Текст и перевод песни H2h - Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice,
my
neck
go
bling,
bling,
blah
Лёд,
моя
шея
сияет,
блин,
блин,
бла
My
ID
just
says,
"That
Guy"
В
моем
удостоверении
личности
просто
написано:
"Этот
парень"
And
I
got
Dono
avec
moi
(H2H)
И
у
меня
Доно
со
мной
(H2H)
Been
three
years
since
we
all
knew
peace
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
мы
все
знали
мир
Still
turnt
up
'til
my
heart
don't
beat
Все
еще
кайфую,
пока
мое
сердце
не
перестанет
биться
And
you
know
me,
draguer
une
fille
(Aye,
enchanté)
И
ты
знаешь
меня,
кадрю
девчонку
(Да,
очень
приятно)
Tyji,
tee
hee,
you
so
cheesy
Тайджи,
ха-ха,
ты
такой
банальный
I'm
just
tryna
kee-kee
with
Keke
Я
просто
пытаюсь
потусоваться
с
Кеке
Charged
up
like
AC/DC
Заряжен,
как
AC/DC
Highway
to
Hell,
no
toll
booth,
easy
Шоссе
в
ад,
без
оплаты
проезда,
легко
Pass
on
that,
I'ma
gas
on
that
Передай
это,
я
нажму
на
газ
Best
dressed
here,
I
put
cash
on
that
Лучше
всех
одет
здесь,
ставлю
на
это
деньги
Don't
talk
wild,
you
get
bashed
like
that
Не
болтай
лишнего,
а
то
получишь
по
башке
вот
так
H2H,
it's
a
smash
like
that
H2H,
это
хит
вот
так
Nana
ten
out
of
ten,
bien
Малышка
десять
из
десяти,
хорошо
She
wanna
link
up
again,
bien
Она
хочет
встретиться
снова,
хорошо
And
she
wanna
bring
her
friends,
bien
И
она
хочет
привести
своих
подруг,
хорошо
Bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Let's
make
a
movie,
mise-en-scène
Давай
снимем
фильм,
постановка
No
slowdown
in
the
streets
I'm
in
Никакого
замедления
на
улицах,
на
которых
я
нахожусь
But
I'm
good
in
my
ends,
bien
Но
у
меня
все
хорошо
в
моей
глуши,
хорошо
Bien,
bien,
b
Хорошо,
хорошо,
х
We
just
flew
out
to
the
beach
in
Nice
Мы
только
что
прилетели
на
пляж
в
Ниццу
And
you
know
I
came
by
way
of
Greece
И
ты
знаешь,
я
приехал
через
Грецию
Swipe
my
card,
do
what
I
please
Провожу
своей
картой,
делаю,
что
хочу
Bad
one,
she
smart,
medical
degree
Плохая
девчонка,
она
умная,
с
медицинским
образованием
Post
up,
H2H
with
Zewdie
Размещаюсь,
H2H
с
Зевди
Blowing
some
tree,
no
forestry
Курим
травку,
никакого
лесничества
In
the
background
like
ancestry
На
заднем
плане,
как
история
семьи
Like
golden
crust,
but
I
don't
want
beef
Как
золотистая
корочка,
но
я
не
хочу
говядины
I
need
a
Princess
Peach
Мне
нужна
Принцесса
Пич
Strike
up
the
convo,
end
up
in
sheets
Завязываю
разговор,
заканчиваю
в
простынях
Hoagiefest,
cyan
mess
with
Sheetz
Фестиваль
хоаги,
голубой
беспорядок
с
Шитсом
And
the
mandem
jokes
put
us
all
to
sleep
И
шутки
парней
усыпили
нас
всех
Put
this
pon
repeat
Поставь
это
на
повтор
Iyaz,
gyal
like
a
melody
Айяз,
девушка
как
мелодия
Melodyne,
get
me
right,
I
sing
Мелодайн,
сделай
меня
правым,
я
пою
Florida
chain,
my
fish
on
bling
Флоридская
цепь,
моя
рыбка
на
блеске
Dim
sum,
I
want
dumplings
Дим-сам,
я
хочу
пельмени
Look
at
the
ring
Посмотри
на
кольцо
Bad
ones
out
of
the
door
Плохие
девчонки
за
дверью
No
phones,
but
let
them
in
Никаких
телефонов,
но
впусти
их
Swear
this
like
medicine
Клянусь,
это
как
лекарство
Good
in
the
ends
I'm
in,
bien
Хорошо
в
моей
глуши,
хорошо
Nana
ten
out
of
ten,
bien
Малышка
десять
из
десяти,
хорошо
She
wanna
link
up
again,
bien
Она
хочет
встретиться
снова,
хорошо
And
she
gonna
bring
her
friends,
bien
И
она
приведет
своих
подруг,
хорошо
Bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Let's
make
a
movie,
mise-en-scène
Давай
снимем
фильм,
постановка
No
slowdown
in
the
streets
I'm
in
Никакого
замедления
на
улицах,
на
которых
я
нахожусь
But
I'm
good
in
my
ends,
bien
Но
у
меня
все
хорошо
в
моей
глуши,
хорошо
Bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да
Ten
out
of
ten
Десять
из
десяти
Ten
out
of
ten
Десять
из
десяти
Ten
out
of
ten
Десять
из
десяти
Ten
out
of
ten,
b
Десять
из
десяти,
х
Ten
out
of
ten
Десять
из
десяти
Ten
out
of
ten
Десять
из
десяти
Ten
out
of
ten
Десять
из
десяти
Ten
out
of
ten,
b
Десять
из
десяти,
х
She
wanna
link
up
again
Она
хочет
встретиться
снова
She
wanna
link
up
Она
хочет
встретиться
And
she
wanna
bring
her
friends
И
она
хочет
привести
своих
подруг
She
wanna
link
up
again
Она
хочет
встретиться
снова
She
wanna
link
up
Она
хочет
встретиться
And
she
wanna
bring
her
friends
И
она
хочет
привести
своих
подруг
Let's
make
a
move
Давай
сделаем
ход
Let's
make
a
movie
Давай
снимем
фильм
Let's
make
a
move
Давай
сделаем
ход
Let's
make
a
movie
Давай
снимем
фильм
Let's
make
a
move
Давай
сделаем
ход
Let's
make
a
movie
Давай
снимем
фильм
Let's
make
a
movie,
mise-en-scène
Давай
снимем
фильм,
постановка
(Yah!)
Nana
(Йоу!)
Малышка
(Yah!)
Nana
(Йоу!)
Малышка
(Yah!)
Nana
(Йоу!)
Малышка
(Yah!)
Nana
(Йоу!)
Малышка
(Sheesh!)
Nana
(Ого!)
Малышка
(Yah!)
Nana
(Йоу!)
Малышка
But
I'm
good
in
my
ends,
bien,
b
Но
у
меня
все
хорошо
в
моей
глуши,
хорошо,
х
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyji Mays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.