H2H feat. Adanis! - Drama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни H2H feat. Adanis! - Drama




Drama
Драма
Too many actions without consequences
Слишком много действий без последствий,
A bunch of nonsense, but your favorite person said it
Куча ерунды, но твой любимый человек это сказал,
So you believe it
Поэтому ты веришь.
I've been feeling like the only one that's sane in my universe
У меня такое чувство, будто я один нормальный в своей вселенной,
Death to the manosphere
Смерть маносфере!
Be a decent person first
Будьте сначала порядочными людьми,
Everybody hypocrites
Все лицемеры,
And yes I'm sick of it
И да, меня это тошнит.
Might just slit my wrist
Может, просто вскрыть себе вены,
Watch the blood spill like licorice
Смотреть, как кровь льется, как лакрица?
I'm just playing but y'all never take me serious
Я просто играю, но вы, ребята, никогда не воспринимаете меня всерьез,
So I'ma say this wild shit to make sure that you hearing it
Поэтому я скажу эту дикую чушь, чтобы ты точно услышала.
Tough guy façades with the alpha male tendencies
Фасады крутых парней с замашками альфа-самцов,
I can hear the fear in your voice when you speak to me
Я слышу страх в твоем голосе, когда ты говоришь со мной.
Life a movie, I been living mine regally
Жизнь - это кино, и я живу своей по-королевски.
I'm home after college but got chicks where the Eagles be
Я дома после колледжа, но у меня есть цыпочки там, где "Иглз".
Drama in the world, all this trauma in the world
Драма в мире, вся эта травма в мире.
If it was my plan, we'd have more fun in this world like
Если бы это был мой план, у нас было бы больше удовольствий в этом мире, типа...
F is for friends who do stuff together
"Ф" - это друзья, которые делают что-то вместе.
What's W-B? You don't know?
Что такое "Н-В"? Ты не знаешь?
Well, it's not forever
Ну, это не навсегда.
Got to be honest more, got some thoughts I can't ignore
Надо быть честнее, у меня есть мысли, которые я не могу игнорировать.
Stock is rising, bullish ways, I'm not a matador
Акции растут, я действую по-бычьи, я не матадор.
Four on the floor, my feet are ready for more dancing
Четыре удара по полу, мои ноги готовы к новым танцам.
Sanctuary, let's relax
Святилище, давай расслабимся.
Damn, girl you just landed
Черт, детка, ты только что приземлилась.
Couldn't plan it, how you mad?
Этого нельзя было спланировать, чего ты злишься?
I ain't take you for granted
Я не принимал тебя как должное,
You got me chopped, no food
Ты меня околдовала, никакой еды,
I'm upping my standards
Я повышаю свои стандарты.
Yeah, too much drama for me
Да, слишком много драмы для меня.
Shouldn't be this hard to just see if you rocking with me
Не должно быть так сложно просто понять, хочешь ли ты быть со мной.
Love's foolish
Любовь глупа.
If Ye and Kim couldn't make it, what am I doing?
Если у Канье и Ким ничего не вышло, то что делаю я?
Message unsent, I'll just leave that in the music
Неотправленное сообщение, я просто оставлю это в музыке.
I can't go out like that in the DMs looking stupid
Я не могу так облажаться в директе, выглядеть глупо.
You know I'm sensitive, uh
Ты же знаешь, я чувствительный, угу.
I got a gold heart, need some gold teeth
У меня золотое сердце, нужны золотые зубы,
Gold chains, gold rings, they think I'm Guyanese
Золотые цепи, золотые кольца, думают, я из Гайаны.
Seen so many bae goals turn to rotten yeast
Видел, как много целей отношений превратилось в гнилые дрожжи.
Type of drama when you see it you just kiss your teeth
Такая драма, что когда видишь ее, просто цокаешь языком.
I'm talking Drama like Uzi and DJ Drama
Я говорю о драме, как у Uzi и DJ Drama,
Azealia Banks and Lana
Azealia Banks и Lana Del Rey,
Comma, comma, comma
Запятая, запятая, запятая.
Okay, so Azealia be in some drama all the time
Ладно, Азилия вечно в каких-то драмах.
I respect her 'cause she rather die than let it slide
Я уважаю ее за то, что она скорее умрет, чем позволит этому пройти мимо.
I'm a pacifist
Я пацифист,
Look at all my jacket zips
Посмотри на все мои молнии на куртке.
I would rather have a fit than have a fit
Я лучше устрою истерику, чем буду сходить с ума.
You get me?
Понимаешь?
And if I ever end up as a trending topic
И если я когда-нибудь стану трендом,
I'm logging off until somebody else becomes the problem, uh
Я выйду из сети, пока кто-нибудь другой не станет проблемой, угу.





Авторы: Donovan Mears


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.