H1GH - Мама - (low pump prod.) - перевод текста песни на немецкий

Мама - (low pump prod.) - H1GHперевод на немецкий




Мама - (low pump prod.)
Mama - (low pump prod.)
Прости меня, мама (мама!)
Verzeih mir, Mama (Mama!)
Что я вырос так рано (рано!)
Dass ich so früh erwachsen wurde (früh!)
Выше всех моих планов (планов) (ты)
Höher als all meine Pläne (Pläne) (bist du)
Души моей рана (рана)
Die Wunde meiner Seele (Wunde)
Прости меня, мама (мама!)
Verzeih mir, Mama (Mama!)
Что я вырос так рано (рано)
Dass ich so früh erwachsen wurde (früh)
Выше всех моих планов (планов) (ты)
Höher als all meine Pläne (Pläne) (bist du)
Души моей рана (рана)
Die Wunde meiner Seele (Wunde)
(мам?) Знаешь, что меня парит?
(Mama?) Weißt du, was mich belastet?
Помню каждый раз, когда не помог.
Ich erinnere mich an jedes Mal, als ich nicht geholfen habe.
Что из-за глупости я мог махнуть рукой слепо и не отвечать на звонок.
Dass ich aus Dummheit blind mit der Hand gewunken und nicht ans Telefon gegangen bin.
Знаешь, так стыдно
Weißt du, ich schäme mich so.
Это было смешно на каком-то этапе,
Es war in gewisser Weise lustig,
Но потом грустно, что я игнорю все эти картинки в вотсапе.
aber dann traurig, dass ich all diese Bilder auf WhatsApp ignoriere.
Ведь ты делаешь всё от чистого сердца.
Denn du tust alles aus reinem Herzen.
Волнуешься тоже, я воротил нос,
Du machst dir auch Sorgen, ich habe die Nase gerümpft,
А ты с самого первого дня моего, для себя -
Und du hast von meinem ersten Tag an, für dich -
Ничего, для меня - на износ.
Nichts, für mich - bis zum Umfallen.
Знаешь, что сильно тревожит?
Weißt du, was mich sehr beunruhigt?
Что однажды я так пожалею,
Dass ich es eines Tages so bereuen werde,
Что никогда себе всё не прощу это и сердце так тяжелеет
Dass ich mir das nie verzeihen werde und mein Herz so schwer wird
Прости меня, мама (мама!)
Verzeih mir, Mama (Mama!)
Что я вырос так рано (рано!)
Dass ich so früh erwachsen wurde (früh!)
Выше всех моих планов (планов) (ты)
Höher als all meine Pläne (Pläne) (bist du)
Души моей рана (рана)
Die Wunde meiner Seele (Wunde)
Прости меня, мама (мама!)
Verzeih mir, Mama (Mama!)
Что я вырос так рано (рано)
Dass ich so früh erwachsen wurde (früh)
Выше всех моих планов (планов) (ты)
Höher als all meine Pläne (Pläne) (bist du)
Души моей рана (рана)
Die Wunde meiner Seele (Wunde)
Мама знает, что всё это опыт и
Mama weiß, dass das alles Erfahrung ist und
То, что быть молодым - это хлопоты.
Dass jung sein mühsam ist.
И везде давит свой хомут омута,
Und überall drückt das Joch des Strudels,
Всем своя подростковая комната.
Jeder hat sein eigenes Teenagerzimmer.
Мы все бредим этапами роста,
Wir alle träumen von Wachstumsphasen,
Перед глазами тут прииски, отблески.
Vor unseren Augen sind Goldminen, Schimmer.
Только вот в этом главное -
Nur das Wichtigste dabei ist -
Не потерять, пока в поиске.
Sich nicht zu verlieren, während man sucht.
Прости меня, мам.
Verzeih mir, Mama.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.