Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweater
weather,
drinks
cold
and
my
fit
hot
Pullover-Wetter,
Getränke
kalt
und
mein
Outfit
heiß
Need
a
Lucia,
cruise
the
coast
in
a
Fiat
Brauche
eine
Lucia,
cruise
die
Küste
entlang
in
einem
Fiat
Butter
chicken
down
the
hatch
with
my
feet
up
Butterhähnchen
in
den
Rachen,
mit
den
Füßen
hoch
We
in
them
places
they
could
never
even
dream
of
Wir
sind
an
Orten,
von
denen
sie
nicht
einmal
träumen
könnten
It's
just
the
homegirls,
ain't
no
real
vibes
left
Es
sind
nur
die
Mädels,
keine
echten
Vibes
mehr
übrig
Used
to
be
the
sweetest
thing,
shout
to
Wyclef
War
früher
das
Süßeste,
Shoutout
an
Wyclef
Now
she
wanna
go
up,
that's
the
mindset
Jetzt
will
sie
hoch
hinaus,
das
ist
die
Denkweise
That's
okay
with
me,
leave
it
in
the
past
tense,
huh
Das
ist
okay
für
mich,
lass
es
in
der
Vergangenheitsform,
huh
Cup
strong,
call
it
Bobby
Lashley
Becher
stark,
nenn
es
Bobby
Lashley
Sorry
I
forgot
your
name
Sorry,
ich
habe
deinen
Namen
vergessen
Tiffany
or
Ashley?
Tiffany
oder
Ashley?
Under
bright
lights,
promise
I
won't
get
no
sleep
Unter
hellen
Lichtern,
verspreche
ich,
werde
ich
keinen
Schlaf
bekommen
Like
the
way
that
you
designed,
so
you
know
I
had
to
speak
on
it
Mag
die
Art,
wie
du
designt
bist,
also
weißt
du,
ich
musste
darüber
sprechen
Cadillac
body,
had
a
surgeon
put
some
Ds
on
it
Cadillac-Körper,
ließ
einen
Chirurgen
ein
paar
Ds
dranmachen
I
like
A,
B,
Cs,
yeah,
they
all
goddess
Ich
mag
A,
B,
Cs,
ja,
sie
sind
alle
Göttinnen
You
know
I'm
drama-free
baby,
I
promise
Du
weißt,
ich
bin
drama-frei,
Baby,
ich
verspreche
es
But
let
your
ex
know
that
he
ain't
invited
Aber
lass
deinen
Ex
wissen,
dass
er
nicht
eingeladen
ist
It's
your
birthday
Es
ist
dein
Geburtstag
We
gone
party
Wir
werden
feiern
But
your
boo
is
acting
up
in
the
worst
way
Aber
dein
Schatz
benimmt
sich
auf
die
schlimmste
Art
Who
the
hell
invited
them?
Wer
zum
Teufel
hat
die
eingeladen?
Ban
them
to
the
shadow
realm
Verbanne
sie
ins
Schattenreich
It's
your
birthday
Es
ist
dein
Geburtstag
It's
a
great
day
Es
ist
ein
großartiger
Tag
So,
forget
the
bad
times
and
the
melees
Also,
vergiss
die
schlechten
Zeiten
und
die
Handgemenge
Bottles
of
the
Chardonnay
Flaschen
Chardonnay
All
our
problems
far
away
All
unsere
Probleme
sind
weit
weg
They
far
away
Sie
sind
weit
weg
Let
me
catch
my
breath
Lass
mich
Luft
holen
I
hope
your
birthday
special
Ich
hoffe,
dein
Geburtstag
ist
besonders
I
hope
the
good
Lord
bless
you
Ich
hoffe,
der
liebe
Gott
segnet
dich
I
hope
a
hater
don't
stress
you
Ich
hoffe,
ein
Hasser
stresst
dich
nicht
Wait,
can
I
flex
too?
(Yah!)
Warte,
darf
ich
auch
flexen?
(Yah!)
It's
not
even
my
birthday
and
I
feel
like
a
boss
Es
ist
nicht
mal
mein
Geburtstag
und
ich
fühle
mich
wie
ein
Boss
Caught
it
when
I
wasn't
looking,
feel
like
Randy
Moss
Habe
es
gefangen,
als
ich
nicht
hinsah,
fühle
mich
wie
Randy
Moss
Rumor
is
she
got
that
water,
yeah,
she
got
(You
got
it)
Gerüchteweise
hat
sie
das
Wasser,
ja,
sie
hat
(Du
hast
es)
Take
her
shop
(You
got
it)
Bring
sie
zum
Shoppen
(Du
hast
es)
On
my
jock
(You
got
it)
Steht
auf
mich
(Du
hast
es)
Which
bag
will
I
hop
in
off
the
scotch?
In
welche
Tasche
werde
ich
vom
Scotch
hüpfen?
Hope
it's
one
where
I
still
see
the
plot
Hoffe,
es
ist
eine,
in
der
ich
die
Handlung
noch
sehe
If
I
like
her,
I
take
her
to
the
Korean
spot
Wenn
ich
sie
mag,
nehme
ich
sie
mit
zum
koreanischen
Lokal
If
I
love
her,
we
going
to
the
halal
truck
Wenn
ich
sie
liebe,
gehen
wir
zum
Halal-Truck
Hulked
up,
Hpnotiq
with
the
Henny,
damn
Aufgepumpt,
Hpnotiq
mit
Henny,
verdammt
Bulked
up,
now
she
rub
me
like
a
genie
lamp
Aufgemotzt,
jetzt
reibt
sie
mich
wie
eine
Wunderlampe
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
It's
your
birthday,
hands
in
the
air
Es
ist
dein
Geburtstag,
Hände
in
die
Luft
Hands
in
the
air
Hände
in
die
Luft
Hands
in
the
air
Hände
in
die
Luft
Hands
in
the
air
Hände
in
die
Luft
Hand,
hands
in
the
air
Händ,
Hände
in
die
Luft
Hands
in
the
air
Hände
in
die
Luft
Hands
in
the
air
Hände
in
die
Luft
Hands
in
the
air
Hände
in
die
Luft
Hand,
hands
in
the
air
Händ,
Hände
in
die
Luft
Bright
lights,
promise
I
won't
get
no
sleep
Helle
Lichter,
verspreche,
ich
werde
keinen
Schlaf
bekommen
Bright,
bright,
bright
lights,
promise
I
won't
get
no
sleep
Hell,
hell,
helle
Lichter,
verspreche,
ich
werde
keinen
Schlaf
bekommen
Bright,
bright
lights,
promise
I
won't
get
no
sleep
Hell,
helle
Lichter,
verspreche,
ich
werde
keinen
Schlaf
bekommen
Bright,
bright,
b-bright,
bright
Hell,
hell,
h-hell,
hell
Lights,
lights,
lights
Lichter,
Lichter,
Lichter
It's
your
birthday
Es
ist
dein
Geburtstag
We
gone
party
Wir
werden
feiern
But
your
boo
is
acting
up
in
the
worst
way
Aber
dein
Schatz
benimmt
sich
auf
die
schlimmste
Art
Who
the
hell
invited
them?
Wer
zum
Teufel
hat
die
eingeladen?
Ban
them
to
the
shadow
realm
Verbanne
sie
ins
Schattenreich
It's
your
birthday
Es
ist
dein
Geburtstag
It's
a
great
day
Es
ist
ein
großartiger
Tag
So,
forget
the
bad
times
and
the
melees
Also,
vergiss
die
schlechten
Zeiten
und
die
Handgemenge
Bottles
of
the
Chardonnay
Flaschen
Chardonnay
All
our
problems
far
away
All
unsere
Probleme
sind
weit
weg
They
far
away
Sie
sind
weit
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyji Mays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.