Мир сошёл с ума
Die Welt ist verrückt geworden
Все
эти
песни
в
конечном
итоге
всего
лишь
записки
душевно-больных
All
diese
Lieder
sind
letztendlich
nur
Notizen
von
Geisteskranken
Когда
не
знаю
за
что
удержаться,
я
вспоминаю,
что
есть
только
миг
Wenn
ich
nicht
weiß,
woran
ich
mich
festhalten
soll,
erinnere
ich
mich,
dass
es
nur
einen
Augenblick
gibt
Я
бы
сказал,
что
есть
только
мир,
и
он
не
снаружи
Ich
würde
sagen,
es
gibt
nur
die
Welt,
und
sie
ist
nicht
draußen
В
море
квартир,
на
трёх
китах,
на
ребёнке,
жене
и
муже
Im
Meer
der
Wohnungen,
auf
drei
Walen,
auf
einem
Kind,
einer
Frau
und
einem
Ehemann
Мир
сошёл
с
ума,
догорает
спичкой
Die
Welt
ist
verrückt
geworden,
brennt
wie
ein
Streichholz
ab
Нужна
аптечка,
нужна
больничка!
Wir
brauchen
einen
Verbandskasten,
wir
brauchen
ein
Krankenhaus!
Но
пока
ты
щебечешь
птичкой
Aber
solange
du
zwitscherst
wie
ein
Vögelchen,
Всё
не
так
апокалиптично
ist
alles
nicht
so
apokalyptisch
Мир
сошёл
с
ума,
догорает
спичкой
Die
Welt
ist
verrückt
geworden,
brennt
wie
ein
Streichholz
ab
Нужна
аптечка,
нужна
больничка!
Wir
brauchen
einen
Verbandskasten,
wir
brauchen
ein
Krankenhaus!
Но
пока
ты
щебечешь
птичкой
Aber
solange
du
zwitscherst
wie
ein
Vögelchen,
Всё
не
так
апокалиптично
ist
alles
nicht
so
apokalyptisch
Тащить
за
шкирку
друг
друга
из
чёртовых
депрессий
Uns
gegenseitig
am
Kragen
aus
verdammten
Depressionen
ziehen
Чтобы
не
чокнуться,
это
всё,
что
можем
мы
Um
nicht
verrückt
zu
werden,
das
ist
alles,
was
wir
können
Шприц,
воткнутый
в
человечества
оголённую
вену
Eine
Spritze,
die
in
die
nackte
Vene
der
Menschheit
gestochen
wird
Всё
равно
заберёт
столько
крови,
сколько
положено
wird
trotzdem
so
viel
Blut
nehmen,
wie
vorgesehen
А
ты?
Всё
ещё
любитель
суеты?
Und
du?
Bist
du
immer
noch
ein
Liebhaber
des
Trubels?
Или
ежечасно
в
поиске
феличиты?
Oder
stündlich
auf
der
Suche
nach
Felicita?
Для
той,
одной,
родной
Für
die
Eine,
die
Liebste,
Что
хлопочет
птичкою
над
гнездом
die
wie
ein
Vögelchen
über
dem
Nest
flattert
Ради
самой
простой
мечты
für
den
einfachsten
Traum
Мир
сошёл
с
ума,
догорает
спичкой
Die
Welt
ist
verrückt
geworden,
brennt
wie
ein
Streichholz
ab
Нужна
аптечка,
нужна
больничка!
Wir
brauchen
einen
Verbandskasten,
wir
brauchen
ein
Krankenhaus!
Но
пока
ты
щебечешь
птичкой
Aber
solange
du
zwitscherst
wie
ein
Vögelchen,
Всё
не
так
апокалиптично
ist
alles
nicht
so
apokalyptisch
Следи
за
собой,
будь
осторожен,
это
не
кино
Pass
auf
dich
auf,
sei
vorsichtig,
das
ist
kein
Film
Сумасшедший
мир
от
вас
недалеко
Die
verrückte
Welt
ist
nicht
weit
von
dir
entfernt
Если
у
тебя
в
квартире
ещё
раздается
смех
Wenn
in
deiner
Wohnung
noch
Gelächter
zu
hören
ist
Как
можешь,
береги
его
Bewahre
es,
so
gut
du
kannst
Мир
сошёл
с
ума,
догорает
спичкой
Die
Welt
ist
verrückt
geworden,
brennt
wie
ein
Streichholz
ab
Нужна
аптечка,
нужна
больничка!
Wir
brauchen
einen
Verbandskasten,
wir
brauchen
ein
Krankenhaus!
Но
пока
ты
щебечешь
птичкой
Aber
solange
du
zwitscherst
wie
ein
Vögelchen,
Всё
не
так
апокалиптично
ist
alles
nicht
so
apokalyptisch
Мир
сошёл
с
ума,
догорает
спичкой
Die
Welt
ist
verrückt
geworden,
brennt
wie
ein
Streichholz
ab
Нужна
аптечка,
нужна
больничка!
Wir
brauchen
einen
Verbandskasten,
wir
brauchen
ein
Krankenhaus!
Но
пока
ты
щебечешь
птичкой
Aber
solange
du
zwitscherst
wie
ein
Vögelchen,
mein
Schatz
Всё
не
так
апокалиптично
ist
alles
nicht
so
apokalyptisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.