Идиот - (uwum prod.)
Idiot - (uwum prod.)
Я
думал,
ты
моя,
но
ты
мой
яд
Ich
dachte,
du
wärst
mein,
doch
du
bist
mein
Gift
Душу,
милая,
отравила
Meine
Seele,
Liebling,
hast
du
vergiftet
Я
думал,
ты
мой
рай,
но
ты
мой
ад
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Paradies,
doch
du
bist
meine
Hölle
Ангела
я
просто
выдумал
Ich
habe
mir
den
Engel
einfach
nur
eingebildet
Я
думал,
ты
моя,
но
ты
мой
яд
Ich
dachte,
du
wärst
mein,
doch
du
bist
mein
Gift
Душу,
милая,
отравила
Meine
Seele,
Liebling,
hast
du
vergiftet
Я
думал,
ты
мой
рай,
но
ты
мой
ад
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Paradies,
doch
du
bist
meine
Hölle
Ангела
я
просто
выдумал
Ich
habe
mir
den
Engel
einfach
nur
eingebildet
(Ой)
О
любви
говорить
могут
лишь
поступки
(Oh)
Über
Liebe
können
nur
Taten
sprechen
Вот
и
ты
забыла
мои
незабудки.
Und
so
hast
du
meine
Vergissmeinnicht
vergessen.
Помню,
как
мы
по
парку
с
тобой
за
руки
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
Hand
in
Hand
im
Park
spazieren
gingen
И
только
с
тобой
не
был
занудой
(я)
Und
nur
mit
dir
war
ich
kein
Langweiler
(ich)
Помню
аромат
Dior,
как
была
дорога
ты,
но,
Ich
erinnere
mich
an
den
Duft
von
Dior,
wie
teuer
du
mir
warst,
aber,
Помню
за
другим
одно
падало
будто
домино,
Ich
erinnere
mich,
wie
eines
nach
dem
anderen
wie
Dominosteine
fiel,
Ой,
улыбалась
словно
ангелок
Oh,
du
lächeltest
wie
ein
kleiner
Engel
Чёрт,
ну,
какой
же
я
идиот!
Verdammt,
was
für
ein
Idiot
ich
bin!
Я
думал,
ты
моя,
но
ты
мой
яд
Ich
dachte,
du
wärst
mein,
doch
du
bist
mein
Gift
Душу,
милая,
отравила
Meine
Seele,
Liebling,
hast
du
vergiftet
Я
думал,
ты
мой
рай,
но
ты
мой
ад
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Paradies,
doch
du
bist
meine
Hölle
Ангела
я
просто
выдумал
Ich
habe
mir
den
Engel
einfach
nur
eingebildet
Я
думал,
ты
моя,
но
ты
мой
яд
Ich
dachte,
du
wärst
mein,
doch
du
bist
mein
Gift
Душу,
милая,
отравила
Meine
Seele,
Liebling,
hast
du
vergiftet
Я
думал,
ты
мой
рай,
но
ты
мой
ад
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Paradies,
doch
du
bist
meine
Hölle
Ангела
я
просто
выдумал
Ich
habe
mir
den
Engel
einfach
nur
eingebildet
(Ой)
Бросились
подбирать
осколки,
(Oh)
Wir
haben
uns
beeilt,
die
Scherben
aufzusammeln,
Только
сердце
нам
уже
не
склеить,
Aber
unser
Herz
können
wir
nicht
mehr
kleben,
О
любви
слова
теперь
на
полке,
Worte
über
Liebe
liegen
jetzt
im
Regal,
Сердца
только
те,
что
на
дисплее
Herzen
sind
nur
noch
die
auf
dem
Display
Ты
была
мимолетным
видением!
Du
warst
eine
flüchtige
Erscheinung!
Ты
была
чистой
красоты
гений!
Du
warst
ein
Genie
reiner
Schönheit!
Всё
внутри
горит
пламенем
синим
Alles
in
mir
brennt
mit
blauer
Flamme
И
вряд
ли
ты
феникс.
Und
du
bist
wohl
kaum
ein
Phönix.
Я
думал,
ты
моя,
но
ты
мой
яд
Ich
dachte,
du
wärst
mein,
doch
du
bist
mein
Gift
Душу,
милая,
отравила
Meine
Seele,
Liebling,
hast
du
vergiftet
Я
думал,
ты
мой
рай,
но
ты
мой
ад
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Paradies,
doch
du
bist
meine
Hölle
Ангела
я
просто
выдумал
Ich
habe
mir
den
Engel
einfach
nur
eingebildet
Я
думал,
ты
моя,
но
ты
мой
яд
Ich
dachte,
du
wärst
mein,
doch
du
bist
mein
Gift
Душу,
милая,
отравила
Meine
Seele,
Liebling,
hast
du
vergiftet
Я
думал,
ты
мой
рай,
но
ты
мой
ад
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Paradies,
doch
du
bist
meine
Hölle
Ангела
я
просто
выдумал
Ich
habe
mir
den
Engel
einfach
nur
eingebildet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.