Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pride (Times Are Changing)
Stolz (Die Zeiten ändern sich)
Times
are
changing
for
the
worse
Die
Zeiten
ändern
sich
zum
Schlechteren
Gotta
keep
a
positive
outlook
Muss
eine
positive
Einstellung
bewahren
Growing
up
in
such
violent
times
In
solch
gewalttätigen
Zeiten
aufzuwachsen
Have
some
faith
and
you'll
get
by
Hab
etwas
Glauben
und
du
wirst
durchkommen
Thinking
back
when
I
was
a
kid
Wenn
ich
daran
zurückdenke,
als
ich
ein
Kind
war
Times
have
changed
so
much
since
then
Die
Zeiten
haben
sich
seitdem
so
sehr
verändert
All
grown
up
I
gotta
do
for
myself
Ganz
erwachsen
muss
ich
für
mich
selbst
sorgen
I
refuse
to
depend
on
anyone
else
Ich
weigere
mich,
von
jemand
anderem
abhängig
zu
sein
Life's
hard,
you
struggle
sometimes
Das
Leben
ist
hart,
manchmal
kämpfst
du
In
the
end
I'll
get
what's
mine
Am
Ende
werde
ich
bekommen,
was
mir
gehört
But
for
now
I'll
deal
with
the
times
Aber
vorerst
komme
ich
mit
den
Zeiten
klar
Have
some
faith
and
you'll
get
by
Hab
etwas
Glauben
und
du
wirst
durchkommen
Thinking
back
when
I
was
a
kid
Wenn
ich
daran
zurückdenke,
als
ich
ein
Kind
war
Times
have
changed
so
much
since
then
Die
Zeiten
haben
sich
seitdem
so
sehr
verändert
All
grown
up
I
gotta
do
for
myself
Ganz
erwachsen
muss
ich
für
mich
selbst
sorgen
I
refuse
to
depend
on
anyone
else
Ich
weigere
mich,
von
jemand
anderem
abhängig
zu
sein
Times
are
changing
Die
Zeiten
ändern
sich
For
the
worse
Zum
Schlechteren
Times
are
changing
Die
Zeiten
ändern
sich
Thinking
back
when
I
was
a
kid
Wenn
ich
daran
zurückdenke,
als
ich
ein
Kind
war
Times
have
changed
so
much
since
then
Die
Zeiten
haben
sich
seitdem
so
sehr
verändert
All
grown
up
I
gotta
do
for
myself
Ganz
erwachsen
muss
ich
für
mich
selbst
sorgen
I
refuse
to
depend
on
anyone
else
Ich
weigere
mich,
von
jemand
anderem
abhängig
zu
sein
I
know
my
family
is
there
for
me
Ich
weiß,
meine
Familie
ist
für
mich
da
And
without
them,
where
the
hell
would
I
be?
Und
ohne
sie,
wo
zur
Hölle
wäre
ich?
But
still
I
gotta
try
to
be
my
own
man
Aber
trotzdem
muss
ich
versuchen,
mein
eigener
Mann
zu
sein
Make
good
of
what
I
got,
do
the
best
that
I
can
Das
Beste
aus
dem
machen,
was
ich
habe,
tun,
was
ich
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Guerra, William Shepler, Fred Cricien, Matthew Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.