H1GH - Пацан - перевод текста песни на немецкий

Пацан - H1GHперевод на немецкий




Пацан
Mädel
Мы закрыты на все замки, мы не любим звонки
Wir sind hinter allen Schlössern, wir mögen keine Anrufe
Если стоим на месте, то в роли бегущей строки
Wenn wir stillstehen, dann als Laufschrift
Теряли многое, но не себя. Мы такие
Verloren vieles, aber nicht uns selbst. So sind wir
Появились на свет, живём как мотыльки
Kamen auf die Welt, leben wie Motten
Пацан! Долгой дороги!
Mädel! Lange Reise!
Пацан! В чём бы не ехал!
Mädel! Egal, womit du fährst!
Пацан! Только в итоге
Mädel! Nur am Ende
Как меня учили: Будь человеком
Wie man mich lehrte: Sei ein Mensch
Пацан! Долгой дороги!
Mädel! Lange Reise!
Пацан! В чём бы не ехал!
Mädel! Egal, womit du fährst!
Пацан! Только в итоге
Mädel! Nur am Ende
Как меня учили: Будь человеком
Wie man mich lehrte: Sei ein Mensch
Двигаться можно по-разному
Man kann sich unterschiedlich bewegen
Не пустые фразы тут
Keine leeren Phrasen hier
Я встретил разных мразей
Ich traf verschiedene Miststücke
Мне всего тридцатка, друг
Ich bin erst dreißig, Freund
Я пишу, чтоб эти трэки забирали боль
Ich schreibe, damit diese Tracks den Schmerz nehmen
Выбирай любой!
Wähle irgendeinen!
И помни не всегда бьёт хук
Und denk dran, nicht immer trifft der Haken
Люди должны, видя тебя, понять, что ты не кинешь
Menschen müssen, wenn sie dich sehen, verstehen, dass du nicht betrügst
Вот и весь внешний вид, он не кричит на разных языках
Das ist das ganze Aussehen, es schreit nicht in verschiedenen Sprachen
Зри между строк, коль видишь. Даже если в глазах финиш
Lies zwischen den Zeilen, wenn du siehst. Selbst wenn in den Augen das Ende ist
И ты обязан делать, если хлопнул по рукам. Изи
Und du musst es tun, wenn du eingeschlagen hast. Easy
Пацан! Долгой дороги!
Mädel! Lange Reise!
Пацан! В чём бы не ехал!
Mädel! Egal, womit du fährst!
Пацан! Только в итоге
Mädel! Nur am Ende
Как меня учили: Будь человеком
Wie man mich lehrte: Sei ein Mensch
Пацан! Долгой дороги!
Mädel! Lange Reise!
Пацан! В чём бы не ехал!
Mädel! Egal, womit du fährst!
Пацан! Только в итоге
Mädel! Nur am Ende
Как меня учили: Будь человеком
Wie man mich lehrte: Sei ein Mensch
Всё-таки плюс, если рождён в минусах
Es ist doch ein Plus, wenn man in den Minuspunkten geboren wurde
Чтоб не замёрзнуть, по итогу, будешь двигаться сам
Um nicht zu erfrieren, wirst du dich am Ende selbst bewegen
Мне говорили, ты поймешь, сынок
Man sagte mir, du wirst es verstehen, mein Sohn
Когда будет семья. И, так выходит, что о ней я всю жизнь и писал
Wenn du eine Familie hast. Und so scheint es, dass ich mein ganzes Leben über sie geschrieben habe
Хай - это не про высоту. Это про глубину
High - es geht nicht um die Höhe. Es geht um die Tiefe
Лови точку на карту! Она в широте-долготе души
Fange den Punkt auf der Karte! Er liegt in der Breite und Länge der Seele
Человек №2, своих не спугну
Person Nummer 2, meine Leute werde ich nicht verscheuchen
Мой следующий альбом: "Дом, который построил жизнь"
Mein nächstes Album: "Das Haus, das das Leben baute"
Пацан! Долгой дороги!
Mädel! Lange Reise!
Пацан! В чём бы не ехал!
Mädel! Egal, womit du fährst!
Пацан! Только в итоге
Mädel! Nur am Ende
Как меня учили: Будь человеком
Wie man mich lehrte: Sei ein Mensch
Пацан! Долгой дороги!
Mädel! Lange Reise!
Пацан! В чём бы не ехал!
Mädel! Egal, womit du fährst!
Пацан! Только в итоге
Mädel! Nur am Ende
Как меня учили: Будь человеком
Wie man mich lehrte: Sei ein Mensch
Пацан
Mädel
Пацан
Mädel
Пацан
Mädel
Пацан
Mädel
Пацан
Mädel
Только в итоге
Nur am Ende
Как меня учили: Будь человеком
Wie man mich lehrte: Sei ein Mensch
Пацан
Mädel
Пацан
Mädel
Пацан
Mädel
Пацан
Mädel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.