Когда
надо
было
бить,
я
бил.
When
it
was
time
to
strike,
I
struck.
Когда
надо
было
выть,
я
выл.
When
it
was
time
to
howl,
I
howled.
Когда
надо
мне
остыть
- остыл.
When
it
was
time
for
me
to
cool
down,
I
cooled
down.
Кто-то
давал
на
это
прыть
и
пыл.
Someone
gave
me
the
agility
and
passion
to
do
it.
Просил
помочь
кому-то
- помогал,
I
helped
those
who
asked
me
to
help
them,
Сердце
дарил
тому,
кому
просил.
I
gave
my
heart
to
those
who
asked
for
it.
Когда
трудно
- на
ногах,
плевать
будто
на
накал.
When
it
was
hard,
I
stood
on
my
feet,
not
giving
a
damn
about
the
heat.
Кто-то
давал
на
это
духа,
сил.
Someone
gave
me
the
spirit
and
strength
to
do
it.
Кто
это
был?
Время
легендами
гласит,
Who
was
it?
Time
says
in
legends,
Мол:
где-то
он
на
небесах,
вон
там.
He
is
somewhere
up
in
the
sky,
over
there.
Я
делал
так,
как
он
хотел
и
как
просил,
I
did
as
he
wanted
and
asked,
А
когда
помощи
я
ждал
- не
дал.
But
when
I
waited
for
help,
he
didn't
give
it.
Он
когда
помощи
я
ждал
- замолк,
When
I
waited
for
help,
he
fell
silent,
Не
верил
я
что
не
дождаться
мог.
I
didn't
believe
that
I
couldn't
wait
any
longer.
И
когда
повод
был
упасть
- я
встал.
And
when
there
was
a
reason
to
fall,
I
stood
up.
У
меня
нет
повода
препасть
к
крестам.
I
have
no
reason
to
fall
down
to
the
crosses.
Препасть
к
крестам,
не
видно
причин,
Fall
down
to
the
crosses,
I
see
no
reason,
Тогда
кому
же
мы
кричим?
Who
are
we
screaming
to
then?
Советовал,
что
надо
пить
- не
пил.
He
advised
me
to
drink,
I
didn't
drink.
Советовал
друга
предать
- не
стал.
He
advised
me
to
betray
my
friend,
I
didn't.
Советовал
ты
не
любить
- любил.
You
advised
me
not
to
love,
I
did.
Нет
повода
препасть
к
крестам.
Fall
down
to
the
crosses,
I
have
no
reason.
Спаси
меня
ис-под
машины,
вытащи
с
огня
живым!
Save
me
from
under
the
car,
pull
me
out
of
the
fire
alive!
Вытащи
живым
с
ножевым!
Pull
me
out
alive
with
a
knife!
Пусти
мне
пулю
навылет,
панацею
на
почту
вышли,
Shoot
me
through
the
head,
send
me
a
panacea
in
the
mail,
Я
поверю,
что
Всевышний!
I'll
believe
that
You're
the
Almighty!
Люди
страдают
вокруг
и
в
словах
буду
уверен,
People
all
around
are
suffering
and
I'll
be
sure
in
words,
Пока
не
встречу
лично,
покуда
на
шкуре
не
проверю!
Until
I
meet
You
personally,
until
I
experience
it
on
my
own
skin!
Говори
мол
все
горазды
говорить
много.
You
say
that
everyone
talks
a
lot.
Но
я
не
видел
бога,
пока
не
увидел
бога.
But
I
haven't
seen
God,
until
I
see
God.
Он
когда
помощи
я
ждал
- замолк,
When
I
waited
for
help,
he
fell
silent,
Не
верил
я
что
не
дождаться
мог.
I
didn't
believe
that
I
couldn't
wait
any
longer.
Я
к
нему
в
очередь
на
кастинг
встал.
I
queued
up
for
his
audition.
У
меня
нет
повода
препасть
к
крестам.
Fall
down
to
the
crosses,
I
have
no
reason.
Препасть
к
крестам,
не
видно
причин,
Fall
down
to
the
crosses,
I
see
no
reason,
Тогда
кому
же
мы
кричим?
Who
are
we
screaming
to
then?
Он
вас
умышленно
не
слышит.
He
intentionally
doesn't
hear
you.
И
я
всегда
твердить
буду,
что
я
всевышнего
всё
выше!
And
I
will
always
insist
that
I
am
above
the
Almighty!
Толпы
людей
давно
всевышнего
всё
выше!
Crowds
of
people
have
long
been
above
the
Almighty!
Они
не
видели
всевышнего
как
вы
же!
They
haven't
seen
the
Almighty
like
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.