Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Want
Alles Was Wir Wollen
Cover
up
your
eyes
Bedeckt
eure
Augen
And
put
your
fingers
in
your
ears
Und
steckt
eure
Finger
in
eure
Ohren
We're
about
to
say
some
shit
Wir
werden
jetzt
was
sagen
That
you
don't
wanna
hear
Das
ihr
nicht
hören
wollt
There's
too
many
kids
out
there
Es
gibt
zu
viele
Kinder
da
draußen
Who
never
stayed
to
change
Die
nie
dageblieben
sind,
um
etwas
zu
ändern
Who
say
some
basic
truth
Die
eine
einfache
Wahrheit
aussprechen
Their
mom
and
dad
don't
understand
Die
ihre
Mutter
und
ihr
Vater
nicht
verstehen
All
we
want
Alles
was
wir
wollen
Is
only
to
be
wanted
Ist
nur,
gewollt
zu
werden
No
one's
home
Niemand
ist
zuhause
And
the
kids
are
going
crazy
Und
die
Kinder
drehen
durch
Now
while
we're
screaming
for
attention
Jetzt,
während
wir
nach
Aufmerksamkeit
schreien
No
one's
home
Niemand
ist
zuhause
And
the
kids
are
going
crazy
Und
die
Kinder
drehen
durch
Try
and
point
the
finger
Versucht,
mit
dem
Finger
zu
zeigen
While
your
running
from
the
man
Während
ihr
vor
dem
Mann
davonlauft
Blame
it
on
the
music
Schiebt
es
auf
die
Musik
Or
the
movies
and
the
games
Oder
die
Filme
und
die
Spiele
Turning
up
the
volume
Dreht
die
Lautstärke
auf
So
that
you
can
hear
the
sound
Damit
ihr
den
Klang
hören
könnt
Cause
what's
a
kid
supposed
to
do
Denn
was
soll
ein
Kind
denn
tun
When
no
one
is
around
Wenn
niemand
da
ist
All
we
want
Alles
was
wir
wollen
Is
only
to
be
wanted
Ist
nur,
gewollt
zu
werden
No
one's
home
Niemand
ist
zuhause
And
the
kids
are
going
crazy
Und
die
Kinder
drehen
durch
Now
while
we're
screaming
for
attention
Jetzt,
während
wir
nach
Aufmerksamkeit
schreien
No
one's
home
Niemand
ist
zuhause
And
the
kids
are
going
crazy
Und
die
Kinder
drehen
durch
It's
just
a
matter
of
attention
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Aufmerksamkeit
It's
too
late
for
intervention
Es
ist
zu
spät
für
eine
Intervention
Never
give
back
what
you
lost
Gebt
niemals
zurück,
was
ihr
verloren
habt
Cause
time
worth
spent
is
time
together
Denn
wertvoll
verbrachte
Zeit
ist
gemeinsame
Zeit
Finally
found
a
mission
Endlich
eine
Mission
gefunden
So
you're
always
on
the
go
Also
seid
ihr
immer
unterwegs
Leave
the
kids
at
home
again
Lasst
die
Kinder
wieder
zuhause
With
someone
you
don't
know
Bei
jemandem,
den
ihr
nicht
kennt
You
were
never
loved
Ihr
wurdet
nie
geliebt
You
had
a
choice
of
what
to
be
Ihr
hattet
die
Wahl,
was
ihr
sein
wolltet
You
spent
all
your
money
Ihr
habt
all
euer
Geld
ausgegeben
Trying
to
cover
your
mistake
Um
euren
Fehler
zu
vertuschen
All
we
want
Alles
was
wir
wollen
Is
only
to
be
wanted
Ist
nur,
gewollt
zu
werden
No
one's
home
Niemand
ist
zuhause
And
the
kids
are
going
crazy
Und
die
Kinder
drehen
durch
Now
while
we're
screaming
for
attention
Jetzt,
während
wir
nach
Aufmerksamkeit
schreien
No
one's
home
Niemand
ist
zuhause
And
the
kids
are
going
crazy
now
Und
die
Kinder
drehen
jetzt
durch
Yeah,
the
kids
are
going
crazy
right
now
Ja,
die
Kinder
drehen
gerade
jetzt
durch
And
the
kids
are
going
crazy
now
Und
die
Kinder
drehen
jetzt
durch
While
their
screaming
for
attention
Während
sie
nach
Aufmerksamkeit
schreien
No
one's
home
Niemand
ist
zuhause
And
that's
all
we
want
Und
das
ist
alles,
was
wir
wollen
Is
to
be
wanted
Ist,
gewollt
zu
werden
No
one's
home
Niemand
ist
zuhause
And
the
kids
are
going
crazy
now
Und
die
Kinder
drehen
jetzt
durch
While
we're
screaming
for
attention
Während
wir
nach
Aufmerksamkeit
schreien
No
one's
home
Niemand
ist
zuhause
That's
all
we
want
Das
ist
alles,
was
wir
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Morse, Todd Friend, Todd M Morse, Rusty Pistachio, Adam Joseph Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.