь
наугад
бродил
Wanderte
hier
ziellos
durchs
Leben
А
ведь
я
без
тебя
Und
ich
ohne
dich
Вещей
важных
не
замечал
Habe
wichtige
Dinge
nicht
bemerkt
Теперь
небо-небушко
держать
Jetzt
halte
ich
den
weiten
Himmel
Небо-небушко
держать
Den
weiten
Himmel
Ради
семьи
на
плечах
Für
die
Familie
auf
meinen
Schultern
Все
мы
дурачки,
все
от
любви
наутёк
Wir
alle
sind
Dummköpfe,
alle
fliehen
vor
der
Liebe
До
поры
до
времени,
потом
что-то
придёт
Bis
zu
einer
gewissen
Zeit,
dann
kommt
etwas
Когда
не
ждёшь,
но
ощутил
- сердце
пронзило
Wenn
du
es
nicht
erwartest,
aber
es
fühlst
- es
traf
dein
Herz
И
там,
где
видел
слабость
- ты
увидишь
силу
Und
dort,
wo
du
Schwäche
sahst
- wirst
du
Stärke
sehen
Я
не
из
тех,
кому
важен
зодиака
знак
Ich
bin
keiner,
dem
das
Sternzeichen
wichtig
ist
У
нас
тысяча
причин
для
знака
бесконечность
Wir
haben
tausend
Gründe
für
das
Unendlichkeitszeichen
Судьба
самым
непробиваемым
даст
осознать
Das
Schicksal
wird
den
Unempfindlichsten
Erkenntnis
bringen
Глупых
и
одинчек
не
лечат
аптечкой
Dumme
und
Einsame
werden
nicht
mit
einem
Erste-Hilfe-Kasten
geheilt
Все
мы
дурачки,
это
про
меня
Wir
alle
sind
Dummköpfe,
das
gilt
für
mich
Мне
каким-то
чудом
привили
любовь
к
искусству
Mir
wurde
auf
wundersame
Weise
Liebe
zur
Kunst
beigebracht
Как
тому
типу
бездомному
с
тремя
образованиями
Wie
jenem
obdachlosen
Typen
mit
drei
Studienabschlüssen
И
не
атрофированным
чувством
прекрасного
Und
einem
nicht
verkümmerten
Sinn
für
das
Schöne
Пустошь
всегда
заполняется,
я
проверял
Die
Leere
füllt
sich
immer,
ich
habe
es
geprüft
Я
нашел
это
в
восхищении
природой
Ich
fand
es
in
der
Bewunderung
der
Natur
Это
ты,
это
ты
та
самая
заря
Du
bist
es,
du
bist
dieser
Sonnenaufgang
Что
мир
наполнит
надеждой
во
время
восхода
Der
die
Welt
mit
Hoffnung
füllt,
wenn
die
Sonne
aufgeht
А
ведь
я
без
тебя
Und
ich
ohne
dich
Лишь
часы
на
руках
носил
Trug
nur
Uhren
am
Handgelenk
А
ведь
я
без
тебя
Und
ich
ohne
dich
Тут
всю
жизнь
наугад
бродил
Wanderte
hier
ziellos
durchs
Leben
А
ведь
я
без
тебя
Und
ich
ohne
dich
Вещей
важных
не
замечал
Habe
wichtige
Dinge
nicht
bemerkt
Теперь
небо-небушко
держать
Jetzt
halte
ich
den
weiten
Himmel
Небо-небушко
держать
Den
weiten
Himmel
Ради
семьи
на
плечах
Für
die
Familie
auf
meinen
Schultern
А
ведь
я
без
тебя
Und
ich
ohne
dich
Лишь
часы
на
руках
носил
Trug
nur
Uhren
am
Handgelenk
А
ведь
я
без
тебя
Und
ich
ohne
dich
Тут
всю
жизнь
наугад
бродил
Wanderte
hier
ziellos
durchs
Leben
А
ведь
я
без
тебя
Und
ich
ohne
dich
Вещей
важных
не
замечал
Habe
wichtige
Dinge
nicht
bemerkt
Теперь
небо-небушко
держать
Jetzt
halte
ich
den
weiten
Himmel
Небо-небушко
держать
Den
weiten
Himmel
Ради
семьи
на
плечах
Für
die
Familie
auf
meinen
Schultern
Кто
бы
мог
подумать?
Вечная
весна
Wer
hätte
das
gedacht?
Ewiger
Frühling
Мир
вечных
цветов,
между
синим
и
синим
Eine
Welt
ewiger
Blumen,
zwischen
Blau
und
Blau
Я
без
тебя,
не
спорю,
находил
силы
Ich
fand,
ich
gebe
es
zu,
ohne
dich
Kraft
Ведь
без
тебя
был
бессилен
Denn
ohne
dich
war
ich
kraftlos
Вечная
весна
Ewiger
Frühling
Мир
вечных
цветов,
между
синим
и
синим
Eine
Welt
ewiger
Blumen,
zwischen
Blau
und
Blau
Я
без
тебя,
не
спорю,
находил
силы
Ich
fand,
ich
gebe
es
zu,
ohne
dich
Kraft
Ведь
без
тебя
был
бессилен
Denn
ohne
dich
war
ich
kraftlos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.