H2h - Bien - перевод текста песни на немецкий

Bien - H2hперевод на немецкий




Bien
Gut
Yah!
Yah!
Ice, my neck go bling, bling, blah
Eis, mein Hals macht bling, bling, blah
My ID just says, "That Guy"
Auf meinem Ausweis steht nur, "Der Typ"
And I got Dono avec moi (H2H)
Und ich habe Dono bei mir (H2H)
Sheesh!
Sheesh!
Been three years since we all knew peace
Drei Jahre ist es her, seit wir alle Frieden kannten
Still turnt up 'til my heart don't beat
Immer noch aufgedreht, bis mein Herz nicht mehr schlägt
And you know me, draguer une fille (Aye, enchanté)
Und du kennst mich, ein Mädchen anmachen (Aye, enchanté)
Tyji, tee hee, you so cheesy
Tyji, tee hee, du bist so kitschig
I'm just tryna kee-kee with Keke
Ich versuche nur mit Keke zu schäkern
Charged up like AC/DC
Aufgeladen wie AC/DC
Highway to Hell, no toll booth, easy
Highway to Hell, keine Mautstelle, easy
Pass on that, I'ma gas on that
Lass das, ich geb Gas
Best dressed here, I put cash on that
Am besten gekleidet hier, darauf wette ich
Don't talk wild, you get bashed like that
Rede nicht wild, sonst wirst du so verprügelt
H2H, it's a smash like that
H2H, das ist ein Hit
Bien
Gut
Nana ten out of ten, bien
Nana, zehn von zehn, gut
She wanna link up again, bien
Sie will sich wieder treffen, gut
And she wanna bring her friends, bien
Und sie will ihre Freundinnen mitbringen, gut
Bien, bien, bien
Gut, gut, gut
Let's make a movie, mise-en-scène
Lass uns einen Film machen, Mise-en-scène
No slowdown in the streets I'm in
Keine Verlangsamung auf den Straßen, in denen ich bin
But I'm good in my ends, bien
Aber mir geht's gut in meiner Gegend, gut
Bien, bien, b
Gut, gut, gut
We just flew out to the beach in Nice
Wir sind gerade zum Strand in Nizza geflogen
And you know I came by way of Greece
Und du weißt, ich kam über Griechenland
Swipe my card, do what I please
Ich ziehe meine Karte durch, mache, was ich will
Bad one, she smart, medical degree
Eine Hübsche, sie ist klug, Medizinstudium
Post up, H2H with Zewdie
Positioniere mich, H2H mit Zewdie
Blowing some tree, no forestry
Wir rauchen etwas Gras, keine Forstwirtschaft
In the background like ancestry
Im Hintergrund wie Abstammung
Like golden crust, but I don't want beef
Wie goldene Kruste, aber ich will keinen Streit
I need a Princess Peach
Ich brauche eine Prinzessin Peach
Strike up the convo, end up in sheets
Beginne das Gespräch, ende in den Laken
Hoagiefest, cyan mess with Sheetz
Hoagiefest, kann nicht mit Sheetz mithalten
And the mandem jokes put us all to sleep
Und die Witze der Jungs bringen uns alle zum Schlafen
Put this pon repeat
Wiederhole das
Iyaz, gyal like a melody
Iyaz, Mädel wie eine Melodie
Melodyne, get me right, I sing
Melodyne, bring mich richtig, ich singe
Florida chain, my fish on bling
Florida-Kette, mein Fisch glänzt
Dim sum, I want dumplings
Dim Sum, ich will Teigtaschen
Look at the ring
Schau dir den Ring an
Bad ones out of the door
Hübsche Mädchen aus der Tür
No phones, but let them in
Keine Handys, aber lass sie rein
Swear this like medicine
Ich schwöre, das ist wie Medizin
Good in the ends I'm in, bien
Gut in der Gegend, in der ich bin, gut
Bien
Gut
Nana ten out of ten, bien
Nana, zehn von zehn, gut
She wanna link up again, bien
Sie will sich wieder treffen, gut
And she gonna bring her friends, bien
Und sie wird ihre Freundinnen mitbringen, gut
Bien, bien, bien
Gut, gut, gut
Let's make a movie, mise-en-scène
Lass uns einen Film machen, Mise-en-scène
No slowdown in the streets I'm in
Keine Verlangsamung auf den Straßen, in denen ich bin
But I'm good in my ends, bien
Aber mir geht's gut in meiner Gegend, gut
Bien, bien, bien
Gut, gut, gut
Bien, bien, bien
Gut, gut, gut
Bien, bien, bien
Gut, gut, gut
Bien
Gut
Bien
Gut
Aye, aye, aye, aye
Aye, aye, aye, aye
Aye, aye, aye, aye
Aye, aye, aye, aye
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Aye
Aye
Aye, aye, aye, aye
Aye, aye, aye, aye
Aye, aye, aye, aye
Aye, aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Ten out of ten
Zehn von zehn
Ten out of ten
Zehn von zehn
Ten out of ten
Zehn von zehn
Ten out of ten, b
Zehn von zehn, gut
Ten out of ten
Zehn von zehn
Ten out of ten
Zehn von zehn
Ten out of ten
Zehn von zehn
Ten out of ten, b
Zehn von zehn, gut
She wanna link up again
Sie will sich wieder treffen
She wanna link up
Sie will sich treffen
And she wanna bring her friends
Und sie will ihre Freundinnen mitbringen
She wanna link up again
Sie will sich wieder treffen
She wanna link up
Sie will sich treffen
And she wanna bring her friends
Und sie will ihre Freundinnen mitbringen
Let's make a move
Lass uns etwas unternehmen
Let's make a movie
Lass uns einen Film machen
Let's make a move
Lass uns etwas unternehmen
Let's make a movie
Lass uns einen Film machen
Let's make a move
Lass uns etwas unternehmen
Let's make a movie
Lass uns einen Film machen
Let's make a movie, mise-en-scène
Lass uns einen Film machen, Mise-en-scène
(Yah!) Nana
(Yah!) Nana
(Yah!) Nana
(Yah!) Nana
(Yah!) Nana
(Yah!) Nana
(Yah!) Nana
(Yah!) Nana
(Sheesh!) Nana
(Sheesh!) Nana
(Yah!) Nana
(Yah!) Nana
But I'm good in my ends, bien, b
Aber mir geht's gut in meiner Gegend, gut, gut





Авторы: Tyji Mays


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.