Мы
закрыты
на
все
замки,
мы
не
любим
звонки
Wir
sind
hinter
allen
Schlössern,
wir
mögen
keine
Anrufe
Если
стоим
на
месте,
то
в
роли
бегущей
строки
Wenn
wir
stillstehen,
dann
als
Laufschrift
Теряли
многое,
но
не
себя.
Мы
такие
Verloren
vieles,
aber
nicht
uns
selbst.
So
sind
wir
Появились
на
свет,
живём
как
мотыльки
Kamen
auf
die
Welt,
leben
wie
Motten
Пацан!
Долгой
дороги!
Mädel!
Lange
Reise!
Пацан!
В
чём
бы
не
ехал!
Mädel!
Egal,
womit
du
fährst!
Пацан!
Только
в
итоге
Mädel!
Nur
am
Ende
Как
меня
учили:
Будь
человеком
Wie
man
mich
lehrte:
Sei
ein
Mensch
Пацан!
Долгой
дороги!
Mädel!
Lange
Reise!
Пацан!
В
чём
бы
не
ехал!
Mädel!
Egal,
womit
du
fährst!
Пацан!
Только
в
итоге
Mädel!
Nur
am
Ende
Как
меня
учили:
Будь
человеком
Wie
man
mich
lehrte:
Sei
ein
Mensch
Двигаться
можно
по-разному
Man
kann
sich
unterschiedlich
bewegen
Не
пустые
фразы
тут
Keine
leeren
Phrasen
hier
Я
встретил
разных
мразей
Ich
traf
verschiedene
Miststücke
Мне
всего
тридцатка,
друг
Ich
bin
erst
dreißig,
Freund
Я
пишу,
чтоб
эти
трэки
забирали
боль
Ich
schreibe,
damit
diese
Tracks
den
Schmerz
nehmen
Выбирай
любой!
Wähle
irgendeinen!
И
помни
не
всегда
бьёт
хук
Und
denk
dran,
nicht
immer
trifft
der
Haken
Люди
должны,
видя
тебя,
понять,
что
ты
не
кинешь
Menschen
müssen,
wenn
sie
dich
sehen,
verstehen,
dass
du
nicht
betrügst
Вот
и
весь
внешний
вид,
он
не
кричит
на
разных
языках
Das
ist
das
ganze
Aussehen,
es
schreit
nicht
in
verschiedenen
Sprachen
Зри
между
строк,
коль
видишь.
Даже
если
в
глазах
финиш
Lies
zwischen
den
Zeilen,
wenn
du
siehst.
Selbst
wenn
in
den
Augen
das
Ende
ist
И
ты
обязан
делать,
если
хлопнул
по
рукам.
Изи
Und
du
musst
es
tun,
wenn
du
eingeschlagen
hast.
Easy
Пацан!
Долгой
дороги!
Mädel!
Lange
Reise!
Пацан!
В
чём
бы
не
ехал!
Mädel!
Egal,
womit
du
fährst!
Пацан!
Только
в
итоге
Mädel!
Nur
am
Ende
Как
меня
учили:
Будь
человеком
Wie
man
mich
lehrte:
Sei
ein
Mensch
Пацан!
Долгой
дороги!
Mädel!
Lange
Reise!
Пацан!
В
чём
бы
не
ехал!
Mädel!
Egal,
womit
du
fährst!
Пацан!
Только
в
итоге
Mädel!
Nur
am
Ende
Как
меня
учили:
Будь
человеком
Wie
man
mich
lehrte:
Sei
ein
Mensch
Всё-таки
плюс,
если
рождён
в
минусах
Es
ist
doch
ein
Plus,
wenn
man
in
den
Minuspunkten
geboren
wurde
Чтоб
не
замёрзнуть,
по
итогу,
будешь
двигаться
сам
Um
nicht
zu
erfrieren,
wirst
du
dich
am
Ende
selbst
bewegen
Мне
говорили,
ты
поймешь,
сынок
Man
sagte
mir,
du
wirst
es
verstehen,
mein
Sohn
Когда
будет
семья.
И,
так
выходит,
что
о
ней
я
всю
жизнь
и
писал
Wenn
du
eine
Familie
hast.
Und
so
scheint
es,
dass
ich
mein
ganzes
Leben
über
sie
geschrieben
habe
Хай
- это
не
про
высоту.
Это
про
глубину
High
- es
geht
nicht
um
die
Höhe.
Es
geht
um
die
Tiefe
Лови
точку
на
карту!
Она
в
широте-долготе
души
Fange
den
Punkt
auf
der
Karte!
Er
liegt
in
der
Breite
und
Länge
der
Seele
Человек
№2,
своих
не
спугну
Person
Nummer
2,
meine
Leute
werde
ich
nicht
verscheuchen
Мой
следующий
альбом:
"Дом,
который
построил
жизнь"
Mein
nächstes
Album:
"Das
Haus,
das
das
Leben
baute"
Пацан!
Долгой
дороги!
Mädel!
Lange
Reise!
Пацан!
В
чём
бы
не
ехал!
Mädel!
Egal,
womit
du
fährst!
Пацан!
Только
в
итоге
Mädel!
Nur
am
Ende
Как
меня
учили:
Будь
человеком
Wie
man
mich
lehrte:
Sei
ein
Mensch
Пацан!
Долгой
дороги!
Mädel!
Lange
Reise!
Пацан!
В
чём
бы
не
ехал!
Mädel!
Egal,
womit
du
fährst!
Пацан!
Только
в
итоге
Mädel!
Nur
am
Ende
Как
меня
учили:
Будь
человеком
Wie
man
mich
lehrte:
Sei
ein
Mensch
Только
в
итоге
Nur
am
Ende
Как
меня
учили:
Будь
человеком
Wie
man
mich
lehrte:
Sei
ein
Mensch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.