H2O - Sacred Heart (Live) - перевод текста песни на немецкий

Sacred Heart (Live) - H2Oперевод на немецкий




Sacred Heart (Live)
Heiliges Herz (Live)
Hear what I'm saying
Hör, was ich sage
I was always true
Ich war immer ehrlich
I was never playing
Ich habe nie gespielt
(When it came to you)
(Wenn es um dich ging)
Never really said
Habe nie wirklich gesagt
What you mean to me
Was du mir bedeutest
Hear what I'm saying
Hör, was ich sage
And all the times you slipped between the cracks disguised
Und all die Male, als du durch die Ritzen geschlüpft bist, getarnt
As something sacred, never knowing that I wanted to
Als etwas Heiliges, ohne zu wissen, dass ich dich
Hold you in my arms, protect you
In meinen Armen halten wollte, dich beschützen
Never let the world upset you
Dich niemals von der Welt verärgern lassen
Handing my life over to you
Mein Leben dir übergeben
You see um
Du siehst, ähm
And so she said to me
Und so sagte sie zu mir
"I mean it, I can't take it anymore"
"Ich meine es ernst, ich kann es nicht mehr ertragen"
For all that is worth, you lied that it was over
Bei allem, was es wert ist, du hast gelogen, dass es vorbei war
But before she turned the handle of my door
Aber bevor sie den Griff meiner Tür drehte
'Cause I can't read between the lines
Weil ich nicht zwischen den Zeilen lesen kann
I can't see behind your eyes
Ich kann nicht hinter deine Augen sehen
But your lies ain't ever bought
Aber deine Lügen wurden nie geglaubt
But I can't understand your mind
Aber ich kann deinen Verstand nicht verstehen
I can't see through all your life
Ich kann nicht durch all dein Leben sehen
All your lies ain't ever bought
All deine Lügen wurden nie geglaubt
And so it's sober as
Und so nüchtern wie
The pictures from my wallet hit the floor
Die Bilder aus meiner Brieftasche auf den Boden fallen
Well, I stand at this just
Nun, ich stehe dem nur gegenüber
'Cause I can't believe it's happening in my head
Weil ich nicht glauben kann, dass es in meinem Kopf passiert
Just keep on while she close the door (yeah, yeah, yeah)
Mach einfach weiter, während sie die Tür schließt (ja, ja, ja)
'Cause I can't read between the lines
Weil ich nicht zwischen den Zeilen lesen kann
I can't see behind your eyes
Ich kann nicht hinter deine Augen sehen
But your lies ain't ever bought
Aber deine Lügen wurden nie geglaubt
And I can't understand your mind
Und ich kann deinen Verstand nicht verstehen
I can't see through all your lies
Ich kann nicht durch all deine Lügen sehen
But your lies ain't ever bought
Aber deine Lügen wurden nie geglaubt
Tried hard to be patient
Habe mich sehr bemüht, geduldig zu sein
I don't think that I can ever replace ya
Ich glaube nicht, dass ich dich jemals ersetzen kann
Think of all the times I wasted
Denke an all die Male, die ich verschwendet habe
Just to view your
Nur um dein
So it's all there
Also ist alles da
Wiping visions of you from my eyes
Ich wische Visionen von dir aus meinen Augen
I look out for much
Ich schaue auf vieles
I know that next time I'm listening
Ich weiß, dass ich das nächste Mal
To my reasons are the truth
Auf meine Gründe höre, sie sind die Wahrheit
For alibi
Als Alibi
I want your
Ich will dein
I think uhm, I think you scared all the fucking people away
Ich denke ähm, ich denke, du hast all die verdammten Leute verjagt
Oh except for you guys
Oh, außer euch
Tobi's back (please), back again
Tobi ist zurück (bitte), wieder zurück
(Tobi, wear some pants dude)
(Tobi, zieh eine Hose an, Kumpel)
(Tupac got a request)
(Tupac hat einen Wunsch)
Yo, Tupac had a request?
Yo, Tupac hatte einen Wunsch?





Авторы: Adam Blake, Russell Alan Pistachio, Toby Raymond Morse, Todd Friend, Toby Morse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.