Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Your Feet
Auf die Beine
Just
when
you
thought
you
had
it
made
Gerade
als
du
dachtest,
du
hättest
es
geschafft
You
had
a
life,
your
bills
were
paid
Du
hattest
ein
Leben,
deine
Rechnungen
waren
bezahlt
But
your
heart
was
numb
inside
Aber
dein
Herz
war
innerlich
taub
Abandoned
by
your
foolish
pride
Verlassen
von
deinem
törichten
Stolz
And
this
I
know
Und
das
weiß
ich
Nothing
comes
from
shallow
goals
Nichts
kommt
von
oberflächlichen
Zielen
I've
tried
and
you
will
find
Ich
habe
es
versucht,
und
du
wirst
feststellen
All
your
riches
they
come
from
inside
All
deine
Reichtümer,
sie
kommen
von
innen
And
here
it
comes
this
empty
feeling
again
Und
da
kommt
es
wieder,
dieses
leere
Gefühl
I
wanna
help
you
out
Ich
will
dir
helfen
I
wanna
make
you
understand
what
it's
about
Ich
will
dich
verstehen
lassen,
worum
es
geht
I'm
not
just
here
to
be
your
fairweather
friend
Ich
bin
nicht
nur
hier,
um
dein
Schönwetterfreund
zu
sein
We'll
see
this
to
the
end
and
get
you
on
your
feet
again
Wir
werden
das
bis
zum
Ende
durchziehen
und
dich
wieder
auf
die
Beine
bringen
Now
that
you've
lost,
you
win
so
much
Jetzt,
wo
du
verloren
hast,
gewinnst
du
so
viel
Now
there's
only
you
to
trust
Jetzt
kannst
nur
du
dir
selbst
vertrauen
With
your
mind
left
open
wide
Mit
deinem
weit
geöffneten
Geist
First
day
of
the
rest
of
your
life
Der
erste
Tag
vom
Rest
deines
Lebens
So,
now
you
know
Also,
jetzt
weißt
du
There's
something
that
you
can't
control
Es
gibt
etwas,
das
du
nicht
kontrollieren
kannst
It's
okay,
your
war
has
died
Es
ist
okay,
dein
Krieg
ist
vorbei
But
the
battle
still
goes
on
outside
Aber
der
Kampf
geht
draußen
weiter
And
here
it
comes
this
empty
feeling
again
Und
da
kommt
es
wieder,
dieses
leere
Gefühl
I
wanna
help
you
out
Ich
will
dir
helfen
I
wanna
make
you
understand
what
it's
about
Ich
will
dich
verstehen
lassen,
worum
es
geht
I'm
not
just
here
to
be
your
fairweather
friend
Ich
bin
nicht
nur
hier,
um
dein
Schönwetterfreund
zu
sein
We'll
see
this
to
the
end
and
get
you
on
your
feet
again
Wir
werden
das
bis
zum
Ende
durchziehen
und
dich
wieder
auf
die
Beine
bringen
On
your
feet
Auf
die
Beine
And
here
it
comes
this
empty
feeling
again
Und
da
kommt
es
wieder,
dieses
leere
Gefühl
I
wanna
help
you
out
Ich
will
dir
helfen
I
wanna
make
you
understand
what
it's
about
Ich
will
dich
verstehen
lassen,
worum
es
geht
I'm
not
just
here
to
be
your
fairweather
friend
Ich
bin
nicht
nur
hier,
um
dein
Schönwetterfreund
zu
sein
We'll
see
this
to
the
end
and
get
you
on
your
feet
again
Wir
werden
das
bis
zum
Ende
durchziehen
und
dich
wieder
auf
die
Beine
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Blake, Russell Alan Pistachio, Toby Raymond Morse, Todd Friend, Toby Morse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.