H1GH - Простота спасёт мир - перевод текста песни на немецкий

Простота спасёт мир - H1GHперевод на немецкий




Простота спасёт мир
Einfachheit wird die Welt retten
Помню старший товарищ однажды сказал мне "Будь проще"
Älterer Kamerad sagte mal zu mir: "Sei einfacher"
И чем дальше я шёл, тем чаще я убеждался, кто лясы не точит
Je weiter ich ging, desto klarer wurde mir, wer nicht nur leeres Zeug redet
Тридцать лет наблюдал
Dreißig Jahre lang beobachtet
За надменность съедала судьба тут и толстых, и тощих
Wie Überheblichkeit die Schicksale von Dicken und Dünnen fraß
Я поставил бы точку, братан, но как всегда много точек
Würde Punkt machen, Bruder, doch gibt's wie immer zu viele Punkte
Набраться ума умудрился как-то
Hab Wege gefunden, Weisheit zu erlangen
Ведь лаял, кусал и скулил собакой
Bellte, biss und winselte wie ein Hund
Щас это в крови, типо резус-фактор
Jetzt im Blut - wie ein Rhesusfaktor
Жизнь - вот он мой versus баттл
Leben ist mein Versus-Battle
Простота - страшная сила
Einfachheit - schreckliche Kraft
Вот где база, мужчина
Das ist die Basis, meine Dame
Это не цитата из книги
Kein Zitat aus irgendeinem Buch
Это жизнь научила
Das hat mich das Leben gelehrt
Простота спасёт мир!
Einfachheit wird die Welt retten!
Простота требует жертв!
Einfachheit fordert Opfer!
Простота в глазах смотрящего
Einfachheit liegt im Auge des Betrachters
Спасет любой сюжет
Wird jede Handlung retten
Простота спасёт мир!
Einfachheit wird die Welt retten!
Простота требует жертв!
Einfachheit fordert Opfer!
Простота в глазах смотрящего
Einfachheit liegt im Auge des Betrachters
Ей не нужен бюджет
Braucht kein Budget dafür
Простота спасёт мир!
Einfachheit wird die Welt retten!
Простота требует жертв!
Einfachheit fordert Opfer!
Простота в глазах смотрящего
Einfachheit liegt im Auge des Betrachters
Спасет любой сюжет
Wird jede Handlung retten
Простота спасёт мир!
Einfachheit wird die Welt retten!
Простота требует жертв!
Einfachheit fordert Opfer!
Простота в глазах смотрящего
Einfachheit liegt im Auge des Betrachters
Ей не нужен бюджет
Braucht kein Budget dafür
И пеший, и леший, учили меня, поверьте всё помнит пацан!
Fußgänger und Waldgeist lehrten mich, glaub mir, der Junge erinnert sich!
Жизнь была как курс молодого бойца, а щас курс молодого отца
Leben war wie Grundausbildung, jetzt ist's Väter-Grundkurs
Порой чешутся руки или язык, но впустую не буду чесать
Manchmal jucken Hände oder Zunge, doch ich kratz' nicht sinnlos
Вчера учился и не заметил как уже могу учить сам
Lernte gestern und merkte plötzlich, ich kann selbst lehren
Есть поговорка одна, дурная "простота хуже воровства"
Ein dummes Sprichwort: "Einfall ist schlimmer als Diebstahl"
Так вот мы про разные вещи толкуем. Неважно провинция или Москва
Wir reden über unterschiedliche Dinge. Egal ob Provinz oder Moskau
А я в поле на спину лёг, смотрю в облака - знакомый всё почерк
Ich lieg' aufm Feld, schau Wolken an - vertraute Handschrift
Мне так старший товарищ однажды писал "Будь проще"
So schrieb's der ältere Kamerad: "Sei einfacher"
И я был проще
Und ich war einfacher
А я в поле на спину лёг, смотрю в облака - знакомый всё почерк
Ich lieg' aufm Feld, schau Wolken an - vertraute Handschrift
Простота спасёт мир!
Einfachheit wird die Welt retten!
Простота требует жертв!
Einfachheit fordert Opfer!
Простота в глазах смотрящего
Einfachheit liegt im Auge des Betrachters
Спасет любой сюжет
Wird jede Handlung retten
Простота спасёт мир!
Einfachheit wird die Welt retten!
Простота требует жертв!
Einfachheit fordert Opfer!
Простота в глазах смотрящего
Einfachheit liegt im Auge des Betrachters
Ей не нужен бюджет
Braucht kein Budget dafür
Простота спасёт мир!
Einfachheit wird die Welt retten!
Простота требует жертв!
Einfachheit fordert Opfer!
Простота в глазах смотрящего
Einfachheit liegt im Auge des Betrachters
Спасет любой сюжет
Wird jede Handlung retten
Простота спасёт мир!
Einfachheit wird die Welt retten!
Простота требует жертв!
Einfachheit fordert Opfer!
Простота в глазах смотрящего
Einfachheit liegt im Auge des Betrachters
Ей не нужен бюджет
Braucht kein Budget dafür





Авторы: ключка михаил дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.