Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E.Z.2.B. Anti
Einfach, Anti zu sein
I
thought
this
was
supposed
to
be
about
open
minds
and
unity
Ich
dachte,
hier
sollte
es
um
Offenheit
und
Einheit
gehen
Not
alienation,
separation
or
who
is
more
PC
Nicht
um
Entfremdung,
Trennung
oder
wer
politisch
korrekter
ist
You
people
pointing
fingers,
judging
others
need
to
realize
Ihr
Leute,
die
mit
dem
Finger
zeigt,
andere
verurteilt,
müsst
erkennen
To
each
their
own,
get
off
your
soapbox
thrown
Jedem
das
Seine,
runter
von
eurer
Seifenkiste
Who
are
you
to
criticise?
Wer
seid
ihr
zu
kritisieren?
And
it's
so
easy
to
be
anti,
close
your
mind
up
tight
Und
es
ist
so
einfach,
anti
zu
sein,
den
Geist
fest
zu
verschließen
And
you
walk
around
the
world
Und
du
gehst
durch
die
Welt
Thinking
everything
you
know
is
right
Denkend,
alles,
was
du
weißt,
ist
richtig
It's
so
easy
just
to
protest,
so
hard
to
fucking
give
Es
ist
so
einfach
zu
protestieren,
so
verdammt
schwer
zu
geben
No
one
person
has
the
answers,
there's
no
one
way
to
live
Kein
einzelner
Mensch
hat
die
Antworten,
es
gibt
nicht
den
einen
Weg
zu
leben
Nobody's
better
than
no
one
else,
straight
edge
or
what
you
eat
Niemand
ist
besser
als
jemand
anderes,
Straight
Edge
oder
was
du
isst
Stand
up
for
what
you
think
is
right,
you
don't
have
to
be
elite
Steh
für
das
ein,
was
du
für
richtig
hältst,
du
musst
nicht
elitär
sein
Think
of
all
you're
missing
when
you"re
on
that
narrow
road
Denk
an
all
das,
was
du
verpasst,
wenn
du
auf
diesem
schmalen
Pfad
bist
Do
you
really
believe,
or
is
it
just
what
you've
been
told?
Glaubst
du
wirklich
daran,
oder
ist
es
nur
das,
was
dir
erzählt
wurde?
And
it's
so
easy
to
be
anti,
close
your
mind
up
tight
Und
es
ist
so
einfach,
anti
zu
sein,
den
Geist
fest
zu
verschließen
And
you
walk
around
the
world
Und
du
gehst
durch
die
Welt
Thinking
everything
you
know
is
right
Denkend,
alles,
was
du
weißt,
ist
richtig
It's
so
easy
just
to
protest
and
so
hard
to
fucking
give
Es
ist
so
einfach
zu
protestieren
und
so
verdammt
schwer
zu
geben
No
one
person
has
the
answers,
there's
no
one
way
to
live
Kein
einzelner
Mensch
hat
die
Antworten,
es
gibt
nicht
den
einen
Weg
zu
leben
Stand
up
for
what
you
think
is
right,
but
who
are
you
to
criticise
Steh
für
das
ein,
was
du
für
richtig
hältst,
aber
wer
bist
du
zu
kritisieren?
Your
narrow
mind
has
left
you
in
a
moral
state
of
imaginary
grace
Dein
enger
Geist
hat
dich
in
einem
moralischen
Zustand
eingebildeter
Gnade
zurückgelassen
Your
cause
has
lost
it's
taste
Deine
Sache
hat
ihren
Geschmack
verloren
And
now
you're
gone
Und
jetzt
bist
du
weg
Just
like
that
you're
gone,
and
you're
never
coming
back!
Einfach
so
bist
du
weg,
und
du
kommst
nie
wieder
zurück!
And
it's
so
easy
to
be
anti,
close
your
mind
up
tight
Und
es
ist
so
einfach,
anti
zu
sein,
den
Geist
fest
zu
verschließen
And
you
walk
around
the
world
Und
du
gehst
durch
die
Welt
Thinking
everything
you
know
is
right
Denkend,
alles,
was
du
weißt,
ist
richtig
It's
so
easy
just
to
protest
and
so
hard
to
fucking
give
Es
ist
so
einfach
zu
protestieren
und
so
verdammt
schwer
zu
geben
No
one
person
has
the
answers,
there's
no
one
way
to
live
Kein
einzelner
Mensch
hat
die
Antworten,
es
gibt
nicht
den
einen
Weg
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Blake, Russell Alan Pistachio, Toby Raymond Morse, Todd Friend, Toby Morse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.