H1GH - Луч света - перевод текста песни на немецкий

Луч света - H1GHперевод на немецкий




Луч света
Lichtstrahl
Каждому человеку крайне важно знать
Für jeden Menschen ist es wichtig zu wissen
Что есть такие люди, ради которых стоит жить
Dass es Menschen gibt, für die es sich zu leben lohnt
Чего-то добиваться, к чему-то стремиться
Etwas zu erreichen, nach etwas zu streben
Это для тебя, родная, ты знаешь
Das ist für dich, meine Liebe, du weißt es
Ты мой луч света, в этой темноте
Du bist mein Lichtstrahl in dieser Dunkelheit
С тобой меня нет для этих и для тех
Mit dir bin ich nicht für diese und jene da
Благодаря тебе я нашел мигом где
Dank dir fand ich sofort wo
Тот самый выход, что до тебя найти хотел
Jenen Ausgang, den ich vor dir finden wollte
Ты мой луч света, в этой темноте
Du bist mein Lichtstrahl in dieser Dunkelheit
С тобой меня нет для этих и для тех
Mit dir bin ich nicht für diese und jene da
Благодаря тебе я нашел мигом где
Dank dir fand ich sofort wo
Тот самый выход, что до тебя найти хотел
Jenen Ausgang, den ich vor dir finden wollte
Темнота, хоть выколи глаз
Dunkelheit, könnte kein Auge durchdringen
Где-то там для выхода лаз
Irgendwo dort ist ein Schlupfloch für den Ausweg
Из клетки этих привычных фраз
Aus dem Käfig dieser gewohnten Phrasen
В новый мир двух необычных нас
In eine neue Welt von ungewöhnlichen zweien
Это не быль пока - наполняет пыль бокал
Noch ist's nicht Realität - Staub füllt den Kelch
Но найти выход я не мог увы никак
Doch ich konnte den Ausweg leider nicht finden
Я открываю взор, вижу всё ныне не так
Ich öffne meine Augen, seh alles nun anders
И этот луч мне против уныния знак
Und dieser Strahl ist ein Zeichen gegen Trübsal
Я вижу свет, она улыбкой слепит
Ich sehe Licht, sie blendet mit ihrem Lächeln
Без неё пытка светит, в этом зыбком склепе
Ohne sie Qual scheint in diesem wackeligen Grab
Она делает ярче этот каменный пол
Sie macht diesen steinernen Boden heller
Луч света есть значит и мне легко
Es gibt ein Licht, also ist's einfach für mich
Уже второй год лестница наверх
Schon das zweite Jahr die Treppe nach oben
Не спроста мне сниться наверное
Nicht umsonst träume ich wohl davon
Я обещаю вылезти ради тебя сумею
Ich verspreche dir, ich schaffe für dich rauszukommen
Я обещаю завтра любить тебя сильнее
Ich verspreche dich morgen mehr zu lieben
Ты мой луч света, в этой темноте
Du bist mein Lichtstrahl in dieser Dunkelheit
С тобой меня нет для этих и для тех
Mit dir bin ich nicht für diese und jene da
Благодаря тебе я нашел мигом где
Dank dir fand ich sofort wo
Тот самый выход, что до тебя найти хотел
Jenen Ausgang, den ich vor dir finden wollte
Ты мой луч света, в этой темноте
Du bist mein Lichtstrahl in dieser Dunkelheit
С тобой меня нет для этих и для тех
Mit dir bin ich nicht für diese und jene da
Благодаря тебе я нашел мигом где
Dank dir fand ich sofort wo
Тот самый выход, что до тебя найти хотел
Jenen Ausgang, den ich vor dir finden wollte
И даже если я опять рухну вниз
Und selbst wenn ich wieder nach unten stürze
Я знаю, сможет мне подать руку мисс
Weiß ich, sie wird mir die Hand reichen
Ради которой все мечты и старания
Für die all meine Träume und Mühe sind
О темноте скажешь лишь ты мне заранее
Von der Dunkelheit würdest nur du mir vorher erzählen
Об этом мраке, что меня одолел
Von dieser Finsternis, die mich überwältigte
Эти знаки, что подняли с колен
Diese Zeichen, die mich vom Boden aufrissen
Моментально мне дали надежду на завтра
Gaben mir sofort Hoffnung auf morgen
Считали не станет конечно азарта
Dachten natürlich, es würde keinen Mut mehr brauchen
Вы. Не понимали, что конкретно влип
Ihr. Verstandet nicht, worin ich genau geriet
Когда увидел аномальный этот света блик
Als ich diesen unmäßigen Lichtschein sah
Много неправильных путей, но вы напали не на тех
Viele falsche Wege, doch ihr habt euch auf Unrechte gestürzt
Если считали, что вместе мы пропали в темноте
Wenn ihr dachtet, wir zusammen seien im Dunkeln verloren
Не попали под пресс ваших предательств
Kamen nicht unter die Presse eures Verrats
На них поставили крест и не видать их
Absolut vergessen, aus den Augen für immer
Я обещаю вылезти ради тебя сумею
Ich verspreche dir, für dich rauszukommen
Я обещаю завтра любить тебя сильнее
Ich verspreche dich morgen mehr zu lieben
Ты мой луч света, в этой темноте
Du bist mein Lichtstrahl in dieser Dunkelheit
С тобой меня нет для этих и для тех
Mit dir bin ich nicht für diese und jene da
Благодаря тебе я нашел мигом где
Dank dir fand ich sofort wo
Тот самый выход, что до тебя найти хотел
Jenen Ausgang, den ich vor dir finden wollte
Ты мой луч света, в этой темноте
Du bist mein Lichtstrahl in dieser Dunkelheit
С тобой меня нет для этих и для тех
Mit dir bin ich nicht für diese und jene da
Благодаря тебе я нашел мигом где
Dank dir fand ich sofort wo
Тот самый выход, что до тебя найти хотел
Jenen Ausgang, den ich vor dir finden wollte
Ты мой луч света, в этой темноте
Du bist mein Lichtstrahl in dieser Dunkelheit
С тобой меня нет для этих и для тех
Mit dir bin ich nicht für diese und jene da
Благодаря тебе я нашел мигом где
Dank dir fand ich sofort wo
Тот самый выход, что до тебя найти хотел
Jenen Ausgang, den ich vor dir finden wollte
Ты мой луч света, в этой темноте
Du bist mein Lichtstrahl in dieser Dunkelheit
С тобой меня нет для этих и для тех
Mit dir bin ich nicht für diese und jene da
Благодаря тебе я нашел мигом где
Dank dir fand ich sofort wo
Тот самый выход, что до тебя найти хотел
Jenen Ausgang, den ich vor dir finden wollte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.