H1GH - Дом устал от меня - перевод текста песни на немецкий

Дом устал от меня - H1GHперевод на немецкий




Дом устал от меня
Das Haus ist müde von mir
Я с детства привык, что в семье средства впритык
Seit Kindheit gewöhnt, dass zu Hause Geld knapp war
И всегда слышал, мол: тратить много могут все, но не ты
Hörte immer: "Viele können verschwenden, doch du nicht, klar"
Забудь тексты, биты, а то тебе станет стыдно потом
Vergiss Lyrics, Beats, sonst schämst du dich später zu sehr
Грезь дипломом, без которого дескать, ты - быдло, никто
Träum vom Diplom, sonst bist du Prolet, ein Niemand mehr
Сынок, ну ей Богу, жить на широкую ногу
Sohn, wirklich jetzt, ein großes Leben leben
Не тем, кто отойти от бюджета немного не могут
Gehört nicht denen, die vom Budget nicht abweben können
Я злюсь, что меня так батя давно назидал
Ich ärger mich, wie Dad mich belehrte lang und breit
И мне грустно оттого, что мать экономит всегда
Traurig macht mich, dass Mom immer spart jede Zeit
Меня так не воспитать с лихвой, да я видать другой
Mich erziehst du so nicht, ich bin wohl ein anderer Schlag
Не был попрошайкой, да, до меня не подать рукой
War kein Bettler, ja, reich mir nicht die Hand, bleib weg, ich mag
Назвать е*анутым легко, это не тупо прикол
Nenn mich bekloppt, ganz einfach, kein dummer Spaß am End
Ведь чтоб купить ей цветы я сдавал в скупку телефон
Denn ihr Blumen kaufend, verhökerte ich mein Handy weg
Я был п*здец каким модным МС
Ich war ein verdammt cooler MC
Куртку по три года носил
Trug drei Jahre dieselbe Jacke
Урод - некрасивый, зато то потом дало сил
Hässlich, nicht schön, doch später gab's Power für die Attacke
Всегда против канонов, которые против амбиций
Immer gegen Konventionen, die Ambitionen blockieren
Слушал бы всех, ничего так и не смог бы добиться
Hört' ich auf alle, könnt' ich nichts erreichen, kaum studieren
Ведь не могу и не хочу так жить
Denn so kann ich nicht leben, will nicht leben
Хоть чуть-чуть не почувствовав жизнь
Nicht mal ein wenig Lebensgefühl gegeben
Даже если назовут чужим
Selbst wenn du mich Fremden nennst
Не захочу и не смогу так жить!
So will ich nicht leben, kann nicht leben!
Ведь не могу и не хочу так жить
Denn so kann ich nicht leben, will nicht leben
Хоть чуть-чуть не почувствовав жизнь
Nicht mal ein wenig Lebensgefühl gegeben
Даже если назовут чужим
Selbst wenn du mich Fremden nennst
Не захочу и не смогу так жить!
So will ich nicht leben, kann nicht leben!
Сердце в довесок словам. Я мир сам себе рисовал
Mein Herz als Zugabe zu Worten. Ich malte mir meine Welt
Теперь в долгах лишь тогда, когда в универе завал
Nur in Uni-Stresszeit hab ich Schulden, das ist echt krass
ты?)
(Und du?)
И пусть не верилось вам в то, что я смогу дох*ра
Und obwohl ihr nicht glaubtet, dass ich es weit bringe
Теперь вы офисный планктон, а я - акула пера
Seid ihr Office-Plankton, ich Haifeder im Textdinge
(Не забывай)
(Vergiss es nicht)
Мне кажется совсем дом устал от меня
Ich glaube, das Haus ist müde von mir
Я точно стану тем, кем не стала родня
Ich werd' sicher, was Verwandtschaft nicht wird
Все будет как хотел, быт не устану менять
Alles wie gewollt, Alltag verändern ohne Müh
И без ваших корочек, на ноги встану на днях
Ohne eure Papiere steh ich bald finanziell auf eigenen Füßen
Ты в доме мамин и папин, я будто в доме ничей
Du bist Mamas und Papas, ich gehöre keinem hier
Бюджет на данном этапе расписан до мелочей
Budget bis auf Heller und Pfennig geplant bei mir
Если увидишь меня не пугайся сонных очей
Erschreck nicht, siehst du mich mit müden Augen je
Ведь все что есть на кармане - результат бессонных ночей
All das Geld in meiner Tasche: Resultat von schlaflosen Nächten
Ведь не могу и не хочу так жить
Denn so kann ich nicht leben, will nicht leben
Хоть чуть-чуть не почувствовав жизнь
Nicht mal ein wenig Lebensgefühl gegeben
Даже если назовут чужим
Selbst wenn du mich Fremden nennst
Не захочу и не смогу так жить!
So will ich nicht leben, kann nicht leben!
Ведь не могу и не хочу так жить
Denn so kann ich nicht leben, will nicht leben
Хоть чуть-чуть не почувствовав жизнь
Nicht mal ein wenig Lebensgefühl gegeben
Даже если назовут чужим
Selbst wenn du mich Fremden nennst
Не захочу и не смогу так жить!
So will ich nicht leben, kann nicht leben!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.